Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сирены озера Молчания
Шрифт:

– Что случилось?
– вне себя от беспокойства он ринулся к рыцарю.

– Кажется, у нее жар, - сообщил ему Кид и потребовал.
– Срочно разбудите Элмора, а я сейчас отнесу Илику в ее комнату.

– Идем, я сам ее осмотрю, - распорядился Линсин и, заметив недоуменный взгляд Кида, добавил.
– До того, как стать посланником в Катане, я был звероловом, а потом дрессировщиком. Думаю, от меня пользы будет больше.

Они быстро дошли до комнаты Илики, где Кид бережно уложил девушку на кровать. Потрогав лоб сирены, Линсин ошарашено посмотрел на рыцаря.

– Будь я проклят, но у нее же температура! Ничего не понимаю... У питомцев не может быть высокой температуры! Так...
– он нараспев произнес заклинание восстановления.

Спустя несколько секунд Линсин выругался - температура и не думала спадать. Заклинание лечения тоже не дало никакого эффекта.

– Пожалуй, я все-таки схожу за Элмором, - сказал Кид и бросился за клириком.

Вскоре они сидели уже втроем и ничего не могли понять - заклинания Элмора также не дали практически никакого эффекта. Температура, правда, немного снизилась, но не настолько, чтобы можно было говорить об исцелении.

– Признайтесь, вы опять что-то от меня утаили!
– сурово потребовал Линсин у друзей.
– Может быть, теперь мне будет дозволенно узнать, кто же Илика такая на самом деле?

– Да сирена она! Обыкновенная сирена!
– раздраженно ответил Элмор.

– Почему же наши с тобой заклинания на нее не действуют?!

– Понятия не имею! Может быть, все из-за того, что она остригла волосы и утратила свою магическую силу?
– предположил клирик.

– Утратила свою магическую силу?..
– нервно переспросил Линсин и почти прокричал, - Открой глаза шире! Я сказал тебе посмотреть на нее внимательно!

Элмор несколько секунд недоуменно таращился то на посланника, то на сирену, потом посмотрел на ауру девушки и ахнул.

– Э... а... у...
– только и смог сказать он.

– Утратила...
– фыркнул Линсин.
– У нее магической силы на десятерых таких как ты хватит.

Между тем Илику никак не удавалось привести в сознание. Так прошел час. Тревога за жизнь и здоровье сирены усилились.

Кид сидел рядом с девушкой и гладил ее по голове. Линсин как дикий зверь метался по комнате. Элмор убежал к себе за лекарственными травами и вернулся нескоро, зато с чашкой, в которой плескался приятно пахнущий напиток.

– Вот. Если и это не поможет, то я не знаю...

– Апельсины!
– подпрыгнул Кид, которого в этот момент посетила блестящая идея.
– Линсин, нужно срочно достать апельсин!

Спустя пять минут все посольство было поставлено на уши. Безжалостно разбуженные гонцы изо всех ног неслись к городскому порталу. Линсин отправил своих подчиненных сразу во все поселения, включая и Мурркет. Прошел час, и началось форменное безумие. Каждый гонец привез минимум сумку, битком набитую апельсинами. Свежий, чуть кисловатый аромат наполнил комнату. Сложно сказать, что именно помогло - травяной настой Элмора или сок, который Кид собственноручно выжимал из апельсинов. Впрочем, вернее всего последнее, так как едва сирена отведала капельку сока, как веки ее затрепетали, и она открыла глаза.

– А где Тим?
– тут же спросила Илика, удивленно глядя на Кида.
– Он же только что был здесь.

– Боюсь, что тебе это приснилось, - ответил рыцарь.
– К сожалению, он все еще в плену у своих родственничков.

Сирена жалобно на него посмотрела, а потом увидела Линсина, который спешно пробирался к дверям. Словно в поисках защиты она сжала в руке ладонь Кида. Рыцарь непонимающе посмотрел на нее, потом на посланника и сквозь зубы произнес:

– Так... И что это значит? Линсин, задержитесь-ка на минутку! Илика, расскажи мне, что же с тобой случилось?

Девушка некоторое время смотрела то на Кида, то на Элмора, подчеркнуто небрежно потирающего руки, то на горы апельсинов, то на замершего посланника. Наконец, она ответила:

– Я долго гуляла в саду, было холодно, вот, кажется, я и простудилась. Не знаю, правда, как это возможно, но другого объяснения у меня нет.

– Что ж, - ответил Кид.
– От всей души надеюсь, что это правда. Как ты теперь себя чувствуешь?

– Я бы хотела немного поспать, - тихо ответила Илика.

– В таком случае, мы оставим тебя. Или, быть может, мне посидеть рядом с тобой?
– предложил рыцарь.

С трудом подавив в себе желание согласиться на его великодушное предложение, Илика отрицательно помотала головой.

Тимир проснулся далеко за полдень. Его разбудил звук шагов и шелест ключа, открывающего дверь. В помещение в сопровождении двух асуров вошел Зак. Несмотря на бессонную ночь, асур выглядел вполне бодрым.

– Вижу, ты здесь неплохо устроился?
– сказал он, рассматривая убранство комнаты.

– Неплохо, - ухмыльнулся Тим, скрыв свое удивление.
– А ты, я вижу, уже на свободе?

– Свободой это не назовешь, - ответил Зак, покосившись на своих сопровождающих.
– Но в определенных пределах передвигаться могу.

– Ты, должно быть, можешь мне объяснить, как же так получилось, что нас с тобой не убили и даже перевели из тюрьмы в более комфортные условия?
спросил Тимир.

– Могу, - сказал Зак и, повернувшись к своим конвоирам, неожиданно властным голосом приказал.
– Оставьте нас одних. Ждите за дверью!

Асуры мгновенно повиновались, чем еще больше удивили Тимира.

– Странные вещи происходят в мире, - заметил он, вопросительно глядя на своего гостя.

– Пожалуй, - согласился Зак, и, пододвинув кресло, сел напротив своего собеседника.
– Нам с тобой нужно серьезно поговорить. Признаюсь, рассказывая тебе о своей жизни, я утаил кое-что очень важное. Однако обстоятельства повернулись так, что у меня не осталось особого выбора - не расскажу я - ты узнаешь это от других.

Тимир немного помолчал, глядя на Зака, а потом сказал:

– Кажется, я уже догадываюсь, о чем пойдет речь.

– Это только облегчает мою задачу, - ответил тот и, поднявшись со стула, начал нервно ходить по комнате.
– С чего бы начать?..
– Зак растерянно обвел глазами комнату.
– Проклятье! Чувствую себя просто...

Тим с интересом наблюдал за его маневрами, чем дальше, тем больше убеждаясь в том, что его подозрения целиком оправдались.

Поделиться с друзьями: