Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Система Альфонса в Мире Боевых Искусств 7
Шрифт:

Интересно, что бы они сказали друг другу с Гинь, если бы у них было время поговорить ещё один раз и если бы они знали, что этот разговор будет последним? Вопрос интересный, но бессмысленный — этого никто не знает, и почти все истории в этом мире, мире, где существует смерть, носят на себе печать незавершённости.

Дунул тёплый ветер, овевая его лицо и поднимая волны зелёного моря.

Три дня прошло с момента, когда он проснулся на руках Лу Инь — сейчас она молча медитировала рядом, не желая прерывать его скорбь, — и четыре с тех пор, как они попали в Империю Мириада Облаков. В последний момент Гинь нарушила стабильность межпространственного туннеля, отчего их перенесло не к другим вратам, где их, верно, дожидалась целая армия, но в некое случайное место в мире драконов.

Какое?

Без понятия.

За три дня путешествия они не видели ничего, кроме джунглей. Временами им встречались животные, в том числе разнообразные монстры, но все они были слабыми и старались держаться на расстоянии от пары.

Гинь мало говорила про Империю Мириада Облаков. Некогда она простиралась на тысячи миров, но после помешательства Божественного императора остался только один — Колыбель Драконов. Впрочем, она была настолько огромной, что даже по завершению резни территория империи уменьшилась всего на долю процента.

Небесные берега, заводи, истоки — вся «резервация» человечества не шла ни в какое сравнение с родиной драконов. Сима и Лу Инь запросто могли путешествовать несколько месяцев, даже лет подряд, преодолевая миллионы километров, и не встретить ни одной живой души.

Не самая заманчивая перспектива, ибо даже теперь, когда они выбрались из мира, обречённого на верную смерть, Сима всё равно торопился — торопился повидать сестру Гинь, чтобы исполнить её последнюю просьбу. Асура несколько раз ей угрожала, и теперь вполне могла взяться за дело. Им нужно было по меньшей мере предупредить её об этом и сообщить о смерти Гинь, однако пока что было неясно, когда именно они смогут это сделать.

Тем более, подумал Сима, что они даже не знали, где она сейчас. Они могли спросить про семью прежнего Третьего канцлера — но вдруг законы империи запрещали называть предателя? В таком случае оставалось надеяться, что Сима сам её «почувствует», если она будет рядом.

Вариант не такой уж и безумный, как могло показаться:

'Имя: Сима Фэй

Талант:

Физическая сила — B

Энергия — B+

Восприятие — B

Родословная: Тень Неба (Пробуждение: 69%)

Родословная Истинного Золотого Дракона (Пробуждение: 49%)

Металл — А+'.

Чёрный император мог чувствовать всех своих отпрысков. Значит высока была вероятность, что, если Сима ещё немного усилит новую родословную, полученную благодаря «заплатке», которую Гинь оставила у него на душе, он сможет найти её сестру.

Причём это было далеко не единственное преимущество, которое даровало ему наследие Гинь. Его общее восприятие, кирка, с помощью которой он добывал тайны мироздания, оставалось почти неизменным, но при этом ему казалось, что в душе у него сверкают целые казематы уже обретённой небесной мудрости.

Ему просто нужно было придать ей конкретную форму, и тогда он не только запросто сотворит своё новое искусство, но сможет в кратчайшие сроки прорваться на стадию Короля, Императора, а может и Святого.

Сима вспомнил как, когда они только встретились, причитал о бесполезности Гинь, которая не могла помочь ему с культивацией, как это обычно делают мудрые духи, обитающие в сознании главного героя — в итоге она десятки раз спасала его своими советами и наконец даровала величайшее сокровище в мире — наследие Дракона Небесной Мудрости.

При мысли об этом ему снова захотелось взяться за бутылку, однако Сима сдержался, когда сидевшая рядом Лу Инь вдруг приоткрыла глаза и сказала:

— Приближается корабль. Очень большой.

Сима приподнялся на ноги.

Таки повезло. Им не придётся годами бродить среди пустоши. Впрочем, уже вскоре его облегчение уступило место тревоге, когда он заметил мрачное выражение на лице Лу Инь.

Глава 2

Судно

Корабль действительно оказался большим, и хотя Сима прежде никогда не видел летающие баржи, которыми пользовались драконы — между ними и человеческими пролегал целый ряд различий, начиная от треугольной формы и заканчивая костяной мачтой, — он всё равно догадался, что это было массивное грузовое судно.

На верхней палубе стояло несколько драконов с небольшими тусклыми рогами. Казалось бы, теперь Сима просто нужно было спросить у них направление до ближайшего города, однако была с этим одна проблема, а именно «груз» корабля.

При виде последнего он сразу понял, почему Лу Инь была такая мрачная.

Судно перевозило людей, — а также пернатых созданий с белыми крыльями, человекоподобных зверей, в глазах которых читался неоспоримый интеллект, и представителей других разумных народов. Все они были голыми, если не считать тяжёлые цепи, которые сковывали их руки и ноги.

Драконы, надзиратели, прохаживались между ними, потирая заострённые плётки. Лица невольников, среди которых были в том числе дети, выражали смиренную обречённость.

В мире людей рабство запрещали законы человеческой расы. Формально, потому что человечество должно быть единым. Неформально, потому что Стражи разумно рассудили, что из рабов не могут получиться сильные воины, которых можно было передать на съедение драконам, а значит каждый человек в большей или меньшей степени должен обладать возможностью заняться культивацией.

На самом деле многие пытались обходить это правило — в Жемчужной провинции, например, процветало крепостничество, которое совсем немного отличалось от полноценного рабства, — однако в мире драконов его, видимо, не было совсем, по крайней мере для «низших» народов.

Сима покосился на Лу Инь. Девушка могла показаться спокойной, однако к этому времени он знал её слишком хорошо, чтобы не заметить опасный блеск, который промелькнул в её глазах. Прошло много лет, Лу Инь изменилась, повзрослела, в ней почти ничего не осталось от прежней неловкой служанки Секты Жемчужного Истока, — ничего, кроме чувства справедливости, которое не позволяло ей просто стоять и смотреть, как творятся злодеяния.

Сима и сам был не против освободить рабов, но в данном случае это было чревато. И бессмысленно, ведь если в этом мире процветало рабство, один корабль ничего не изменит. Это будет капля в море, которая уже вскоре снова в нём растворится. Рабы разбегутся, их поймают, и они снова окажутся в кандалах, возможно даже более тяжёлых, нежели теперешние.

Лу Инь прекрасно это понимала — именно поэтому не взмахнула мечом и не разрубила корабль одним ударом.

Сима помялся и в итоге решил воспринимать происходящее как незначительный акт благотворительности. Монетку, которую кидаешь попрошайке у дороги — в данном случае этой монеткой была сумма, которую он собирался потратить, чтобы выкупить рабов.

Поделиться с друзьями: