Системный Кузнец VII
Шрифт:
Старик поправил сумку на плече.
— За провизией к Инге в таверну идите, она заведует. А если травы нужны… — окинул меня профессиональным взглядом, задержавшись на бледном лице. — Зайдете ко мне в лавку завтра утром. Сегодня уже поздно дела вести.
— Благодарствуем, мастер! — Брок отвесил шутливый поклон. — Век не забудем!
— И смотри у меня, Брок, — добавил Каспар, пропуская повозку. — Тихо себя веди. У нас тут люди мирные, ученые. Не то что в твоем Пределе, где сначала бьют, а потом «здрасьте» говорят.
— Да я сама кротость, дружище! — охотник приложил руку к сердцу. — Сама невинность!
Мы въехали в деревню. Колеса мягко зашуршали по утоптанной дороге. Я шел рядом с повозкой, ведя Черныша под уздцы, и крутил головой.
Вокруг кипела жизнь. Видел женщину в переднике, развешивающую пучки трав под навесом. Видел мальчишку, играющего с ленивым псом у крыльца. Видел старика, неспешно курящего трубку на лавочке. Никто не шарахался от нас — люди провожали повозку любопытными взглядами. Пахло хлебом, жареным мясом и травами.
«Мирное место, — подумал, и от мысли стало странно пусто. — Они просто живут. Выращивают цветы, варят зелья, спят по ночам. Как будто нет никакой Матери Глубин, нет Скверны, нет той мясорубки, из которой мы вылезли».
Это так близко к Пределу — всего неделя пути, но казалось, что другой мир или другая планета.
Солнце клонилось к закату, окрашивая стены домов в теплые тона. Повозка скрипнула последний раз и остановилась у двухэтажного здания с вывеской, на которой нарисованы три зеленых листа. Из открытых окон доносился гул голосов и звон посуды.
Брок спрыгнул с козел, потягиваясь.
— Ну вот, мастер, —подмигнул мне, в глазах плясали отблески заката. — Добрались. Теперь жрать, пить и спать на мягком. А завтра… завтра посмотрим, что это за Травный Двор такой.
Ульф выбрался из-под тента, потянул носом воздух и расплылся в счастливой улыбке:
— Кашей пахнет! С маслом!
Я похлопал Черныша по шее, чувствуя, как отступает усталость. Мы в безопасности — на одну ночь уж точно.
Глава 19
Я толкнул дверь и нас накрыло волной тепла и запахов. После свежести улицы воздух внутри ударил пряным коктейлем. Пахло не как в таверне Оплота — прогорклым жиром и кислым пивом, тут аромат был сложнее: сушёная мята, горечь полыни, печеный лук и запах фруктов или цветов.
Глаза не сразу приспособились к тёплому свету. В зале горели масляные лампы под потолком, а в очаге у дальней стены трещал огонь, над которым висел котел.
— Ого… — выдохнул Брок, стягивая шапку и оглядываясь.
Внутри было просторно и уютно — без роскоши, но все детали говорили о хозяйской руке. Массивная стойка, натёртая до блеска, ломилась от глиняных кувшинов и пучков трав. Под потолочными балками сушились связки чего-то душистого, стены украшали полки с керамикой.
Народу было немного — вечер только начинался. За угловым столом пара зажиточных крестьян неспешно цедила что-то из кружек, у окна сидела группа местных работяг, тихо переговариваясь. Наше появление не осталось незамеченным. Скрип двери заставил разговоры стихнуть — десяток пар глаз повернулись к нам. Взгляды были лениво-изучающими — любое новое лицо здесь как событие.
Скользнул взглядом по залу, оценивая обстановку. 'Главная дверь, узкая лестница наверх в углу, окна со ставнями. Взгляд зацепился за фигуру у окна.
Молодой парень сидел особняком, спиной к стене, перед ним- нетронутая кружка. Одет слишком хорошо для деревенского захолустья: добротная куртка, чистый воротник, но главное — взгляд — холодный и оценивающий — смотрел с подозрением, словно взвешивал.
Я на секунду задержал на нем внимание, сделав мысленную пометку, и отвёл глаза. Нельзя показывать, что заметил.
— Чего застыли на пороге? Сквозняк пускаете! — раздался певучий женский голос.
Из-за стойки, лавируя между столами с подносом в руках, выплыла хозяйка. Женщина лет сорока пяти, полная, статная, в необъятном переднике. Лицо румяное, словно печеное яблоко, а глаза лучатся радушием. Она поставила поднос перед крестьянами, выпрямилась и прищурилась, оглядывая нашу разношёрстную компанию: жилистого и потрёпанного Брока, огромного, лохматого Ульфа и меня — бледного подростка с глазами старика.
— Ох, и видок у вас, путники, — усмехнулась женщина, уперев кулак в бок. — Будто вас волки жевали, да выплюнули, потому что невкусные.
— И вам вечера доброго, хозяюшка! — Брок тут же расплылся в улыбке, сбрасывая с себя напряжение, как старый плащ. Плечи опустились, движения стали размашистыми. — Волки подавились, это верно! А мы вот, грешным делом, надеемся, что хоть у вас тут еда получше, чем волчьи объедки.
Женщина рассмеялась.
— От Инги никто голодным не уходил. Проходите и садитесь вон туда, к очагу. Там теплее.
— Слыхали? — Брок пихнул меня локтем. — К теплу! Наконец-то!
Мы прошли через зал. Ульф шагал осторожно, стараясь ничего не задеть, но то и дело задевал табуреты. Я сел на тяжелую лавку, и спина, наконец, нашла опору в виде стены. Жар от очага долетел мягкой волной, заставляя кожу лица покалывать.
Брок с шумом рухнул на соседнюю лавку, вытянул ноги и блаженно прикрыл глаза.
— Духи милосердные… — пробормотал мужик. — Крыша над головой не течет, не дует. И мясом пахнет. Я, может, и не сдохну сегодня.
Я не спешил расслабляться — краем глаза продолжал сканировать зал. Тот парень у окна всё ещё смотрел. Неприятно.
Ульф, сидевший напротив, заёрзал.
— Кай, — громким шёпотом прогудел детина. — А тот дядя злой? Чего он так смотрит?
— Тише, Грут, он просто охраняет. Работа у него такая — смотреть.
— А-а-а… — протянул Ульф.
Инга, закончив с другим столом, уже направлялась к нам, на ходу вытирая руки о передник.
— Ну, рассказывайте, гости дорогие, — пропела женщина, нависая над столом. — Чего желаете? Есть «Похлёбка Трёх Корней» — густая, горячая, с жень-травой — мертвеца поднимет. Есть жаркое из кролика под соусом из синецвета — кровь чистит, усталость снимает как рукой. Ну и каша, конечно, с маслом и мятной крошкой — чтоб спалось сладко.