Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скала прощания (Орден Манускрипта - 3)

Уильямс Тэд

Шрифт:

Сосредоточенное выражение вернулось в лицо принца. Он с бесстрастным интересом на миг посмотрел на марч-тана, затем повернулся к Воршеве.

– Я рад, что с тобой ничего не случилось.

– Ничего не случилось!
– Воршева резко рассмеялась.
– Я люблю человека, которому не нужна. А человек, которому я нужна, смотрит на меня как на строптивую кобылу и бьет меня, если я пытаюсь подняться с колен.
– Она вырывалась от Хотвига, повернувшись к Утварту, который опустил саблю.
– О, я помню тебя, Утварт! С чего бы я убегала, если бы не пыталась избавиться от тебя, растлитель детей! Ты, который любишь свои шрамы больше, чем способен любить женщину. Да я бы лучше умерла, чем стала твоей невестой!

Мрачный Утварт не сказал ни слова, зато Фиколмий фыркнул, находя в этом забавное развлечение.

– Клянусь четвероногими, я уже было забыл о зазубренном ноже вместо языка у тебя во рту, дочка. Может, Джошуа даже обрадовался ударам кулака для разнообразия, а? Что касается тебя, можешь себя убить сразу после окончания свадебной скачки, если хочешь. Мне-то главное - получить выкуп и восстановить честь Клана Жеребца.

– Для этого есть способы получше, чем избивать беззащитных пленников, произнес новый голос.

Все головы, даже Джошуа, что далось ему с огромным трудом, повернулись. В дверях стояла Джулой: руки ее касались притолоки, плащ колыхался на ветру.

– Они вырвались из бычьего загона!
– вскричал разъяренный Фиколмий.
– Ни шагу, женщина! Хотвиг, седлай и притащи обратно всех остальных. Кто-то за это жестоко поплатится!

Джулой ступила внутрь повозки, которая вдруг стала тесной. Чертыхаясь, Хотвиг протиснулся мимо нее и исчез в темноте. Колдунья спокойно закрыла за ним дверь.

– Он найдет их всех в загоне, - произнесла она.
– Только я могу входить и выходить, когда захочу.

Утварт поднял свой широкий клинок и поднес к ее горлу.

Желтые, прикрытые веками глаза Джулой взглянули в его, и верзила тритинг отступил на шаг, тряся саблей, как будто ему пригрозили.

Фиколмнй осмотрел ее с ног До головы, озадаченный и изрядно разозленный.

– Что тебе нужно, старуха?

Освободившись от хватки Хотвига, Воршева опустилась на колени и пробралась мимо отца к Джошуа, чтобы приложить к его ранам свой потрепанный плащ. Принц нежно взял ееза руку, которую тут же отвел от лица, слушая, что скажет Джулой.

– Я сказала, что ухожу и прихожу, когда мне заблагорассудится. Сейчас я хочу быть здесь.

– Ты в моей повозке, старуха, - марч-тан утер волосатой рукой пот со лба.

– Ты собирался удержать Джулой в плену, Фиколмий. Это глупо. Однако я пришла дать тебе совет в надежде, что ума у тебя все-таки больше, чем ты до сих пор показал.

Было впечатление, что он борется с желанием снова пустить в ход кулаки. Видя эту борьбу, его напряженный взгляд, Джулой кивнула и мрачно усмехнулась.

– Ты наслышан обо мне.

– Я слышал а дьяволице с твоим именем, которая таится в лесу и крадет человеческие души, - проворчал Фиколмий. Утварт встал позади него, сжав рот в тонкую линию, но глаза его были широко раскрыты и блуждали, как бы в поисках окон и дверей.

– Ты слышал много ложных слухов, я не сомневаюсь, - сказала Джулой, - но доля правды в них есть, как бы ее ни искажали. А истина в том что меня лучше не иметь среди своих врагов, Фиколмий.
– Она моргнула, как сова при виде чего-то маленького и беспомощного.
– Я плохой враг.

Марч-тан дернул себя за бороду.

– Я не боюсь тебя, женщина, но без дела не шучу с чертями. Ты мне ни к чему. Уходи и не лезь не в свои дела.

– Ну и дурак ты, предводитель табуна!
– Джулой воздела руки вверх, плащ ее стал похож на черное крыло. Дверь за ней распахнулась, в повозку ворвался ветер, погасив лампы и погрузив все во тьму. Лишь пламя в жаровне излучало алый свет, подобно раскрытой двери в ад. Кто-то испуганно выругался, едва слышно за стоном ворвавшейся стихии.

– Я тебя предупредила, - воскликнула Джулой.
– Я хожу, где хочу!

Дверь снова захлопнулась, хотя колдунья не тронулась с места. Ветер умолк. Она наклонилась вперед, так что ее желтые глаза отразили колеблющееся пламя.

– То, что происходит с этими людьми, касается меня и тебя тоже, хотя ты слишком невежествен, чтобы знать это. Наш враг - твой враг, и он могущественнее, чем тебе дано представить, Фиколмий. Явившись, он пронесется над твоими лугами, как степной пожар.

– Ха!
– усмехнулся марч-тан, но тревога не исчезла из его голоса.
Нечего здесь мне проповедовать. Я знаю все про вашего врага, короля Элиаса. Он такой же человек, как этот Джошуа. Тритинги его не боятся.

Прежде чем Джулой успела ответить, раздался стук в дверь, которая распахнулась, пропустив Хотвига с его пикой и озадаченным выражением на лице. Он был еще молод, несмотря на бороду. С нескрываемым отвращением он смотрел на колдунью, когда обратился к предводителю.

– Пленные все в бычьем загоне. Никто из стражников не видел, как эта вышла. Калитка заперта, дыр в заборе нет. Фиколмий что-то прорычал и махнул рукой.

– Знаю, .
– на какой-то миг он задержал задумчивый взгляд на Джулой, потом медленно улыбнулся.
– Подойди, - приказал он Хотвигу и что-то прошептал ему на ухо.

– Будет сделано, - сказал Хотвиг, бросив тревожный взгляд на Джулой, прежде чем выйти.

– Так, - сказал Фиколмий, в широкой улыбке обнажив почти все свои кривые зубы.
– Ты считаешь, что я должен отпустить этого пса на волю.
– Он ткнул в сторону Джошуа ногой, чем вызвал гневный взгляд дочери.
– А что, если не отпущу?
– спросил он весело.

Джулой прищурилась.

– Я сказала, что из меня получится плохой враг.

Фиколмий хохотнул.

– А что ты мне сделаешь, если я уже велел своим людям убить всех пленников еще до следующей стражи, если я лично не приду и не отменю приказ?
– От удовольствия он похлопал себя по животу.
– Я не сомневаюсь, что ты знаешь колдовство, которое мне может повредить, но сейчас наши клинки у горла друг друга, так или не так?
– В дальнем углу повозки послышалось рычанье Утварта, которого, видимо, возбудила такая возможность.

– О вожак табуна, да будет мир сохранен от тебе подобных, - произнесла Джулой с отвращением.
– Я надеялась убедить тебя помочь нам, что было бы тебе на пользу не меньше, чем нам.
– Она покачала Головой.
– Но теперь, когда, как ты заметил, мы обнажили клинки, кто знает, удастся ли их спрятать без большого кровопролития?

– Я не боюсь твоих угроз, - прорычал Фиколмий.

Джулой пристально взглянула на него, потом на Джошуа, который все еще сидел на полу, наблюдая происходящее с удивительным спокойствием. Потом она перевела взгляд на Утварта. Верзила отчаянно сморщился, чувствуя себя крайне неловко под ее изучающим взглядом.

Поделиться с друзьями: