Скарлетт
Шрифт:
— Читаю, а на что это ещё похоже?
— Сейчас не время умничать, милашка, — моему терпению приходит конец, и я чувствую, как внутри меня назревает буря. — Я открылся тебе. Дал повод доверять мне, а ты по-прежнему творишь такое дерьмо! Ты вообще слышала, о чём я тебе говорил?
Её губы поджимаются, когда она сравнивает меня с землёй своим сердитым взглядом.
— Ты хочешь, чтобы я доверяла тебе, Лиам? Почему? Потому что ты назвал мне своё имя? Даже я понимаю, что заслуживаю большего.
Мои ноздри раздуваются, когда я сжимаю кулаки.
— Ну, очевидно, ты достаточно доверяешь Бью Беллами, чтобы вас видели вместе, — клокочу я. — Поздравляю, сегодня ты попала на первую полосу!
Её глаза сужаются до узких щелочек. Теперь она готова атаковать.
— Поэтому ты здесь? — она усмехается и презрительно качает головой. — Мне надоело прятаться, Лиам. Мне надоело искать ответы, которые мне никто не даёт. Меня тошнит от того, что за мной следят! — она засовывает свои вещи в рюкзак и торопливо уходит, но я мчусь за ней по пятам.
— Я пытаюсь защитить тебя! — я хватаю её за руку и заставляю посмотреть на меня.
— Так я тебе и поверила.
— Что это значит?
— Это значит, что все говорят, что хотят защитить меня! И кто-то явно врёт, а меня уже тошнит от игр, — я вижу слезы наполняющие её глаза, когда она как ножом режет меня своим гневным взглядом.
Ей удается вырваться из моей хватки, но я продолжаю следовать за ней до её дома. Как и ожидалось, она идёт своим обычный маршрутом. Прямо до «Книжного уголка Эдди», налево на Скай-Лаундж, затем прямо, пока не добирается до своего крошечного дерьмового домика с поломанным белым заборчиком вокруг.
Я загораживаю ей проход, встав между ней и оливково-зелёной дверью, прежде чем она успевает вставить ключ в замочную ставку.
— Мы можем поговорить? — мне никогда ни о чём не приходилось просить девушку, но я просто не могу оставить её вот так. Независимо от того, как сильно она меня разозлила, её защита — единственная константа в моей жизни.
— Говори, — произносит она немного раздраженно для кого-то вроде нее, скрещивая руки на груди. Я пытаюсь игнорировать то, как её руки приподнимают вверх её сиськи.
— Наедине, — выдавливаю я сквозь сжатые зубы.
Она выдыхает струйку горячего воздуха, прежде чем пожимает плечами и впускает меня внутрь. Дом очень скромного размера и пропах сгоревшими тостами и нафталиновыми шариками. Она ведёт меня наверх по старой лестнице прямо в свою комнату. В углу, рядом со складным столом, сложены книги стопками, прямо до самого потолка. Ее кровать маленькая, но покрыта самым мягким одеялом, которое я когда-либо видел.
Я сажусь прямо на деревянный пол и в изнеможении провожу рукой по лицу. Проходят минуты, но ни один из нас не произносит ни слова, каждый из нас ждёт, когда другой начнёт первым. Моё сердце болит от осознания, что я никогда не смогу обладать девушкой, находящейся передо мной.
— Давай обменяемся секретами, — я молю грёбаного Бога, чтобы она этого захотела. Мне так надоело хранить их в себе.
— Ты первый, — её глаза подозрительно смотрят на меня. И я хорошенько раздумываю над тем, что же ей рассказать, так как охренительно сильно желаю поведать ей всю чёртову историю моей жизни. Моё страдающее сердце нуждается обратить всю боль в слова.
— Моя мать погибла в автомобильной катастрофе, когда мне было десять, и я никогда не встречался со своим биологическим отцом, — я начинаю раскрывать секреты, которыми никогда и ни с кем не делился. Её плечи опадают, когда я изучаю выражение её лица. Её глаза, кажется, опознают страдающее сердце в одном этом коротком предложении.
— Должно быть, это было очень тяжело для тебя, — тон её голоса становится мягким и нежным. Она садиться на пол напротив меня. — Я сама внезапно потеряла своих родителей около года назад, — произносит она, и это объясняет все те похороны, на которых она присутствовала. Так она справлялась со своей потерей. Так она оплакивала их. — Кто вырастил тебя?
— Мой отчим, хотя с трудом можно сказать, что он вырастил меня, — я издаю нервный смешок. — Он никогда не хотел сына и возмущался тем, что застрял со мной. Чаще всего он возвращался домой ночью из бара и будил меня, чтобы выбить дерьмо. Он бросал меня об стену и бил кулаками по лицу, пока я не начинал истекать кровью.
Я стискиваю веки, закрывая глаза, и трясу головой, пытаясь избавится от болезненных воспоминаний. Она подползает ко мне ближе и тянется к моей руке, а затем кладет наши переплетенные пальцы к себе на колени. Она кладет голову мне на плечо, и я изо всех сил стараюсь запомнить, как она ощущается, сидящая рядом со мной. Я резко выдыхаю, прежде чем наконец-то продолжаю.
— В школе было ещё хуже — все боялись меня. Я всегда был покрыт синяками и с чёрными глазами, а когда я больше не мог справляться со всеми этими взглядами, я перестал туда ходить. В конце концов, по мере того, как я становился старше, отчим сдавал меня в наём своим так называемым друзьям для совершения преступлений, уберегая их от крови и грязи, — я сжимаю переносицу. — Я делал всё это и не горжусь тем, кем я стал.
Она поднимает голову, чтобы посмотреть на меня.
— Это не твоя вина, Лиам, — её слова звучат как обещание, которое я никогда не пойму. — Ты не ошибка отчима. Ты — хороший человек.
Я смотрю ей прямо в глаза, так сильно желая, чтобы её слова оказались правдой. Её глаза остекленели из-за нашего разговора, и они такие же синие, как океан, но с гораздо большей глубиной.
— Я убивал людей, Скарлетт, — она даже не вздрагивает, когда я признаюсь в своём худшем из самых мрачных грехов. — И лишь по той причине, что это позволило мне выжить.
— Жизнь не всегда справедлива, Лиам, — её глаза горят с такой интенсивностью. Меня раньше никто не слушал, смотря мне в глаза и переживая мою боль. Я вижу, как меняется её взгляд, когда она произносит свои следующие слова. — Но что посеешь, то и пожнёшь. Карма всегда настигнет свою цель. Уверена, однажды твой отчим получит своё.
Вокруг нас в воздухе повисает удрученность, и мы сидим в тишине несколько минут.
— Почему ты защищаешь меня? — мягко спрашивает она.
— Мне так сказали.
— Значит тебе пришлось.
— Я сам хочу, — признаюсь я. — Тебе действительно нравится Бью? — я должен знать правду.
— Он заставляет меня забыть, — её слова звучат так тихо, что я практически упускаю их.
— Он не подходит тебе, — она ничего не отвечает, поэтому я пытаюсь ещё раз. — Он меняет тебя.
— Я даже сама не знаю, кто я такая, как же он может изменить меня? — я заглядываю в глубину её глаз в поисках души. Мы оба потеряны, мы тонем во тьме слишком глубокой даже для самого дьявола. — Я больше не хочу быть сломленной, Лиам.