ЖАНРЫ

Сказ о купце Като из Рыбацкой Бухты
Шрифт:

–А собственный голос вы уже и не слышите. Так, господин Лой? – С одышкой ответил ему Джани. Его раздувшийся от набранных вещей рюкзак нависал над ним и на каждом шагу прижимал его к земле так, что ему приходилось приподнимать его за выпуклые боковины, чтобы не упасть. – Я заметил, что Солнце не успевает сдвинуться на свой размер по небу, как молчание становится вам невмоготу.

–Самое интересное, что водой не пытают людей, что твёрдо стоят на ногах. Торговцев, к примеру. Нет, мой юный друг, наш брат крепок, как подпорный кол. – Виктор прервался, чтобы отдышаться. – А вот мечтателей и так называемых «просвещённых», мыслителей всяческих, в общем, людей мягкотелых, звук капающей на каменный пол воды за пару тройку ночей доводит до белого каления и «цок» – прищёлкнул языком Виктор, – голова телу рознь.

–Знаешь, Виктор, я думаю, посади тебя в тюрьму, ручей быстро повернул бы вспять, лишь бы тебя не слышать. – Усмехнулся Като, поправляя на плече конец шеста. Он уже долгое время старался дышать ртом, так как запах рыбы, развешенной для усушки на шесте становился всё нестерпимее. – Тебе как рыбный дух, не сильно надоел?

–Как хозяйский стол собаке. – Облизнулся Виктор. – Душу травит, а желудок не греет. И, к слову, Рим. Может, мы с тобой поменяемся? Я понимаю, ты бывалый солдат и голова отряда, но и у меня зрение орлиное. Като подтвердит.

–В степи далеко видеть нет нужды, господин Лой. Здесь важна наблюдательность – видеть то, что, на первый взгляд, кажется незначительным. Степняки горазды ставить ловушки даже в чистом поле.

–А я от природы наблюдательный.

–Я бы и не прочь поменяться с Вами местами – невелика разница, но при всех ваших прочих достоинствах есть у Вас и такая, которая сильно поможет отряду при нападении со спины.

–Очень любопытно. И какая же?

–Широкий торс.

Дневной привал сделали у основания небольшого холма, расположившись со стороны моря. Начинавший крепчать морской ветер доставлял неудобства, но холм надежно прикрывал от зорких глаз степняков. Скудная еда не требовала долгой готовки и, наскоро поев и размяв затекшие плечи и спину, каждый занялся своим делом.

–Каюсь, Като, кое-что взял у тебя без спросу. – Заговорил Виктор, попутно обсасывая финик. – Точнее даже, подобрал, потому как ты выронил, когда с трактира драпали.

Виктор вынул из внутреннего кармана халата берестяной свёрток и протянул Като.

–Всё в целости и неприкосновенности – я не открывал. Удовлетвори любопытство, покажи, что внутри?

–Сначала калита, а теперь и облатки нашлись. А ты случайно золотишка моего не находил? – Като улыбнулся и расковырял просмоленный край свертка. Один за другим он вытянул из бересты шёлковые отрезы всех цветов и оттенков. – Хотел порадовать князей тонкой работой да спросу не нашёл.

–Добрая ткань, хоть и без узора. – С видом знатока похвалил Виктор. – Хорошие вещи для хороших времён.

–Не будем о грустном. – Вздохнул Като и убрал отрезы обратно. – Примите, Рим. Передайте Катюше небольшой подарок – девушке в походе труднее всего.

–Спасибо, господин Като. – Ответил солдат, убрав свёрток за пояс.

–Не за что. И послушайте, Рим. Давайте договоримся отныне звать друг друга просто по имени – от этого «господина» я себя не в своей тарелке чувствую.

–Не думал, что вам это неприятно.

–О, дорогой друг. Для каждого торговца в любом деле этот самый «господин» что кость в горле. Вот, к примеру, на имперском контроле: «Господин, прошу ваши документы…», или на восточных базарах: «Не угодно ли господину проследовать в казённую палату для умилостивительного подарка местному вельможе, трижды уважаемому и не в меру щедрому». На севере и на юге не был, но, думаю, и там «господинов» хватает. – Сказал Виктор.

–На севере инаковщину отдаёшь в руки князю уже по ходу сделки. Пятая часть прибыли. – Вздохнул Като. – Уж лучше «господин».

–На юге одна часть от десяти в храм, вторая – владельцу земель, третья – вождю, четвёртая – в море. – Сказал Хуса. – Господин Рим, могу я только посмотреть коробочку с тканью?

–Как понять, в море? – Виктор подавился фиником. – Вы что же, друзья мои, деньги топите?

–До вождей корабли отплывали в дни почитания духа-направителя и всё скидывали в море. Ныне налог идёт на флот. – Ответил Хуса, сковыривая завитушки древесной коры.

–Если доведётся нам побывать на Юге, я бы охотно сплавал до заветных мест. Почтить, так сказать, духа-направителя. – Сказал Виктор.

–У нас за такие ткани в десять раз меньше денег дадут, чем за короб. – Хуса послюнявил кору. – Хороший материал, влагу держит.

–Я тебе его отдам, Хуса, если Катя разрешит. – Сказал Рим. – А насчёт «господина» – я понял, что такое обращение не уместно. Будем звать друг друга по именам. Это и тебя касается, Хуса.

–Понял, господин Рим.

Все четверо улыбнулись, как догадался Като, каждый своему, и долго сидели молча и смотрели в сторону моря. Звонкий смех Кати нарушил спокойную тишину, и невольно они прислушались к разговору молодых людей.

–Но и это ещё не всё. О нет, юная дева! – Джани заходил вперёд-назад перед сидевшей на коленях девушкой. – Когда я понял, что остался на островке один, то принялся высматривать рыбаков. Да только куда уж там. На западе – стена падающей воды, на юге виднелась только скала Одинокая Башня – а это край Залива Рыбаков, на востоке – узкая полоска пляжа, с которого меня уж точно бы не увидели, а север, как всегда, тонул в тумане.

–И что же ты? – Сквозь смех спросила Катя.

–Начал в отчаянии распинывать песок, пока не отшиб ногу вот об это. – Как заправский фокусник, Джани выудил из рюкзака оранжевый брусок длиною с локоть.

–Ух ты, а что это? Можно посмотреть?

–Пожалуйста. Только аккуратнее, он тяжёлый для своего размера. А что это такое, я и сам не знаю, понятно только, что предмет рукотворный, – в природе таких форм не сыщешь.

–Вот это да! – Восхищённо прошептала Катя, вертя в руках брусок. – Здесь сбоку застёжка какая-то.

–Замок с секретом. Я его неделю разгадывал.

–Когда на острове жил?

–Каком острове? А, нет, конечно. – Рассмеялся Джани. – Рыбаки, как протрезвели, меня хватились. В противном случае мы бы с вами не беседовали сейчас, ведь островок этот был наподобие отмели – при малейшем волнении он полностью уходил под воду.

«Видно, он тогда ещё не надоел рыбакам своей словоохотливостью. Ты пока в Перекат не приехал, от него уже много лун вся рыболовная братия шарахалась» – прошептал Виктор.

–Удивительно, но секрет до ужаса простой, по сравнению с другими артефактами древних. – Джани присел рядом с Катей. – Нужно только потянуть язычок на себя и сделать один оборот вправо и два влево. Крышку убираем в сторону, вот здесь подцепим немного.

–Ай, у тебя руки холодные. – Взвизгнула Катя.

Като поймал многозначительный взгляд Виктора и кивнул в ответ. Он заметил, что седые брови Рима слегка сдвинулись к переносице.

Поделиться с друзьями: