Скажи на милость
Шрифт:
— Ты ударилась головой, — бормочу я.
— Все в порядке. Я в порядке, Чейз…
Она практически падает мне в объятия, когда пытается сделать шаг.
Я смотрю вниз и чувствую, как кровь отливает от моего лица.
— Ты повредила лодыжку, — рычу я, опускаясь на колени и осторожно подтягивая подол ее джинсов. — Она уже опух. Черт, — бормочу я, вставая и проводя рукой по лицу.
Желчь подступает к горлу, когда она поворачивается ко мне лицом с окровавленным лицом и стеклянными глазами. Я оглядываюсь. Мы должны быть в паре миль от замка в этот момент. Нет телефона. Нет возможности позвать на помощь. Моя грудь быстро вздымается и опускается, когда я иду к ближайшему камню, закрывая глаза, чтобы отогнать подкрадывающуюся панику.
— Чейз?
Ее голос звучит далеко, с нотками беспокойства. Я такая задница. Она ранена, и я не могу взять себя в руки.
Черт.Черт.Черт.
Так же, как когда я был ребенком.
Так же, как когда Майлз чуть не умер.
Прямо как мой самый страшный гребаный кошмар.
Делаю пару успокаивающих вдохов.
Это другое. Теперь я знаю эту землю. Сделал его изучение приоритетом на тот случай, если мой отец снова решит оставить нас в лесу. Рационально я знаю, что мы в нескольких милях от дороги, пересекающей лес, и что замок позади нас. Если мы не появимся, Луна пришлет кого-нибудь найти нас. Джексон организует поисковую группу. Это не будет как в прошлый раз.
Это невозможно.
— Чейз?
Мои руки тянутся к плечам Джульетты. Сквозь панический туман я знаю, как о ней позаботиться. Я осторожно притягиваю ее к себе, используя ее маленькую форму, чтобы успокоиться. Вдох-выдох. Я чувствую, как мои пальцы крепко сжимают ее. Услышать, как она шепчет что-то утешительное, когда мое сердце бешено колотится в груди, а желудок сжимается, угрожая рассыпать мой завтрак по всей земле.
Вдох-выдох.
Ее запах успокаивает.
Она утешает.
— В чем дело? — говорит она, и ее голос прорезает панический туман. Режет насквозь. Ясный, решительный. — Я в порядке. Я обещаю.
Вдох-выдох.
Я быстро и осторожно поднимаю ее, держа на руках и прижимая к груди. Она легче, чем я думал.
— Я могу ходить, — бормочет она, ухмыляясь.
Но все, что я вижу, это кровь, капающая в грязь на земле. Я делаю еще один успокаивающий вдох, когда меня пронзают воспоминания.
— Все в порядке. Ты повредила лодыжку, — машинально отвечаю я.
Успокойся, Рейвэдж.
Она смотрит на меня с неуверенным выражением лица, когда я возвращаюсь в том направлении, в котором, как мне кажется , мы должны идти. Но затем она кивает и кладет голову мне на грудь, пока я несу ее через лес, как гребаного Тарзана.
Больше никогда.
Я сказал себе, что никогда больше не пойду в лес, и вот я здесь, нарушаю все свои правила ради нее.
ДВАДЦАТАЯ ГЛАВА
БЛЕФ
Джульетта
Чейз молчит, пока несет меня через лес. Я пытаюсь приспособиться к его рукам, чтобы он мог легко нести меня. Я бегунья, но я не самый легкий или маленький человек. Однако каждый раз, когда я слегка двигаюсь, он сжимает меня крепче, как будто пытается прижать меня как можно ближе. Всякий раз, когда я украдкой бросаю на него взгляд, он хмурится и смотрит на тропу впереди, его челюсть напряжена, а глаза смотрят пустым, отсутствующим взглядом.
Я понятия не имею, почему он так отреагировал. Почему он казался совершенно напуганным, когда увидел кровь, которая в данный момент высыхала. Когда он осмотрел мою лодыжку, которая до сих пор пульсирует при каждом движении.
Я бы споткнулась и вывихнула лодыжку. Джульет Паркер… всегда грациозна.
Я сдерживаю улыбку, пока мы продолжаем идти. Я не знаю, на месте ли мы еще. Если я должен начать светскую беседу. Я хихикнула при мысли о том, чтобы спросить его о погоде.
— Что-нибудь забавное, Паркер?
Несмотря на то, что он несет меня и идет быстрым шагом, он совсем не выглядит запыхавшимся. Это позорит мою физическую форму, а я бегаю по двадцать миль в неделю.
— Ты такой задумчивый и тихий.
Он хмурится, но не смотрит на меня сверху вниз. — Задумчивый?
— Ага. Я в порядке. На самом деле, я почти уверена, что смогу вернуться…
— Этого не произойдет.
Я открываю и закрываю рот несколько раз, решая, что делать дальше, когда он начинает говорить.
— Твой брат сказал то же самое обо мне. Что я размышлял.
Я ухмыляюсь.
— Конечно. А может быть, это потому, что у меня сотрясение мозга, или потому, что у нас был секс — Боже, я почти забыла , — но я выпаливаю первое, что приходит на ум. — Он полная противоположность тебе. Я никогда не понимал, как вы двое подружились.
Это вызывает у него громкий смешок. — Он так и не рассказал тебе, как мы подружились?
— Нет. Я имею в виду… я была молода. Думаю, девять, когда вы встретились.
— Да. Я помню встречу с тобой. Ты не отрывалась от книги, которую читала на диване. Твои родители готовили, а мы с Джексоном зашли домой после игры в футбол. На тебе были эти розовые наушники с кошачьими ушками… — он умолкает.
Мое сердце колотится о ребра, когда меня пронзают тысячи эмоций. — Ты это помнишь?
— Конечно, я помню.
Я прикусываю нижнюю губу, чтобы на минуту обдумать его слова, но он продолжает говорить.
— Я помню, ты с Джексоном были новичками на острове Святой Елены, — начинает он, поправляя руки мне под коленями на ходу.
Я фыркаю. — Мы были настолько не в своей лиге. Но мои родители заработали немного денег и хотели, чтобы мы получили лучшее образование.
— Я сидел на уроке алгебры, пытаясь игнорировать насмешки других детей. Что-то о моем водителе, о том, что мой отец был слишком пьян, чтобы отвезти меня в школу, — говорит он низким голосом. Я тяжело сглатываю.
— И входит этот неуклюжий, беспечный парень в толстых очках в роговой оправе. Он был чертовски уверен в себе. Я не обращал на него никакого внимания. Я предполагал, что как новый студент, он будет пытаться приспособиться и не захочет иметь со мной ничего общего. Но затем он сел на место рядом со мной, представился, и когда я назвал свое имя, он выглядел совершенно невозмутимым.