Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказка для взрослых
Шрифт:

А когда показалось, что на сегодня мои мучения закончились, появилась придворная дама, кажется Марфа, и ещё пару часов нудно выспрашивала про мою жизнь, вкусы и привычки. В завершение она сообщила, что ничего особенного завтра не ожидается – просто семейный ужин с небольшим количеством приглашенных особ. Заодно и с женихом познакомлюсь. Свадьба же запланирована на субботу, то есть через два дня.

Впервые в жизни долго не могла уснуть. Толи постель слишком мягкая, толи в спальне душно. Ночью приснился брат, выпрыгивающий со второго этажа. Подумала, что не очень высоко, но чем всё закончилось досмотреть не удалось.

* * *

Утром горничная принесла сшитое за ночь платье, после чего помогла умыться и одеться. Так непривычно! Столько лет приходилось делать всё самой.

Опять объявилась Марфа и предложила вместе позавтракать. Без говорливой компании несомненно завтракалось бы лучше, но куда деваться. Служанка рассказала, что княгиня – важная персона при дворе.

Ели, слава богу, практически молча. Вся еда привычная и неплохо приготовлена. В конце застолья княгиня поинтересовалась моими научными пристрастиями. Оказалось, что будущий муж – глава крупного научного учреждения страны. И как они тут умудряются заниматься наукой вдали от крупнейших мировых научных центров? Сколь ни велика столица русского государства, но каменных строений единицы. В основном, вид из окна открывается на бескрайнее море одноэтажных деревянных строений, правда под черепичными крышами. Явная архаика. Да, удобства туалетной комнаты вызывают восторг. Но, похоже, это привилегия высшего света. И то не каждому по карману.

Марфа что-то рассказывала про особенности царского двора, но слушала я её не внимательно. Если ты видела один двор, то и про все остальные имеешь представление. Во всяком случае, так считала моя мама, а её мнению я склонна доверять больше, чем светскому щебету княгини.

Наконец мы с Марфой сели в присланную за нами карету и поехали по не очень широким, но довольно прямым улицам столицы в центр города, где возвышался царский дворец, купола храмов и даже минарет мечети. По дороге нас пыталась остановить толпа что-то кричащих людей, но охрана буквально расшвыряла их по сторонам, расчищая путь. Только сейчас сообразила, что все, с кем я разговаривала в последние дни, включая служанок, свободно говорят по-немецки. Обезоруживающая деликатность.

Центр города замощен камнем, улицы широкие, а дома, в основном, каменные. Впрочем, этого и следовало ожидать. Так всюду: дворцы в окружении пояса трущоб.

Царский дворец был велик, но не поражал воображение. Приходилось видеть здания куда величественнее, я уже не говорю про архитектурные изыски. Мы вошли через скромную боковую дверь и, после непродолжительного хождения по коридорам, оказались в небольшом зале, в центре которого стоял длинный стол. Во главе стола были установлены два стула с более высокими, чем у собратьев-близнецов спинками. Надо думать, это место царствующей четы.

От группы оживлённо беседующих возле окна придворных отделился высокий сухощавый молодой человек в странной разновидности местного костюма и направился в нашу сторону. Лицо волевое. Взгляд, не смотря на доброжелательную улыбку, колючий и цепкий. Не такой уже и молодой. Хотя и зрелым мужчиной называть его рановато. Мы с Марфой присели в реверансе, на что нам ответили благородным наклоном головы.

– Царевич Савватий, – представился мой будущий муж.

– Баронесса Грета Линдбаум, – представила меня княгиня, после чего оставила нас и присоединилась к гостям.

Мы стояли друг против друга и молчали. Два породистых зверя, которых свели вместе для продолжения рода. О чем тут говорить? Уж точно не о погоде.

Первым молчание прервал царевич.

– Я должен извиниться перед Вами, баронесса, за неприличную поспешность сватовства. У нас война на носу. Очень скоро будет не до свадьбы.

– У меня нет претензий, царевич. Надеюсь, что, после свадьбы, я не буду вызывать у вас отвращения.

– Я надеюсь на то же в отношении себя.

– Самое большее, что мы можем сделать друг для друга, – это постараться организовать спокойные и бесконфликтные семейные отношения.

– Готов подписаться под каждым Вашим словом, баронесса. Предлагаю заключить договор о взаимопомощи и ненападении.

– Странно. Вы мыслите категориями торговца или политика, а не ученого.

– Ничего удивительного. Ещё недавно я и был главным торговцем нашего царства. Научное поприще – вынужденное решение. Там я тоже не более, чем администратор.

– Теперь понятно. Меня устраивает Ваше предложение.

– Вот и договорились. Я очень постараюсь, чтобы Вы не пожалели о своём решении.

Царевич предложил мне руку и мы направились к остальным участникам мероприятия.

Среди присутствующих выделялись двое высоких и мускулистых мужчин, подозрительно похожих на Савву. Несомненно, это самодержец со старшим сыном. А голубоглазая красавица рядом с ними – царица. Странно. Как-то уж больно всё просто. Никаких признаков подобострастия и заискивания со стороны остальных участников этого действа.

Царь с царицей вышли нам на встречу и остановились ожидая, когда мы приблизимся к ним.

– Ваше Величество, разрешите представить Вам мою невесту, баронессу Грету Линдбаум, – торжественно произнёс мой будущий супруг.

Святогор широко улыбнулся и покосился на царицу. Та тоже засветилась радостью от встречи со мной. С чего бы такие нежности, ведь мы не знакомы? Может я ужасная стерва, которая отравит жизнь её сыну.

Голова слегка закружилась. Наверно от всего, что случилось за несколько последних дней. Царица как-то странно посмотрела на меня, после чего улыбнулась совершенно по-другому и, шагнув вперёд, заключила меня в свои объятия.

Вот тут я точно чуть не грохнулась в обморок, прежде всего от удивления. Поцеловав меня в щёку, царица вернулась к мужу.

Савва наверно почувствовал моё состояние, потому как, не совсем по этикету, поклонился родителям и проводил меня к столу, после чего уселся рядом.

Обед мало чем напоминал протокольные застолья. Все оживлённо общались между собой, с аппетитом вкушали трапезу и не особенно обращали внимание на положение головы и рук в пространстве. Савва старался переводить ведущиеся, в основном по-русски, разговоры, но быстро запутался и дальше мы беседовали друг с другом. Хотя и это чисто условно. Фразы вроде «Как вам рыба?», «Попробуйте вот этот салат» несомненно можно отнести к некой форме общения, но полноценной беседой назвать трудно.

К моему нынешнему жилищу в своей карете меня отвёз будущий муж. Проводил до входа в дом, поцеловал руку и откланялся.

Вроде всё прошло, как надо. Даже немного лучше. Осталось только расслабиться и плыть по изменчивому течению реки по имени Судьба. И радоваться, что на горизонте она не взбивает пену о клыкастые пороги. А там видно будет.

Глава 20

Стольный град. Терем Святослава, а потом царский дворец и, наконец, приказ тёмных дел.

Поделиться с друзьями: