ЖАНРЫ

Сказка Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел

Линдгрен Астрид

Шрифт:

— Вот и хорошо, — обрадовался Малыш. — А то я уж испугался, что ты…

— Нет, конечно, я тебе помогу, — подхватил Карл сон. — Я буду все время петь и

подбадривать тебя поощрительными словами. Раз, два, три, и ты закружишься по

комнате. Будет очень весело.

Малыш не был в этом уверен. Никогда в жизни ему еще не приходилось так много

убирать. Конечно, дома он всегда убирал свои игрушки — только всякий раз маме

надо было напомнить об этом раза три, четыре, а то и пять, и он тут же все убирал,

хотя считал, что занятие это скучное, а главное, совершенно бессмысленное. Но

убирать у Карлсона — совсем другое дело.

— С чего мне начать? — спросил Малыш.

— Эх, ты! Всякий дурак знает, что начинать надо с ореховой скорлупы, — ответил

Карл сон. — Генеральной уборки вообще не стоит устраивать, потому что потом я

никогда уже не смогу все так хорошо расставить. Ты только немного прибери.

Ореховая скорлупа валялась на полу вперемешку с апельсиновыми корками,

вишневыми косточками, колбасными шкурками, скомканными бумажками,

обгоревшими спичками и тому подобным мусором, так что самого пола и видно не

было.

— У тебя есть пылесос? — спросил Малыш, немного подумав.

Этот вопрос был Карлсону явно не по душе. Он хмуро поглядел на Малыша:

— А среди нас, оказывается, завелись лентяи! Лучшая в мире половая тряпка и

лучший в мире совок их почему-то не устраивают. Пылесосы им, видите ли, подавай,

только бы от работы отлынивать! — И Карл сон даже фыркнул от возмущения. —

Если бы я захотел, у меня могло быть хоть сто пылесосов. Но я не такой бездельник,

как некоторые. Я не боюсь физической работы.

— А разве я боюсь? — сказал Мальта, оправдываясь. — Но… да ведь все равно у тебя

нет электричества, значит, и пылесоса быть не может.

Малыш вспомнил, что домик Карлсона лишен всех современных удобств. Там не

было ни электричества, ни водопровода.

По вечерам Карл сон зажигал керосиновую лампу, а воду брал из кадки, которая

стояла у крылечка, под водосточной трубой.

— У тебя и мусоропровода нет, — продолжал Малыш, — хотя тебе он очень нужен.

— У меня нет мусоропровода? — возмутился Карл сон. — Откуда ты взял? Подмети-

ка пол, и я покажу тебе лучший в мире мусоропровод.

Малыш вздохнул, взял веник и принялся за дело. А Карл сон вытянулся на диванчике,

подложив руки под голову, и наблюдал за ним. Вид у него был очень довольный.

И он запел, чтобы помочь Малышу, — точь-в-точь как обещал:

Долог день для того,

Кто не сделал ничего.

Кончил дело — гуляй смело!

— Золотые слова, — сказал Карл сон и зарылся в подушку, чтобы улечься поудобнее.

А Малыш все подметал и подметал. В самый разгар уборки Карл сон прервал свое

пение и сказал:

— Ты можешь устроить себе небольшую переменку и сварить мне кофе.

— Сварить кофе? — переспросил Малыш.

— Да, пожалуйста, — подтвердил Карл сон. — Я не хочу тебя особенно утруждать.

Тебе придется только развести огонь под таганком, принести воды и приготовить

кофе. А уж пить его я буду сам.

Малыш печально посмотрел на пол, на котором почти не было видно следов его

усилии:

— Может, ты сам замешиваться кофе, пока я буду подметать?

Карл сон тяжело вздохнул.

— Как это только можно быть таким ленивым, как ты? — спросил он. — Раз уж ты

устраиваешь себе переменку, неужели так трудно сварить кофе?

— Нет, конечно, нетрудно, — ответил Малыш, — но дай мне сказать. Я думаю…

— Не дам, — перебил его Карл сон. — Не трать понапрасну слов! Лучше бы ты

постарался хоть чем-то услужить человеку, который в поте лица пылесосил твои уши

и вообще из кожи вон лез ради тебя.

Малыш отложил веник, взял ведро и побежал за водой. Потом принес из чулана

дрова, сложил их под таганком и попытался развести огонь, но у него ничего не

получалось.

— Понимаешь, у меня нет опыта, — начал Малыш смущенно, — не мог бы ты…

Только огонь развести, а?

— И не заикайся, — отрезал Карл сон. — Вот если бы я был на ногах, тогда дело

другое, тогда бы я тебе показал, как разводить огонь, но ведь я лежу, и ты не можешь

требовать, чтобы я плясал вокруг тебя.

Малышу это показалось убедительным. Он еще раз чиркнул спичкой, и вдруг

взметнулось пламя, дрова затрещали и загудели.

— Взялись! — радостно воскликнул Малыш.

— Вот видишь! Надо только действовать энергичней и не рассчитывать на чью-то

помощь, — сказал Карл сон. — Теперь поставь на огонь кофейник, собери все, что

нужно для кофе, на этот вот красивый подносик, да не забудь положить булочки, и

продолжай себе подметать; пока кофе закипит, ты как раз успеешь все убрать.

— Скажи, а ты уверен, что сам будешь кофе пить? — спросил Малыш с издоивший.

— О да, кофе пить я буду сам, — уверил его Карл сон. — Но и ты получишь немного,

ведь я на редкость гостеприимен.

Когда Малыш все подмел и высыпал ореховую скорлупу, вишневые косточки и

грязную бумагу в большое помойное ведро, он присел на карий диванчика, на

котором лежал Карл сон, и они стали вдвоем пить кофе и есть булочки — много

булочек. Малыш блаженствовал — до чего же хорошо у Карлсона, хотя убирать у

него очень утомительно!

— А где же твои мусоропровод? — спросил Малыш, проглотив последний кусочек

булки.

— Сейчас покажу, — сказал Карл сон. — Возьми помойное ведро и иди за мной.

Они вышли на крыльцо.

— Вот, — сказал Карл сон и указал на крыши.

— Как… что ты хочешь сказать? — растерялся Малыш.

— Сыпь прямо туда, — сказал Карл сон. — Вот тебе и лучший в мире мусоропровод.

Поделиться с друзьями: