ЖАНРЫ

Сказки попугая (Тота кахани)

Хайдари Сайид Хайдар Бахш

Шрифт:

Услышав это, она обрадовалась, но в поспешности приложила голову своего мужа к телу брахмана, а голову брахмана к телу своего супруга. Оба ожили и встали перед женщиной.

Тогда начался спор между головой и телом сына раджи Бабула.

Голова говорила: — Это м о я жена, — а тело возражало: — Это м о я супруга».

Окончив сказку, попугай сказал Худжасте: — Если ты хочешь испытать ум своего друга, то спроси его, кому досталась женщина, голове или телу?

Худжаста промолвила: — О попугай! Сначала ты мне скажи, кто из них имел на нее право.

Попугай отвечал: — Право на нее имела голова, ибо голова — вместилище ума, и она владыка тела.

Когда Худжаста прослушала эту сказку, она вознамерилась пойти к своему другу, но в это время настало утро, и петух запел. Пришлось ей и на этот раз отложить свиданье. Тогда она заплакала и прочла такие стихи:

Ночью свиданье, разлука утром… Каждый новый день требует жертв.

27

рассказ,

о женщине, которая обманула и ложью обелила себя перед мужем

Когда солнце скрылось и взошла луна, Худжаста пошла к попугаю отпрашиваться и так стала ему говорить: — Я боюсь и стыжусь того, что когда я встречусь с милым и он на меня рассердится за такое промедление, я не буду знать, какое мне оправдание придумать.

Попугай на это сказал: — О Худжаста! Не тревожься, ибо женщины многое умеют сделать. Они способны на всякие хитрости, они знают разные уловки, и на все у них есть готовый ответ. Я слыхал из их уст много всяких отговорок, которые мне пришлись по вкусу. Ты тоже не настолько проста, чтобы ничего не суметь сказать. Известна пословица:

Женщина, стремясь своего добиться, Заставит и слона под лавку забиться. Не могут волосы расти на ладони, А женщина на ней вырастит горчицу.

Обдумай эти слова. Все будет хорошо; постой минутку; успокойся; утвердись духом; обожди немного, и я расскажу тебе об одной женщине, которая перехитрила и обманула своего мужа.

Худжаста спросила: — Что это за история? Расскажи.

Попугай начал рассказывать: «Некогда один человек дал своей жене несколько пайс {139} , чтобы купить сахару. Та пошла за сахаром на базар и подошла к лавке {140} одного торговца. Увидев ее, лавочник тотчас в нее влюбился. Женщина, купив сэр сахару, завернула его в угол своего покрывала. Тем временем лавочник стал за ней ухаживать и говорить ей всякие любезности. Она была очень довольна. После этой шутливой болтовни он пригласил женщину к себе в дом. Она завязала свое покрывало узлом и оставила его в лавке торговца, а сама пошла с ним.

139

«Пайса» — мелкая медная монета, 64-я часть рупии (см. прим. к рассказу 1-му).

140

«Та пошла за сахаром на базар и подошла к лавке». Базар в северно-индийских городах — сеть перекрещивающихся улиц, застроенных тесными лавочками и мастерскими ремесленников. Лавки обычно не имеют передней стены и таким образом скорее напоминают рыночные палатки. Продавец большей частью сидит на полу, устроенном на подмостках высотой около метра от земли, тут же разложены товары. К лавке иногда пристраивается заднее помещение, служащее жильем для хозяина и складом товара.

Индийские торговцы объединены в особую касту, считающуюся высокой. С торговлей они совмещают ростовщичество и держат неимущие слои населения в полной экономической зависимости. Торговцы материально поддерживают брахманов и усердно жертвуют на построение храмов. В индийском фольклоре множество пословиц, жестоко высмеивающих торговцев: «Торговец ограбит и друга», «Торговец и в пустыне устроит торг», «Я пахал поле, а купец наполнил свой амбар», «Верь тигру, змее, скорпиону, но слову торговца не верь», «Торговец закупает сахар, а если цены упадут, то он продаст жену», «Не бойся змеи, бойся купца».

Тогда приказчик лавочника, из озорства, быстро развязал покрывало, высыпал сахар, а вместо него всыпал столько же песку.

Между тем женщина вышла из комнаты, схватила второпях покрывало и отправилась домой.

Она безбоязненно подошла к своему мужу и положила перед ним сверток. Когда он развязал узел и поглядел, то вместо сахара увидел песок.

Изумившись, он сказал: — Что это за шутки ты со мной шутишь? Я тебя послал за сахаром, а ты принесла песку.

На эти слова она, не задумавшись, ответила:

Если мне т а к будет сахар доставаться, То должна я буду с жизнью расставаться.

Тогда муж, встревоженный, спросил: — Хозяйка! Почему ты нынче как будто не в себе?

Вместо сахара песок даешь ты. Почему хмуришься и слезы льешь ты?

Тогда она улыбнулась и сказала: — Ах, милый! Что мне сказать? Когда я вышла из дома, то за мной с ревом погнался бык. Я в страхе пустилась бежать, упала и выронила деньги из рук. Искать их я не решилась, стыдясь перед людьми. Я собрала этот песок и принесла его. Вероятно, деньги находятся в нем. Достань их ты, а я очень утомилась. Если позволишь, то пойду немножко посплю.

Выслушав эти слова, муж обнял ее и, целуя, сказал: — Хоть деньги и рассыпались, все же не стоило тебе подбирать и приносить песок.

Одним словом, эта женщина, не долго думая, так ответила своему мужу, что он на нее не рассердился, а стал еще ласковее».

Окончив эту сказку, попугай сказал Худжасте: — Да это разве большое дело?! Ты сможешь сделать гораздо лучше, не бойся.

— Теперь, госпожа, иди скорей и прижми к груди своего возлюбленного. Если он на тебя рассердится, то ты без сомнения найдешь подходящий ответ.

Сладостные речи попугая успокоили Худжасту. Она надела на ноги расшитые золотом, сверкающие туфли и собралась встать, но в это время петух запел, и настало утро. Пришлось ей и на этот раз остаться. Тогда она заплакала и прочла такие стихи:

Когда наступит свиданье с милым? Каждый рассвет — враждебная сила.

28

рассказ,

о том, как бадшах полюбил дочь купца, о том, как через козни придворных эта девушка ему не досталась и как бадшах умер от разлуки с ней

Когда солнце скрылось и взошла луна, Худжаста, состроив смущенное лицо, пошла отпрашиваться к попугаю, и стала ему говорить так: — О хранитель моих тайн! Предаюсь тебе! Мудрецы изрекли, что «ту, которая стыда не имеет — ни в каком племени не почитают», и такая женщина слывет дурной среди честных жен. Теперь я собираюсь набраться терпения, сидеть дома, не сближаться ни с каким посторонним мужчиной и ни к кому в дом не ходить.

Смею ль покинуть я дом своих страстей ради? Люди жизнь отдают чести своей ради.

Попугай отвечал: — О Худжаста! Поистине я не видел до сих пор женщины умнее и благоразумнее тебя. Верно говорят, что:

Хвалить вы должны только стыдливые очи, А те, что яда полны — пускай сгинут прочь.

Но боюсь, что если ты станешь терпеть, то душа твоя, пожалуй, покинет тело, как это и случилось с одним бадшахом.

Худжаста спросила: — Что это за история? Расскажи.

Попугай начал рассказывать:

«В одном городе жил купец весьма богатый и уважаемый. Он держал много лошадей и слонов, а дочь его была необыкновенно красива и очаровательна.

Подивилась этой красе луна, Этим лицом картина уязвлена.

Слава о ее красоте разнеслась по всем городам, и каждый человек, видел он ее или не видел, — жаждал взглянуть на нее и хотел на ней жениться. Но отец ее, из тщеславия, никому не давал согласия.

Тем временем приблизилась пора ее расцвета, и на древе юности ее стали созревать плоды счастья. Когда перси ее налились, отец ее явился к бадшаху этой страны и подал ему прошение такого содержания:

Поделиться с друзьями: