Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скромный метаморф
Шрифт:

“Турнир Трёх Волшебников. Делегации из Шармбаттона и Дурмстранга прибывают в Хогвартс в ближайшую пятницу - 30 октября в 6 часов вечера. Уроки в этот день закончатся на полчаса раньше. После уроков всем ученикам отнести сумки с учебниками в спальни и собраться перед замком для встречи заморских гостей.”

Хм… Это как раз то время, когда Феликс Фелицис закончит настаиваться. Забавное совпадение. Надо будет навесить дополнительных защитных чар, чтобы туда никто не проник. Так, на всякий случай.

— Приезжают через неделю! Интересно, Седрик уже знает? Пойду скажу ему! — Эрни МакМиллан из Хаффлпаффа с загоревшимся взглядом растолкал учеников и уст­ремился к лестнице.

— При чем здесь Седрик? — удивился Рон.

— Седрик Диггори наверняка будет участвовать в тур­нире, — пояснил Гарри.

— Думаю, Эрни ждёт разочарование… - с некоторым сочувствием в голосе вздохнул Рон.

— Я всё ещё против твоего участия, Льюис, - слегка надувшись, сказала Гермиона.

— Буду надеятся, что я найду там кого-нибудь вкусненького… - проговорил я, будто бы не услышав её.
– Дракона там например… А лучше три, по количеству участников… И четвёртый запасной…

— Льюис, у тебя слюна изо рта течёт, - ткнув меня локтем в бок, заметил рыжик.

— Кхм… - неловко кашлянул я, возвращая контроль над телом.

Объявление взбудоражило обитателей замка. Куда бы ни шёл, только и слышно: «Турнир Трёх Волшеб­ников», «Турнир Трёх Волшебников»... Все как с ума по­сходили: кого допустят к конкурсу, какие виды волшеб­ства войдут в состязания, отличаются ли от них хоть чем-нибудь заморские студенты?

И конечно, замок подвергся генеральной уборке. Не­сколько потемневших портретов хорошенько почисти­ли и помыли, к их вящему недовольству. Портреты ёжи­лись в своих рамах, сердито бурчали, кривя влажные ро­зовые лица. Рыцарские доспехи заблестели и задвигали руками без скрипа и скрежета. А Аргус Филч в ярости ки­дался на ребят, забывших вытереть ноги, и даже довёл двух девочек-первокурсниц до слез.

Волновались и преподаватели.

— Дети, пожалуйста, когда появятся гости, покажите им достойный уровень волшебства, — взмолилась профессор МакГо­нагалл в конце особенно трудного урока: некоторые ученики делали весьма глупые ошибки из-за волнения касательно предстоящего события. В частности Невилл, хоть и не настолько плохо как в оригинале.

К слову о Невилле. После первого урока ЗоТИ он избавился от меланхолии достаточно быстро. Конечно, наши совместные посиделки дали свои плоды, но по большому счёту это его собственная заслуга и… Погружение в свои должностные обязанности в Дарах Магии. И да, ребята вспомнили про наш поход в Мунго к Сириусу и связали это с его словами о семье Невилла, так что… Они теперь в курсе про его родителей, хотя вида старались не показывать.

Наконец, наступил долгожданный день. Войдя утром в Большой зал, студенты на миг замерли — ночью на стены вывесили огромные флаги всех факультетов: Гриффиндорский — красный с золотым львом, Рейвенкло — брон­зовый орёл на синем фоне, жёлтый с чёрным барсуком Хаффлпаффа и зелёное знамя с серебряной змеёй Слизерина. Позади профессорского стола развевалось неве­роятных размеров полотнище с гербом Хогвартса: боль­шая буква «H» в окружении льва, орла, барсука и змеи.

Фред с Джорджем сидели отдельно от всех и о чём-то шептались, что им было не свойственно. И поскольку рядом с ними было как раз достаточно свободных мест, мы направились к ним.

— Чего шепчетесь?
– спросил Рон, накладывая себе омлет

— Про Турнир… - начал Фред.

— Думаем вот…

— Каким способом…

— Оградят от участия…

— Тех, кто младше семнадцати…

— И строим варианты…

— Как обойти…

— Эти ограничения…

— Чтобы самим поучаствовать…

— Вы особо то не надейтесь, - сказал я, начиная кушать баранинку.
Я более-менее уверен, что смогу преодолеть ограничения, но делиться способом не стану.

Ээээй!– с возмущением воскликнули близнецы, Рон и Гарри.

— И правильно, - сказала Гермиона, одобрительно кивнув.
– Для вас это будет слишком опасно. И я всё ещё считаю , что для тебя это тоже опасно, Льюис!
– перевела она на меня возмущённый взгляд.

— Уж точно безопаснее, чем семикурсникам, - сказал я, безразлично пожав плечами.
– В себе я уверен, а вот в других учениках не особо. Должен же кто-то присматривать за другими участниками?

— Ты хочешь присматривать за соперниками?
– удивлённо посмотрел на меня Рон. Точнее высказался только он, а посмотрели все.

— Этот Турнир является товарищеским соревнованием, призванным укрепить дружеские отношения между нашими школами. Да, они соперники, но соперничать могут и друзья, а они нам отнюдь не враги. И раз уж я могу себе это позволить, то почему бы и нет?

— А может тебя отстранят? Об этом ты не подумал?
– спросила Гермиона, сверля меня пристальным взглядом.

— Когда Кубок Огня выплюнет моё имя, контракт будет заключён, и судьи не смогут меня отстранить от участия. Это магический контракт, а не просто бумажка с чернилами, так что у них не будет выбора, кроме как позволить мне участвовать.

— Кстати, а кто обычно судит?
– поинтересовался Гарри.

— Всегда директора школ-участниц, - ответила Герми.

— А будет ли тогда объективная оценка?
– нахмурившись, подал голос Рон.

— Профессор Дамблдор точно будет судить объективно, а вот директора Шармбаттона и Дурмстранга… Хороший вопрос… - с лёгким беспокойством нахмурилась под конец Гермиона, тяжело вздохнув.

На этих словах мы закончили разговор и вернули внимание к трапезе. В воздухе витало ощущение праздника. На уроках никто себя не утруждал, все мысли были о гостях из Шармбатона и Дурмстранга. Жаль только зельеварение сегодня прошло не очень, ведь урок сегодня кончал­ся на полчаса раньше. Прозвенел звонок. Мы с ребятами поспешили к себе в башню. Оставили в спальне сумки, надели плащи (я просто изменил свою одежду метаморфизмом) и помчались вниз по ле­стнице в холл.

Деканы факультетов построили учеников в колонны.

— Первокурсники, вперёд. И пожалуй­ста, не толкайтесь!
– командовала профес­сор МакГонагалл.

Рядами спустились по главной лестнице и выстрои­лись перед замком. Был ясный холодный вечер. Сгуща­лись сумерки. Бледная призрачная луна уже взошла над Запретным лесом. Некоторых учеников прямо таки трясло в предчувствии чего-то не­обычного.

— Скоро шесть, — взглянув на часы, Рон устремил взгляд на дорогу, ведущую к главным воротам. — На чём, по-твоему, они едут? На поезде?

— Сомневаюсь, — сказала Гермиона.

— А как тогда? На мётлах? — предположил Гарри, гля­дя в небо, усеянное крупными звёздами.

— Не думаю. Путь-то неблизкий.

— Может, портал? — терялся в догадках Рон. — А мо­жет, у них разрешается трансгрессировать до семнад­цати лет?

— На территории Хогвартса трансгрессировать не­возможно, сколько раз тебе говорить, — осекла его Гер­миона.

— Но эльфы то могут… - буркнул он.

Друзья внимательно обшаривали взглядами небо. Ни малейшего признака летящего предмета. Как всегда, тишь и покой. Заметил как некоторые ребята стали замерзать. Применил к ближайшим ко мне согревающие чары. Заметив мои действия, прочие ребята пятых-седьмых курсов сделали также, так что теперь всем было комфортно.

Поделиться с друзьями: