ЖАНРЫ

Скрытая наследница
Шрифт:

— Я не собираюсь покидать её, — твёрдо сказал я.

Катан усмехнулся и покачал головой:

— Ты можешь этого не планировать, но это случится. И будь уверен — случится. Сумеешь ли ты с этим справиться?

— Если придётся — справлюсь. Я сделаю всё, что нужно, — ответил я с жаром.

— А готов ли ты поставить себя на второе место?

Мои брови сдвинулись:

— Если вы спрашиваете, готов ли я ставить свою Королеву и свою спутницу на первое место, то мой ответ — безоговорочно да.

Край губ Катана дрогнул, и он кивнул. Он подошёл ближе и положил ладонь мне на плечо:

— Тогда ты готов, гуали.

Сердце сжалось, я сглотнул ком в горле.

— Благодарю вас, — с трудом выговорил я.

— Пойдём. Вернёмся к остальным. Подозреваю, тебе есть что объявить, — сказал он с подмигиванием.

Глава 39

Чешуя на животе натянулась, когда я откинулась на спинку стула, погрузившись в блаженное послепраздничное забытьё. Настоящая кома от переедания. Музыка доносилась с планшета, стоявшего в центре стола. На одном конце Зориато и Дакс что-то оживлённо обсуждали между собой. Как ни странно, Аурелио и Самани болтали так, будто были разлучёнными на века подругами — руки у них размахивали в воздухе при каждом втором слове, словно они дирижировали оперой. Папа и Ренея, напротив, вели совсем другой разговор — судя по лёгкому румянцу на её щеках, он был куда более интимным. А Дрейвин, похоже, немного перебрал фейрийского вина, если судить по его очень уж демонстративным проявлениям чувств — он то и дело притягивал меня ближе и осыпал поцелуями чуть ниже уха. Учитывая, что вино бурлило и в моей крови, сопротивляться у меня почти не оставалось сил.

Только когда он встал со своего места, эти ласки прекратились. Или мне так показалось.

Он несколько раз постучал ножом по бокалу, призывая всех угомониться:

— Прошу минутку внимания, — сказал он поверх утихающих голосов — и все взгляды обратились к нему.

На его лице появилась та самая ямочка, от которой у меня всегда замирало сердце.

— Уверен, для вас не стало сюрпризом, что сегодня здесь собрались те, кто особенно дорог мне и Ашере, — начал он, опуская руку и поднимая меня со стула, прижимая к себе рукой на талии. — Нам было важно, чтобы именно вы стали свидетелями моего клятвенного намерения.

Дакс свистнул, а Ренея шикнула на него, прежде чем вновь устремить на нас сияющий взгляд.

— Эта умная, прекрасная, воинственная женщина ворвалась в мою жизнь и показала мне мир её глазами — иной мир, полный надежды. Сколько бы я ни пытался бороться с этим зовом… я не смог. Это было практически невозможно, — сказал он, не отрывая взгляда от моего. У меня перехватило дыхание, а в горле защемило.

— Именно поэтому, перед всеми вами, для меня большая честь объявить о нашем намерении предстать перед Бохити в Гуаке’те.

Вокруг стола разразились возгласы, смех и аплодисменты, и в следующую секунду губы Дрейвина прижались к моим. Мой смех растворился в поцелуе. Радость была такой явной, такой осязаемой, что её, казалось, можно было потрогать. Я никогда не чувствовала себя настолько счастливой. Даже мечтать о таком боялась.

— Это надо отпраздновать танцем! — крикнула Самани через весь стол.

— За Ашеру и Дрейвина! Пусть их связь живёт вечно! — провозгласил папа.

Зазвенели бокалы, Самани прибавила музыку на планшете, а Дрейвин тут же потащил меня в центр террасы, где каким-то чудом Самани освободила место для танцев. Он прижал меня к себе, двигаясь в такт весёлой мелодии. Его губы оказались в дюйме от моих.

— Я люблю тебя, наничи, — прошептал он.

— И я люблю тебя, мой спутник, — ответила я, улыбаясь, и мы снова поцеловались под свист и хлопки окружающих. Смех Дрейвина, тёплый и глубокий, согрел меня до самой души.

К тому времени, как вино было допито, а все набрали себе добавки в качестве полуночного перекуса, у меня уже болели щёки от постоянной улыбки. Постепенно терраса опустела — все, измученные весельем, разошлись по гостевым комнатам на втором этаже.

И когда первые лучи солнца начали пробиваться в комнату, а Дрейвин тихонько посапывал у меня в ухе, я наконец позволила себе погрузиться в сон — зная, что что бы ни принесло мне завтра, мой спутник будет рядом.

Глава 40

Ренея с важным видом сновала по моей комнате. На кровати уже лежали золотые браслеты и диадема — к ней крепилась длинная лиловая ткань, ниспадающая по постели. Она объяснила мне, что у фэйри существует обычай: все, кто уже связан узами или планирует это сделать во время Гуаке’те, обязаны носить церемониальные наряды. Предвкушение томным гулом жило у меня в животе весь день, и с каждой минутой напряжение только нарастало. До начала церемонии оставалось совсем немного, а Ренея настаивала, что не хочет находиться вблизи дворца во время Гуаке’те. Сейчас она яростно рылась в десятках пар сандалий в шкафу, ища подходящую.

— Хорошо хоть фэйри не любят наряжаться слишком часто. Меньше работы для меня, — крикнула она из глубины гардероба, голос её звучал приглушённо. Через мгновение она появилась на пороге с парой золотых сандалий в руках, длинные ремешки волочились по полу. — Но твой шкаф явно требует реорганизации. Тогда, когда ты всё-таки захочешь нарядиться, я буду знать, куда что положила. Запишу в список дел.

Она поставила сандалии у изножья кровати.

— Я бы не переживала. Сейчас я чаще в чешуе, чем в одежде, — заметила я.

Ренея усмехнулась, делая финальный мазок румян на моих скулах.

— Посмотри на себя. Сколько всего прошло с тех пор, как ты впервые ступила за ворота Атлантиды в своей майке с надписью Instant Mermaid Just Add Water.

Я покачала головой:

— И не говори.

— И вот уже выходишь замуж, — добавила она, и в её голосе что-то дрогнуло. — Прямо до слёз. — Она замахала перед глазами ладонями.

Уголки моих губ приподнялись.

— Ну хватит, наседка.

Ничего не могу с собой поделать. Я так за тебя рада.

— Спасибо.

Ренея глубоко вздохнула, будто старалась взять себя в руки:

— Ладно. Пойду проверю твоего отца, убедиться, что у него всё есть. У тебя вроде бы всё готово. Справишься сама с платьем?

— Двадцать три года я одевалась без твоей помощи. Думаю, и сегодня справлюсь.

Ренея кивнула:

— Хорошо. Тогда оставляю тебя. Наслаждайся каждой минутой, Ашера. Несмотря на… ну, ты понимаешь… насыщенность ритуала — это особенный момент в жизни фэйри. Цени его.

— Обязательно.

Она бросила на меня последний задумчивый взгляд и вышла, оставив меня один на один с мыслями и нервами.

Связанные.

Скоро это буду я.

Я начала теребить пальцы. Утром я получила записку от Дрейвина: он написал, что меня будет сопровождать Аурелио и что я должна встретиться с ним у ступеней перед храмом, чуть дальше от палаточного лагеря фестиваля Гуаке’те.

Там, где, как говорили, начиналось настоящее… безумие.

Я бросила взгляд на настенные часы. Стрелки почти не сдвинулись. Я вздохнула, не зная, куда себя деть. Может, почитать немного? Это всегда помогало мне успокоиться. Я устроилась в кресле у окна, взяла книгу с тумбочки и начала читать.

Поделиться с друзьями: