Сквозь грани разума: Доспехи ИИ
Шрифт:
— Ну, вот это мы попали… — пробормотал Джон, глядя, как энергетические орудия на кораблях продолжают оставаться активированными.
— А мы даже не вооружены… — с нервным смешком добавила Александра.
— Надеемся, что всё закончится мирно, — сказал Майкл, сдерживая беспокойство.
Эмбер посмотрела на него, затем плавно перевела челнок на курс за кораблями.
— Других вариантов у нас нет, — проговорила она. — Надеюсь, они настроены на диалог…
Три инопланетных судна развернулись, ведя их в неизвестность.
Они стремительно приближались к городу, который поражал своим величием и футуристической красотой. Легендарные небоскрёбы поднимались к небу, сверкая в лучах двух солнц, их поверхности казались живыми, переливаясь оттенками металла и стекла. Некоторые здания парили в воздухе, соединённые мостами, по которым неспешно перемещались люди.
Улицы были оживлены, но не хаотичны — потоки пешеходов двигались по широким, идеально чистым проспектам, вымощенным материалом, напоминающим стекло, но явно прочнее стали. Вдоль дорог курсировали машины, парящие над землёй без колёс и выхлопных газов. Их движение было плавным и почти бесшумным, будто они скользили по невидимым потокам энергии.
Высокоскоростные поезда на магнитной левитации — маглевы — проносились по элегантным воздушным рельсам, почти невидимым из-за своей прозрачности. Они не издавали привычного грохота поездов Земли, а скорее создавали лёгкий резонанс в воздухе, словно перетекающая энергия.
Роботы, внешне неотличимые от людей, спокойно прогуливались среди жителей, выполняя разнообразные задачи. Некоторые помогали носить вещи, другие обслуживали магазины и кафе, а отдельные — работали вместе с людьми, управляя транспортом или выполняя строительные работы. Они не были бездушными механизмами — в их глазах светился мягкий свет, а движения были плавными и естественными.
Город жил своей жизнью, и его гармония поражала — всё здесь работало, как единый организм, без суеты и хаоса. Элония казалась утопией, где технологии и природа существовали в идеальном балансе.
Челнок мягко приземлился в огромном ангаре, заполненном мерцающими панелями, мигающими индикаторами и линиями, ведущими к загадочным конструкциям. Внутри было просторно, но при этом всё пропитано ощущением скрытой мощи – повсюду находились массивные механизмы, встроенные в стены и потолок, словно живая система, готовая к мгновенному реагированию.
В тот момент, когда посадочные опоры челнока коснулись гладкой металлической поверхности, вокруг него немедленно начали двигаться группы солдат. Их шаги были быстрыми, отточенными, но не угрожающими. Каждый из них был одет в тёмную броню с тонкими светящимися линиями, передающих ощущение энергии, пульсирующей в их доспехах. Однако самое странное – на поясе у каждого висели мечи, источающие мягкое сияние, будто их металл сам по себе жил и дышал.
Один из солдат шагнул вперёд, выделяясь из остальных – высокий, широкоплечий, с мужественными чертами лица и уверенной осанкой. Он был без шлема, его тёмные волосы были аккуратно зачёсаны назад, а взгляд излучал смесь любопытства и скрытой силы.
Он подошёл к кораблю и слегка постучал по обшивке – не требовательно, а скорее вежливо, как человек, который хочет убедиться, что внутри действительно разумные существа.
– Они хотят, чтобы мы вышли, – тихо сказала Эмбер, глядя на него через обзорное стекло.
– Ну что ж, у нас нет выбора, – пробормотал Майкл, глубоко вздохнув.
Эмбер нажала кнопку, и с тихим шипением люк начал раскрываться. В этот момент все солдаты синхронно сделали шаг назад, словно отдавая экипажу пространство для манёвра, но не теряя контроль над ситуацией.
Они медленно вышли наружу, чувствуя на себе десятки пристальных взглядов.
– Меня зовут Джозеф, – наконец заговорил воин глубоким, спокойным голосом. Он говорил чётко, без акцента, словно его язык был универсальным. – Вы с Земли, я так понял.
Майкл кивнул, проверяя воздух датчиком.
– Да, мы с Земли.
– Вы можете снять костюмы, – добавил Джозеф. – Здесь атмосфера идентична вашей.
Александра первой расстегнула шлем и сняла его, вдыхая воздух. Он был свежим, наполненным чем-то напоминающим хвою и морской бриз. Остальные последовали её примеру.
– Добро пожаловать на Элонию, – сказал Джозеф, слегка улыбнувшись. – У нас много вопросов к вам. Но, уверен, у вас их ещё больше ко мне.
— Пройдёмте в переговорный пункт, вас уже ожидают старейшины этого города, — сказал Джозеф, жестом приглашая их следовать за ним.
Майкл нахмурился.
— Простите, кто ждёт нас?
— Старейшины, — повторил Джозеф с лёгкой улыбкой, будто удивляясь вопросу.
Джон бросил на Майкла быстрый взгляд, явно тоже озадаченный.
— Ты когда-нибудь слышал о старейшинах, Майкл?
— Конечно, слышал… но в таком контексте... — Майкл замолчал, пытаясь вспомнить что-то из истории или религиозных учений.
Джозеф усмехнулся.
— Вы что, Библию не читали? Там же упоминаются старейшины.
Майкл и Джон переглянулись и одновременно покачали головами.
Александра повернулась к Эмбер.
— Ты можешь найти что-то в базе данных?
Эмбер быстро пролистала файлы на своём квантовом компьютере и через секунду заговорила:
— Нашла. Старейшины — это духовные лидеры, наделённые властью непосредственно от Господа Бога. Они обладают глубокими знаниями, мудростью и правом управлять обществом, основываясь на законах высшей справедливости. Они были судьи в руках Бога.
Джон тихо присвистнул.
— Интересно...
Они вошли в здание, напоминающее Белый дом, но с футуристическим дизайном. Высокие колонны сияли белым светом, стены были отделаны гладким материалом, похожим на мрамор, но явно созданным по технологиям, превосходящим земные. Бесчисленные коридоры уходили вглубь, а вдоль стен стояли охранники… но это были не люди, а андроиды, точные копии Эмбер с операционной системой, но только стояли мужчины — кочки в белых рубашках и значках с темными брюками и классической обуви. Это роботы, которых они только собирали производить, а тут уже роботы, как телефон у людей. Их лица были безмятежны, а движения плавны и безукоризненны.
Наконец, группа вошла в просторный конференц-зал. В центре стоял длинный стол из чёрного стекла, окружённый двенадцатью строгими фигурами. Люди в безупречно скроенных костюмах внимательно смотрели на гостей, их взгляды были пронзительными, словно они видели насквозь.
Один из мужчин встал.
— Меня зовут Дэвид. Или Давид, как вам удобнее. А это мой спутник и советник — Бернар.
Дэвид указал на мужчину рядом с ним, чьё лицо выражало глубокий интеллект и твёрдую решимость.