Сквозь исчезающее небо
Шрифт:
— Лениво сработано, это точно.
Коль провел рукой по лицу.
— Интересно, не в том ли дело, что она туристка. Не секрет, что он терпеть не может людей, которые летом наводняют наш город. Дела, где фигурируют местные, он воспринимает куда серьезнее.
— Может быть. — Я посмотрела в экран. — Но сейчас, по-моему, ему было бы проще бросить на это все силы. Это куда меньшая головная боль, чем мы с Брэ, дышащие ему в затылок.
— Но он упрямый как осел и не хочет признавать, что ошибся. Пришлось бы проглотить унижение. А случаи, когда туристов уносило рекой или на них нападали звери, уже бывали.
То, что Миллер не способен признать ошибку, звучало до боли правдоподобно.
— Не дай бог ему хоть в чем-то оказаться неправым, — проворчала я.
Коль фыркнул.
— Боже, как я ненавижу таких ублюдков.
Я тоже. Особенно после всего дерьма, через которое он заставил пройти меня и моих братьев.
— Рассказывай, что ты накопал.
Коль выпрямился, мгновенно переходя в рабочий режим.
— Поговорил со своей начальницей.
Ну конечно. Коль терпеть не мог идти неофициальными путями.
— Когда я показал ей то, что у нас есть, ее это достаточно насторожило, и она позволила добавить дело к моей нагрузке. Когда Нова исчезла, они с Брэ, возможно, были еще на землях штата, но уже через полкилометра тропа пересекает территорию национального леса. Основания есть.
Я ухмыльнулась брату. Вот так у него выглядели объятия и признание в любви.
— Знаешь, а ты мастер заставлять систему играть на нашей стороне.
Он нахмурился.
— Это просто разумно.
— И еще это страшно выбесит Миллера.
— Для меня это только плюс. И для Шерри тоже.
Шерри была главной на посту Кола. И я знала, что манеры Миллера она тоже терпеть не может.
Я долго смотрела на брата.
— Это значит, что ты снова окажешься у них на прицеле.
Коль выдержал мой взгляд.
— Иногда оно того стоит.
И это был его главный подарок: Коль сам шел под удар, потому что я попросила.
— Спасибо.
— Заткнись, — буркнул Коль.
— Я это ценю.
— Отвали.
— Ты лучший брат на свете.
Губы Кола дрогнули.
— Я это в чат скину.
Я усмехнулась.
— И правильно. Пусть им придется постараться, чтобы отобрать у тебя корону.
Коль только покачал головой.
— Теперь, когда дело официально у тебя на столе, ты что-нибудь нашел? — спросила я.
Последние следы юмора исчезли с его лица.
Я напряглась, слишком хорошо зная этот взгляд. Взгляд дурных новостей.
— Что?
— За последние четыре года в округе Джунипер и двух соседних округах было около двух десятков дел о пропавших без вести. Но случаи слишком разбросаны во времени, поэтому для какого-то одного правоохранительного ведомства это не выглядело бы как система. Примерно половина исчезновений произошла в парках и на общественных землях. Женщина пропала из палаточного лагеря, где отдыхала с друзьями. Мужчина рыбачил с приятелями, отошел по нужде — и не вернулся. И еще несколько случаев, где все не сводилось к тому, что турист просто заблудился.
— Слишком уж много совпадений, чтобы чувствовать себя спокойно, — сказала я.
— Слишком много, — согласился он.
У меня в животе тяжело разлился страх, будто туда плеснули расплавленный металл, и он медленно оседал внутри.
— Ты думаешь, их кто-то забирает.
На челюсти Кола дернулась мышца.
— Да. Думаю, да.
25
Брейдин
В зале мягко тянулся кантри-рок — ровно на той громкости, что нужна. Видимо, Уайлдер за годы выверил ее до идеала: музыка заполняет паузы, но не мешает разговаривать.
Я поставила две тарелки на столик в углу — с лучшим обзором на весь зал.
— Рубен с картофелем из батата и двойной чизбургер с фигурной картошкой.
Роджер подвинул «Рубен» к себе.
— То есть ежедневный инфаркт Трэвиса на тарелке?
— Будто «Рубен» — образец здорового питания, — огрызнулся Трэвис.
— Эй, посмотри на этот батат. Намного полезнее твоей картошки.
Я покачала головой.
— Могу заменить вам обоим картошку на салат от шефа.
Трэвис подтянул тарелку ближе и обнял ее одной рукой.
— Только через мой труп.
Я подняла руки.
— Сдаюсь. Картошка в безопасности.
Роджер усмехнулся.
— Мудро. Трэвис за свою еду горой стоит. Спроси, что он сделал с помощником шерифа, который стащил его остатки.
Я повернулась к мужчине с каштановыми волосами с рыжеватым отливом.
— Трэвис… что скажешь в свое оправдание?
Он поднял картошку.
— Скажу, что нельзя трогать еду, которая спасает мне день. Иначе можешь обнаружить острый соус в своем кофе.
— И на всем обеде, — добавил Роджер.
— Трэвис, — сказала я, с трудом сдерживая смех.
Он пожал плечами.
— Справедливость.
— Вы оба за нее стоите горой, — согласилась я. — Наверное, поэтому вы всю неделю приходите сюда на обед. Проверяете, как я?
До этой недели они заходили всего один раз. Теперь можно было часы по ним сверять.
Роджер бросил самодовольную улыбку.
— Может, мы просто заигрываем с красивой официанткой.
Я фыркнула.
— Конечно.
Трэвис откинулся на спинку.
— Ничего необычного не было?
Я покачала головой. После нескольких дней, когда шок от звонка немного отпустил, я уже хотела еще одного. Я бы повела себя иначе: спокойно, попросила бы поговорить с Новой, удержала бы звонящего на линии, пока программа Декса не вычислит его.
Он установил мне на телефон приложение для отслеживания звонков. Достаточно открыть его и нажать кнопку — запись начнется, и появится геолокация. Главное — удержать человека на линии подольше.
— Это хорошо, — подбодрил Трэвис.
— Может быть. Просто… мне нужны ответы. Кто это был? Почему сейчас, спустя столько времени?
Трэвис и Роджер переглянулись.
— Что? — потребовала я.
Роджер прокашлялся.
— А вдруг они знают, что ты здесь. Что ты копаешь.
По коже пробежал холодок, но я выпрямилась.
— Если кто-то забрал Нову, я хочу, чтобы они знали, что я их ищу. Хочу, чтобы знали — я иду за ними. И не остановлюсь, пока она не вернется.
Зазвенел колокольчик, и тут же раздался голос Фионы: