Сладкий запрет
Шрифт:
– Конечно, я не злюсь на тебя.
– С замиранием сердца, произнесла я. Внезапно, я почувствовала себя уставшей, выжатой.
– Рано или поздно они все равно узнают мой номер. Сара обещала, что сохранит секрет. Она обещала не судить меня. Поклянись мне – поклянись – ты не сделаешь то же самое. Обещай, что будешь придерживаться прежних показаний, неважно как? Обещаешь мне?
– Конечно, Иззи, я не поменяю показания, - уверила меня Лиз. – Я не Сара. Просто придерживайся своей версии, если полицейские позвонят… когда они позвонят. Хорошо?
– Хорошо. Спасибо, Лиз. Созвонимся…надеюсь.
– Да, созвонимся. Пока, Изабель.-
Я положила трубку, мой мозг лихорадочно работал. Нужно ли сказать родителям? Нужно ли их предупредить, до того как позвонит полиция? Или не говорить, просто на случай если полиция закроет дело и не позвонит? Что же с Томом? Что они с ним сделали?
Арестовала ли его полиция? Может ли полиция арестовать его? Преподает ли он? Когда его допрашивали, рассказал ли он правду? Его допросили или посадили в тюрьму? Я слышала о том, как обращаются с подозреваемыми в сексуальных преступлениях и от этих мыслей у меня по спине пробежал холодок. Мне невыносима была мысль, что Том пройдет через это.
Следующие три дня я провела около телефона, каждый раз вздрагивая, когда звонил телефон. Звонок, которого я так боялась, раздался в конце недели, в самое неподходящее время. Это было в субботу, мы только что закончили обедать. Моя мама мыла тарелки, а отец сидел за кухонным столом. Тони не было дома, я как раз направлялась к себе в спальню. День сменил утро, я не знала чем себя занять и все еще ходила в пижаме.
Услышав телефонный звонок, я застыла. Прошло несколько минут, прежде чем меня окликнула мама.
– Изабель!
В мамином обычно приятном голосе появились резкие нотки, что подтвердило мои худшие опасения. Я бросилась вниз, мой мозг лихорадочно работал. Вот оно. Что же я скажу? Что мне сказать родителям? Моя мать с нахмуренным лицом стояла на кухне с трубкой в руке.
– Изабель, тебя спрашивает полицейский с отдела полиции Хиллсайда, - строго произнесла она. – Он попросил разрешения задать тебе вопросы об учителе из «Королевских Дубов». Пожалуйста, ответь на все его вопросы.
Во рту у меня все пересохло и я сглотнула, пытаясь совладать с голосом. Я взяла трубку из маминых рук, еще раз судорожно сглотнув, и произнесла.
– Алло?
– Добрый день. Я говорю с Изабель Круз? – произнес мужской голос на другом конце провода.
– Да, - не сводя глаз с мамы, ответила я. Она посмотрела на меня, нахмурившись, и пошла к раковине, домывать посуду.
– Это офицер Джефри Грей из отдела полиции Хиллсайда. Я звоню по поводу мистера Томаса Стивенса, преподавателя из старшей школы «Королевских Дубов». Он сейчас находится под следствием.
Я прикинулась удивленной.
– Неужели?
– Да, он является подозреваемым, в отношении него ведется расследование. Мисс Круз, вы когда-нибудь оставались наедине с мистером Стивенсом в его классе или еще где-нибудь?
– Да, несколько раз,- ответила я. Он был моим тренером по плаванию; Он никогда не преподавал у меня, но у нас были с ним дружеские отношения, - Я заметила, что мой отец встал из-за стола и прошел в зал.
– Мистер Стивенс вел с вами разговоры сексуального характера?
– Нет, никогда.
– Мистер Стивенс дотрагивался до вас неподобающе, в сексуальном плане?
– Нет офицер.
– Мистер Стивенс пытался вас когда-нибудь поцеловать?
– Нет, конечно, нет.
– Послушайте, мисс Круз, против мистера Стивенса выдвинуты серьезные обвинения сексуального характера в отношении несовершеннолетних. Нужно, чтобы вы были абсолютно честны с нами, чтоб мы могли докопаться до истины. Вам понятно?
– Да, понятно. Эти обвинения касаются нескольких несовершеннолетних? То есть почему вы звоните мне?- Я старалась казаться наивной, пытаясь, выудить из него побольше информации. Я была потрясена, расстроена и беспокоилась за Тома, но мне было интересно сколько человек фигурирует в деле.
Касаются ли обвинения других девочек? Часть меня всегда задавалась этим вопросом?
– Я не вправе обсуждать детали дела,- ответил офицер Грей.
– Но могу сказать, что вы одна из студенток в списке по обвинению мистера Стивенса. Вы можете сказать, что разговоры мистера Стивенса со студентками или прикосновения к ним носили сексуальный характер?
– Нет, никогда.
– Мистер Стивенс увозил вас с территории школы на своем транспорте?
– Да, несколько раз мистер Стивенс подвозил меня домой после тренировок. Но знайте, что он подвозил половину команды после тренировок и встреч. Он всегда был добр к нам.
Итак, вы утверждаете, что между вами не было физических отношений?
– Нет, никаких. Мистер Стивенс хороший человек. Он любил заигрывать, но это был невинный флирт. Может быть некоторые девочки, те кто обвиняют его, неправильно восприняли флирт.
– Позвольте уточнить мисс Круз. Я спрашиваю состояли ли вы в физических отношениях с мистером Стивенсом, это может быть поцелуи, касание, объятия. Пожалуйста, ответьте на вопрос.
– Нет, между нами ничего подобного никогда не было, - уверенно произнесла я. Как много они знают? Что ему грозит? Если я единственная в этом деле, и если я откажусь сотрудничать…
– Хорошо, Если это правда, спасибо за то, что уделили время.
– Конечно, офицер.
– Услышав щелчок и гудок, я положила трубку на рычаг.
Моя мать смотрела на меня, стоя у раковины.
– Что хотел полицейский? Ты рассказала обо всем, что он хотел узнать?