Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сладострастие. Книга 1
Шрифт:

– Ты сделала все как профи.

Маия делает мне комплимент, когда я возвращаюсь в гримерку.

Годы дают тебе опыт», - говорю я, надевая сменное платье.

Я иду за помадой, и она следует за мной.

– Я не знаю, что Таня приказала тебе сделать, но избегай связываться с итальянцами... Те из нас, кто здесь уже давно, знают, как все устроено.

В ее голосе звучит беспокойство, страх.

– Не волнуйтесь, я буду иметь это в виду.

Я заканчиваю собираться, Таня заходит за мной, чтобы проводить обратно в казино, и пока я поднимаюсь наверх, вижу Саймона за одним из столов с Катриной, которая предлагает ему себя, как будто он клиент.

Женщина проводит меня в приватную зону балкона, где за столом сидят трое мужчин и две женщины. Я знаю их, это мои коллеги: лейтенант Валерия Монрой, которая входит в состав русского спецназа, и Лайла Линкорп, которая уже много лет является моей близкой подругой. Они сидят соответственно на ногах Алессандро и Бернардо, демонстрируя отличный эскорт.

Мужчины окутаны магнетизмом двух моих спутниц, которые уже много лет работают в FEMF. Валерия - брюнетка с тонкими чертами лица. Я обмениваюсь взглядом с Лайлой: мы не первый раз работаем вместе, она колумбийка, невысокого роста, довольно убедительная, черные волосы ниспадают на обнаженные плечи, а Бернардо, кажется, потерялся в ее темных глазах. Она придвигается к нему, лаская его лицо. На них не неприятно смотреть, они типично итальянские, обволакивающие. Алессандро выглядит молодым, не очень высоким, и, если бы не шрам, идущий от виска к подбородку, он мог бы показаться безобидным. Рост Бернардо - около шести футов, его светлые волосы прекрасно сочетаются с загорелой кожей, черты лица мягкие и мужественные.

Антони, облокотившись на перила балкона, смотрит на панораму города, попыхивая дымом.

– Белла, Карла, - произносит он мое имя с итальянским акцентом, засовывая сигару в рот.

Он самый высокий из всех, поворачивается, чтобы подробно рассмотреть меня, его черные глаза усиливают взгляд хищника на охоте. Он не очень коренаст и не внушает грубости; напротив, он внушает класс и элегантность, он выглядит как королевская особа и, по правде говоря, он красив, очень красив. Дрожь не заставила себя долго ждать, когда он одарил меня очаровательной и опасной улыбкой, излучающей таинственную ауру, от которой у меня мурашки по коже. Я смотрю на него и не знаю, наблюдает ли он за мной или хочет меня убить.

Очень хорошее шоу, - поздравляет меня Бернардо.

– Спасибо.
– Я кокетливо улыбаюсь. Намерение было очаровать всех.

Ты сделала это, - говорит Алессандро с тем же итальянским акцентом, что и его брат.

– Я зарезервировала ее для тебя, - говорит Таня.

– Антони хочет ее себе, - говорит Алессандро. У нас уже есть товар.

Бернардо отталкивает мою партнершу и шлепает ее по заднице, прежде чем дать ей выпить таблетки от алкоголизма, которые лежат у них на столе.

– Давайте оставим их в покое, - встает Алессандро. Таня, надеюсь, наш двухместный номер уже готов?

– Конечно.
– Они уходят, сопровождаемые двумя моими коллегами.

Они оставляют меня наедине с самым опасным человеком в Италии. Он пытается запугать меня, но я ему не потакаю.

Я выпрямляюсь, когда он занимает свое место на кожаном диване и пристально смотрит на меня.

– Присаживайтесь, пожалуйста.
– Он указывает на пустое место перед собой.

Я готовлю свое оружие обольщения, садясь рядом с ним.

– Ты смелая, Белла. Ты понимаешь, что твоя непочтительность может стоить тебе жизни?

– Вы должны от чего-то умереть, - спокойно отвечаю я.

Он улыбается, когда я скрещиваю ноги, чтобы он мог оценить мои голые бедра.

– Можно мне сделать затяжку вашей сигары?

Не знаю, - колеблется он, - она довольно крепкая.

Я люблю крепкие.
– Я провожу рукой по его груди, ощущая мышцы торса.

Он смотрит на мою руку, и я забираю у него сигару, подношу ее ко рту, делаю длинную затяжку, пару секунд смакую ее и выдыхаю дым, позволяя ему овладеть мной.

– Сигара «Кохиба». Одна из лучших сигар в мире, - закрываю я глаза.

Я возвращаю ее ему и провожу ладонью по ладони.

– Как ты играешь?
– Он берет меня за запястье.

– Я просто делаю свою работу.

– Ты не проститутка.

У меня кровь стынет в жилах от одной мысли о том, что он узнает мое имя.

– Принцесса, даже если она одевается как простолюдинка, все равно королевская особа.
– Он кладет палец мне под подбородок, заставляя посмотреть на него. Я не помню, чтобы вербовал тебя, как и мой брат, и посмотри на себя... у тебя нет ни внешности, ни взглядов женщины, живущей однополой жизнью.

Никто меня не вербовал, - отвечаю я. Я здесь, потому что хочу быть, я не проститутка, но хочу ею стать».

Он ослабляет хватку на моей руке.

Мне нужны деньги, и это мой лучший способ их получить.

Он смотрит на меня, словно пытаясь расшифровать мои глаза.

– Как далеко простираются женские амбиции?

– У таких женщин, как я, которые хотят поглотить весь мир, нет границ.

Я притягиваю его к своим губам, завладевая его ртом, и он отвечает взаимностью, положив руку мне на шею. Его губы мягкие, в отличие от его языка, который неистово двигается, лаская мой. Другой рукой он проводит по моей спине, заставляя меня облокотиться на его талию. Это не похоже на поцелуй ангела, это похоже на поцелуй привлекательного, наполненного ядом демона.

Поцелуй, ласка или что-то еще, что могло бы утолить мое либидо, - вот чего я хотела несколько часов назад. Теперь же я получила его, пусть и в акте, с привлекательным мужчиной, который разжигает желание кого угодно, но только не мое, поскольку мое желание сосредоточено на другом.

Я дергаю за воротник его рубашки, притягивая его ближе, а сама ложусь на диван, позволяя ему пройтись по моим бедрам и заглянуть под платье. Кристофер все еще не выходит у меня из головы, и я пытаюсь сосредоточиться на мужчине надо мной, который хорошо целует и прикасается, но он ничего не зажигает: ни нежного желания Братта, ни агрессивного огня полковника.

Я чувствую, как его эрегированный член упирается мне в пупок, когда он проводит руками по моей шее и спускается к грудям, зарываясь в них лицом. Я задыхаюсь, когда он оттягивает край моего платья без бретелек и вытаскивает одну из грудей.

Нам стоит найти что-нибудь более уединенное», - предлагаю я.

Он не отвечает, продолжает сосать и лизать, а я не знаю, что чувствовать: меньше чем за два месяца мои бедные сиськи превратились из поцелуев одного мужчины в облизывание двух, причем одного более непривычного, чем другой.

Я снова подталкиваю его к своим губам, заставляя прильнуть к ним.

– Пожалуйста!
– шепчет он, - и тебе не придется жить жизнью блудницы. Вместо этого у тебя будут деньги, власть и роскошь.

Он встает и предлагает мне руку, чтобы я следовала за ним, я беру ее, и он выводит меня из приватной зоны. Я замечаю, что в казино все в лучшем виде, Саймона нигде не видно, и молю Бога, чтобы засада не затянулась.

Я направляю Антони в запланированную комнату. Оказавшись там, он, не мешкая, снимает пиджак, заставляя меня потянуться к молнии на платье. Я должна отвлечь его, потому что при любой угрозе они уничтожат информацию на КПК.

Поделиться с друзьями: