След мертвеца
Шрифт:
— После того, как вы насладились этим великолепным салатом, может быть, не откажетесь продегустировать неизвестный раствор, который полицейские нашли в шкафу? — нахмурился Зотов.
— Показывайте, — деловито кивнул Щедрин.
Он снял с банки стеклянную крышку и осторожно принюхался.
— Ничего особенного. Обычное средство для бальзамирования.
— Я же говорил, — скрипучим голосом вставил Гюнтер.
— А это что?
Леонид Францевич подошёл к дубовому гробу и с интересом заглянул внутрь.
— Вместительная домовина, — одобрительно кивнул он. — Прямо-таки царская ложа.
Затем он смешно нахмурил светлые брови и озадаченно принюхался.
— Здесь какой-то другой запах. Ну-ка, ну-ка!
С этими словами эксперт нагнулся, а это стоило ему немалого труда, и принялся обнюхивать пол. На невозмутимом лице Гюнтера промелькнуло тревожное выражение.
— Отодвиньте гроб, — выпрямившись, сказал Леонид Францевич полицейским. — Посмотрим, что под ним.
Городовые с трудом приподняли гроб за позолоченные ручки и сдвинули его в сторону. Леонид Францевич довольно кивнул.
— Так я и думал. Здесь люк, Никита Михайлович, и оттуда пахнет зельем чистоты.
Генрих Гюнтер замер, вцепившись худыми пальцами в крышку стола.
— Открывайте, — распорядился Зотов.
— Ручки нет, ваше высокоблагородие, — растерялся городовой. — Прикажете принести ломик?
— Не нужно ничего ломать, — неожиданно сказал Гюнтер. — Нажмите на половицу слева. Всё равно вы ничего там не найдёте.
Городовой нажал на нужную половицу. Что-то щёлкнуло, и часть пола медленно поднялась на невидимых пружинах. Мы увидели квадратное отверстие, под ним лестницу, которая вела в подвал.
— Хитрая механика, — уважительно сказал городовой.
— Спускайтесь, — приказал Зотов.
Затем он повернулся к Гюнтеру:
— Господин Гюнтер, вы пойдёте вслед за полицейским, а мы сразу за вами. Не вздумайте что-нибудь выкинуть.
Стоило нам спуститься в подвал, как под потолком вспыхнули магические лампы. Они осветили просторное помещение с каменными стенами. Посреди помещения стоял длинный металлический стол, точно такой же, как в лаборатории Леонида Францевича. А вдоль стен — стеклянные шкафы. На полках были аккуратно расставлены разноцветные зелья.
— Здесь пахнет по-другому, — довольно кивнул Леонид Францевич. — Готов поклясться, что в этом помещении вовсю использовали зелье чистоты. Уверен, что скелет, который мы нашли, появился отсюда.
Зотов подошёл к Гюнтеру и уставился на него тяжёлым взглядом.
— Вы по-прежнему утверждаете, что не превратили тело пропавшего бродяги в скелет и не подбросили его на задний двор ювелирной лавки?
— Ничего подобного я не делал, — твёрдо ответил Гюнтер, и я с удивлением понял, что он не врёт.
Никита Михайлович вопросительно посмотрел на меня. Но мне нечем было его порадовать.
— Значит, пойдём до конца, — мрачно кивнул Зотов. — Показывайте могилу этого бродяги.
— Их привозят сюда каждый день, — нехотя ответил Гюнтер. — Я не могу запомнить всех.
— У вас должны быть записи, — оборвал его Никита Михайлович.
Он кивнул полицейским.
— Отведите его наверх и найдите мне записи. Следите, чтобы этот человек не сбежал.
Толстый журнал в жёсткой коричневой обложке лежал в верхнем ящике стола. Зотов открыл его и довольно кивнул.
— Вы тщательно ведёте записи, господин Гюнтер. Это очень похвально.
— Благодарю вас, — скрипучим голосом отозвался Генрих Леопольдович.
Но я почувствовал, что самообладание ему изменяет. Зотов перевернул ещё несколько страниц и внимательно пробежал глазами по строчкам.
— Вот, — кивнул он. — Участок номер сто двадцать семь.
Он насмешливо посмотрел на Гюнтера.
— Надеюсь, у вас здесь найдутся лопаты?
После отвратительного запаха, который стоял в похоронном бюро, морозный зимний воздух показался мне особенно свежим. Никита Михайлович сверился с планом кладбища и махнул рукой.
— Нам туда.
Дорожки так никто и не расчистил. Служащие кладбища где-то попрятались или сидели по домам. Возможно, кто-то предупредил их, что не стоит сегодня появляться на кладбище.
Никита Михайлович уверенно шёл впереди, прокладывая дорогу. Я шагал за ним, стараясь попадать в его следы.
— Номер сто двадцать семь, — сказал Зотов, останавливаясь возле заметённого снегом холмика. От других точно таких же могил его отличала только деревянная табличка с номером.
Зотов посмотрел на Гюнтера.
— Генрих Леопольдович, я даю вам последний шанс. Хотите что-нибудь сказать?
Но Гюнтер молчал, упрямо глядя в сторону.
А я вдруг поймал на себе чей-то пристальный взгляд. Мой магический дар осторожно шевельнулся в груди. Я повернул голову и увидел, что за ближайшим надгробием переливается на зимнем солнце полупрозрачный силуэт.
Призрак, удивлённо понял я. И тут же узнал его.
За нами наблюдал наш старый знакомый, бывший обер-полицмейстер Пётр Павлович Рябушинский.
— Смотрите, — сказал я Зотову.
И махнул призраку рукой:
— Пётр Павлович! Идите к нам!
Призрак подлетел ближе. Он двигался легко, не оставляя на снегу никаких следов, и красиво переливался в морозном воздухе.
— Рад видеть вас, господа, — поздоровался с нами Рябушинский. — Вижу, вы наконец-то добрались до этого прохвоста Гюнтера?
— Как вы здесь оказались, Пётр Павлович? — с улыбкой спросил я Рябушинского.
— Расследую преступление, — важно ответил бывший обер-полицмейстер. — Несколько дней назад ко мне явился призрак молодого человека. Он приехал в Столицу из-за Уральских гор по торговому делу, и в первый же вечер на него напали грабители в одном из портовых кварталов.
К сожалению, юноша не выжил, но ухитрился стать призраком. Он буквально умолял меня найти его тело, и я взялся за поиски. Быстро выяснилось, что он не первый, кто бесследно исчез. В нашей столице в основном пропадают приезжие. У них нет в городе ни родственников, ни друзей, думаю, потому никто не обращался в полицию. И всё-таки нашим следователям стоило бы проявить бдительность.
При этих словах Рябушинский бросил суровый взгляд на Прудникова, и Степан Богданович недовольно засопел.