След мертвеца
Шрифт:
— Я хочу повидаться с Хранительницей Снов, — пробормотал я.
Затем опустил голову на подушку и мгновенно заснул.
Провалившись в сон, я услышал громкий плеск волн и почувствовал запах, который ни с чем невозможно спутать. Пахло йодом и свежестью, так пахнет только на берегу моря.
Я открыл глаза и увидел, что стою на заснеженном каменистом пляже, на который откуда-то из темноты мерно накатывают пенные волны.
Языки кружевной пены слизывали снег, и там, куда они дотягивались, оставались только мокрые чёрные камни.
Передо мной был не Финский залив, он в это время года покрывается льдом. И волны были совсем другие — тягучие и мощные, они как будто приходили откуда-то издалека.
Интересно, почему Хранительница Снов выбрала для нашей встречи этот пустой берег?
Я удивлённо огляделся и заметил в темноте человеческую фигуру.
Человек шагнул ко мне и радостно воскликнул:
— Александр Васильевич, это вы?
Я тоже узнал его. Это был сноходец Савелий Куликов.
— Рад встрече, Савелий Георгиевич, — улыбнулся я. — Кажется, я снова нечаянно забрёл в ваш сон?
— Ничего страшного, — смутился Савелий. — Я очень рад, что вы здесь оказались.
— Давненько мы с вами не виделись, — кивнул я. — Встречаете своего отца?
Отец Куликова был капитаном магического корабля и погиб в плавании. Но магия снов всё-таки позволила ему увидеться с сыном, это произошло на моих глазах.
— Я надеюсь, что мы снова встретимся, — кивнул Савелий. — Иногда прихожу сюда и жду.
Он не договорил, но мне и так все стало ясно. Та давняя встреча с погибшим отцом стала для Савелия единственной.
— А как ваша жизнь наяву? — спросил я, чтобы отвлечь его от невесёлых мыслей. — По-прежнему работаете архитектором?
— Я даже собираюсь открыть свою контору, — гордо улыбнулся Савелий. — У меня теперь много заказов.
— Ещё бы, — добродушно усмехнулся я. — Вы ведь теперь не просто строите дома, а создаёте их во сне. И они получаются именно такими, о каких мечтают ваши заказчики.
— Да, — кивнул Куликов. — Мне теперь даже редко удаётся поспать просто так для себя.
Он нерешительно посмотрел на меня.
— Вам и в самом деле всё это интересно, Александр Васильевич?
— Ещё как, — честно ответил я. — Мне интересна любая настоящая магия. Особенно такая непонятная, как сны.
— Я хочу вам кое-что показать, — решил Савелий. — Мне кажется, вам понравится.
Мы медленно пошли вдоль берега, стараясь не поскользнуться на гладких заснеженных камнях. Справа грозно шумело море. Я не видел его в ночной темноте, только слышал плеск воды. А ещё до нас иногда долетали холодные колючие брызги.
И вдруг из темноты проступили смутные очертания какого-то грандиозного здания.
Это была башня, сложенная из белого камня. Она стояла на самом берегу и тянулась округлой макушкой к низко летящим облакам.
Я задрал голову, чтобы получше её рассмотреть.
И вдруг на верхней площадке башни вспыхнул ослепительный зелёный свет.
На одно мгновение он выхватил из темноты каменистый берег и сердитые волны, а затем снова погас.
— Что это? — изумился я.
— Это маяк, — смущённо ответил Савелий Куликов. — Я построил его для призрачных кораблей.
Он уловил моё непонимание и торопливо объяснил:
— Погибшие корабли продолжают жить в наших снах, Александр Васильевич. Вы же сами это видели. Они всё так же плывут в неизвестность и ежедневно рискуют своей призрачной жизнью. Этот маяк помогает им находить дорогу в призрачных мирах. Я назвал его Маяком Надежды.
— Точное название, — одобрительно кивнул я. — А мы можем подняться наверх?
— Конечно, — обрадовался Савелий. — Там внутри есть лестница.
В башню вела низкая дверь, она была не заперта. Мы долго поднимались по металлической лестнице, которая закручивалась спиралью и вела на смотровую площадку маяка. За толстыми каменными стенами шумело море, а внутри башни было тихо. Неподвижный воздух гасил даже звук наших шагов.
Бесконечная лестница привела нас к ещё одной низенькой двери. Я потянул её на себя, пригнулся, чтобы не удариться головой, и шагнул на смотровую площадку.
Здесь бушевал ветер. Его ледяные порывы едва не сбили меня с ног, и мне пришлось ухватиться за чугунные перила. Ладони обожгло холодом.
Прямо за моей спиной снова вспыхнуло зелёное свечение. Темнота испуганно шарахнулась в стороны, и я увидел далеко под собой штормовое море. У самого горизонта беззвучно скользил по волнам чёрный силуэт парусника с надутыми ветром парусами.
— Призрачный корабль? — изумился я.
— Да, — кивнул Савелий.
Он стоял рядом со мной и тоже держался за перила.
Зелёное сияние равномерно вспыхивало и гасло.
Я посмотрел в ту сторону, откуда мы пришли, и различил вдали спящий заснеженный город. За приземистыми портовыми постройками теснились дома, а ещё дальше тянулись к небу шпили незнакомых дворцов.
— Это не Столица? — удивился я.
— Не знаю, — пожал плечами Савелий. — Я часто гуляю по этому городу, но так и не смог понять. Иногда он кажется мне знакомым, а потом я понимаю, что вижу его впервые в жизни.
— Или всё-таки Столица? — с сомнением пробормотал я, разглядев во время очередной вспышки знакомые очертания Императорского дворца.
Но тут внизу кто-то шумно запыхтел.
Я перегнулся через перила и среди штормовых волн заметил гладкую чёрную спину и длинный хвост с жёстким гребнем. Неведомое чудовище показалось только на мгновение и снова исчезло в морской глубине.
— Кажется, именно такие чудища нарисованы на глобусе, который Фома спёр из Магического лицея? — изумился я.
— Они иногда приплывают сюда, — кивнул Савелий. — Наверное, их привлекает свет.
Мы стояли на смотровой площадке маяка до тех пор, пока окончательно не замёрзли. Наконец, я с трудом оторвал закоченевшие пальцы от перил.
— Мне срочно нужен горячий кофе, иначе простуда неминуема. А простуда неприятна всегда, даже если она только снится. Предлагаю вернуться в город и поискать какую-нибудь гостеприимную кофейню.
Так мы и поступили.
Но на узкой портовой улочке, которая примыкала к каменистому пляжу, не нашлось ни одной кофейни — только трактир, который то ли уже был закрыт, то ли ещё не открылся. Я безуспешно подёргал запертую дверь и мы пошли дальше.