Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сломанная стрела
Шрифт:

Вдалеке виден большой знак «Перекрёсток Университетского проспекта». В конце парковки — знак «Внешний проезд». Я игнорирую его, даю газу и въезжаю на пандус. Царапаю колпаки BMW о бордюр.

Пандус спускается в четырехполосный подземный переход.

Там есть низкий разделитель и несколько бетонных столбиков, чтобы машины не разворачивались на переходе.

Фонарный столб на разделительной полосе, оставив между ним и пнями свободное пространство. Места может хватить.

Машины едут в обе стороны. Я выбираю наилучший момент для маневра и мчусь в щель между пнями и фонарным столбом. Столб с металлическим скрежетом царапает правый бок BMW. Левый передний бампер скользит по бетонному пню. Меня бросает из стороны в сторону, и боль пронзает грудь. Инерция проносит машину сквозь щель. Водитель, выезжающий справа, резко тормозит и резко останавливается. Я борюсь с управлением, выворачиваю руль и несусь по туннелю.

Мои глаза ищут дорожные знаки, указывающие на север.

ЭЛЬ КАМИНО РЕАЛ НОРТ

Вот что мне нужно. Я выкручиваю руль, сворачиваю с Университетской авеню и подъезжаю к подъездной дороге.

Я осматриваю пути справа. Калтрейн нигде не виден, он давно ушёл. Я помню, что Эль Камино Реал — это современная четырёхполосная улица, которая тянется шестьсот миль до Сан-Диего. Она будет идти параллельно путям. Возможно, мне удастся опередить поезд на следующей станции.

Давайте посмотрим, насколько быстро может ехать этот BMW.

Раздаётся гудок. Я обгоняю машину слева, затем резко сворачиваю направо, чтобы обогнать следующую. Я делаю это ещё дважды на скорости шестьдесят миль в час. Как в видеоигре. Я пристраиваюсь за другой машиной в левой полосе и резко разворачиваюсь, чтобы обогнать её справа.

Он пытается уйти с моего пути. Врезается в меня, и мы обмениваемся краской. Блядь. Он крутит руль, кувыркается. Я борюсь за контроль.

Вид на пути загораживает здания и деревья.

Время от времени появляется свободное пространство, и я мельком вижу поезд Caltrain. Он справа, в ста ярдах впереди. Так близко, что я чувствую запах убийцы.

Сирены воют позади меня. Я смотрю в зеркало заднего вида.

Два черно-белых патрульных автомобиля полиции Пало-Альто пробираются сквозь поток машин, преследуя их.

Хочу схватить телефон и позвонить Штейну, но не могу убрать руки с руля. Где поезд? Вот он.

Мы идем ноздря в ноздрю.

«Остановись». В усиленном голосе слышится дребезжащий звук, как в громкоговорителе полицейского перехватчика.

Перехватчик бросается на моё левое заднее крыло правой передней частью. Стандартный манёвр для остановки убегающей машины. Я резко поворачиваю направо. Полицейский промахивается, переезжает дорогу и врезается в машину в левой полосе. Раздаётся столкновение, и между машинами взмывает клубы пыли. Обе машины резко останавливаются. Я выезжаю вперёд.

Второй полицейский перехватчик объезжает место аварии и мчится за мной. Его передняя часть разбита, водитель первой чёрно-белой машины сдаёт назад. Машины вокруг с визгом тормозят, чтобы объехать его. Он снова включает передачу. Колёса дымятся, он резко срывается с места. Пытается наверстать упущенное.

Мы проехали Caltrain.

Это создаёт ещё одну проблему. Следующая станция — Менло-Парк, и поезду придётся остановиться. Мой шанс остановить убийцу. Как только я остановлюсь, меня тут же настигнет полиция.

Я вооружённый беглец. Попасть под обстрел полиции не входит в мои планы. Если я заблокирую поезд, копам придётся разбираться со мной и убийцей. Если я смогу их убедить.

Дорожные знаки указывают мне путь к станции Менло-Парк. Я не знаю географии этого района. Город кажется меньше Пало-Альто. Я не знаю, как перейти через пути. Это ещё один подземный переход или регулируемый железнодорожный переезд?

Двое полицейских-перехватчиков следуют прямо за мной. Мы сбавили скорость, но ненамного. Я оглядываюсь через правое плечо, проверяю, где находится пассажир.

Вот железнодорожный переезд. Традиционное расположение. Дорога, пересекающая пути. Регулируется светофорами, деревянными ограждениями и старомодным предупреждающим звонком. Ограждения опущены, и машины выстроились по обеим сторонам. Я выкручиваю руль, перескакиваю через линию и врезаюсь в длинное деревянное ограждение в красно-белую полоску. Мои зубы и кости стучат, когда BMW подпрыгивает на путях, ведущих на юг.

Я резко тормозлю и резко останавливаюсь посреди пути, ведущего на север. Передний бампер BMW оказывается всего в нескольких дюймах от ограждения на другой стороне. Я распахиваю дверцу машины и вылезаю из неё. Резкая боль бросает меня на колени. Я заставляю себя подняться. Взгляд направо. Поезд, серебристо-оранжевый таран, несётся на меня. Я, пошатываясь, иду к платформе.

Станция Менло-Парк совсем не похожа на станцию в Пало-Альто. Зона посадки обозначена табличкой. Стальные прутья протянуты на сто пятьдесят ярдов между путями, ведущими на север и юг. Это мера безопасности, предотвращающая пересечение путей пассажирами при переходе с одной платформы на другую.

Я лавирую между пассажирами на платформе. «Калтрейн» с ревом проносится мимо меня, сигналя. Чтобы не врезаться в «БМВ», машинист жмет на тормоза изо всех сил. С металлическим скрежетом двигатель останавливается — в нескольких сантиметрах от вагона.

С пассажирского сиденья ведущего перехватчика выпрыгивает коп. Он бежит за мной с пистолетом наготове. «Стой, придурок!»

Я расталкиваю проезжающих. Мои глаза обшаривают окна в поисках тёмного автомобильного плаща.

Полицейский перехватчик, внедорожник с двигателем, толкает BMW сзади. Съезжает с путей, освобождая дорогу поезду. Перехватчик резко разворачивается и останавливается на другой стороне. Полицейский за рулём выходит из машины и заряжает помповое ружьё 12-го калибра. Он следует за мной на платформу.

Пассажиры выходят из поезда, двери с шипением открываются.

Прохожу мимо путешественников, ожидающих посадки. Я бросаюсь к открытой двери.

«Я сказал, замри, ублюдок!»

Пассажиры разбегаются. Некоторые выпрыгивают на платформу. Я остаюсь один.

«Покажи нам свои руки! Руки, чёрт возьми!»

Чёрт. Кто-то однажды сказал, что нет ничего опаснее испуганного копа с пистолетом. С таким количеством оружия на улицах копы рискуют своей жизнью каждый день, выходя на работу. Эти копы напуганы. Адреналин зашкаливает, любой из них может случайно нажать на курок. Я поднимаю руки.

«Встаньте на колени! Сейчас же!»

Коп с дробовиком наставил на меня ружьё, пока его напарник обыскивает меня и вытаскивает «Беретту» из-за пояса. «Пистолет!»

«В этом поезде убийца», — говорю я ему.

«О да? Что ты делаешь с этой штукой, придурок?

«Иди на хуй».

Полицейский защелкивает на мне наручники.

Освободив пути, поезд Caltrain отходит от станции.

Там, глядя на меня через окно, его лицо искажено стеклом, стоит убийца.

УБИЙСТВО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ПО ВСЕЙ СЕТЕВОЙ ПОЛИТИКЕ. Я убеждаю копов связаться с шефом полиции Пало-Альто, сославшись на Штейна. Им поручено отвезти меня обратно в дом Синтии Бауэр и передать Штейну.

Поделиться с друзьями: