Сломи мое падение
Шрифт:
Черт, надо было лететь самолетом, но я не подумал. Как только Дерек сказал, что Ли уехала, я просто запрыгнул в тачку и рванул.
В этот момент зазвонил его телефон, и у меня сжалось сердце.
— Кто там? — резко спросил я, бросив на него взгляд. — Кэм? Или Ли?
— Кэмрин, — буркнул Дерек, уставившись в экран. — Наконец-то.
— Так отвечай, тупица! — рявкнул я, раздраженно.
— Ладно, ладно. — Он тяжело выдохнул, нажал кнопку и поднес телефон к уху. — Привет, детка. Все нормально? Добралась?
Вот же тряпка.
Только что клялся, что с ней покончено.
Я закатил глаза и крепче сжал руль.
— А, ну это хорошо, — продолжил он уже мягко, почти ласково. — А как Ли?
Я напрягся, пытаясь расслышать голос Кэм, но звук был слишком приглушен.
— Нет, я ничего не говорил, — прошептал он. — Да, понимаю.
Не говорил что?
Я сузил глаза, насторожившись.
— Кэм, детка, спокойно. Я не говорил ему. — Дерек нервно метнулся взглядом ко мне. — Могу я тебе позже перезвонить? Сейчас неудобно. — Он замялся. — Да, он со мной.
Я выждал, пока он убрал телефон, и процедил:
— Ты что-то скрываешь, приятель. Говори. Сейчас же.
Глава 44
Обратно на юг
Ли
— Хочешь, я пойду с тобой? — спросила Кэм.
— Нет, — ответила я, чувствуя, как тело трясет с каждым шагом к палате. — Я должна сделать это сама.
— Я буду ждать прямо здесь, ладно?
Я кивнула, глубоко вдохнула и толкнула дверь.
— Делия?
От звука его голоса у меня перехватило дыхание. Паника сжала грудь, будто меня ударили в легкие. Собравшись, я подошла к кровати, где лежал постаревший мужчина с трубками, подключенными к груди и лицу. Меня чуть не вывернуло, но я проглотила тошноту и прошептала:
— Привет, папа.
Он выглядел старше, чем я его помнила, и мне стало горько. Я знала, что он сделал ужасные вещи, но это был мой отец. Единственная семья. Господи, как же противоречиво было это чувство — жалость и страх одновременно.
— К… как ты себя чувствуешь? — слова не слушались, застревали где-то в горле. Я боялась. Прошлого. Настоящего. Будущего. Его.
«Ты ничего ему не должна», — звучали в голове слова Кэм.
«Беги», — подсказал другой голос. — «Он плохой человек».
— Рад, что ты пришла, Делия, — прохрипел он. — Не думал, что осмелишься. И не винил бы, если бы не пришла.
— Ага, — выдохнула я и опустилась на стул у кровати. — Я дважды чуть не повернула обратно.
— Значит, хорошо, что передумала, — сказал он и потянулся к моей руке.
Я вздрогнула и резко вскочила, будто обожглась.
— Я… — я быстро убрала волосы за уши и отступила подальше. — Насколько все плохо, папа?
— Не беспокойся обо мне, детка, — он попытался приподняться, но зашипел от боли и снова опустился. — Папочка скоро встанет на ноги.
«Жаль», — прошептал злобный голос внутри меня, и я тут же почувствовала стыд.
— Ладно, — сказала я, глядя настороженно. — Это хорошо.
— Правда? — он сузил глаза.
Я с трудом кивнула. — Конечно.
— Ах, детка, ты не представляешь, как мне приятно это слышать.
Я промолчала. Что я могла сказать? Ничего.
— Я бросил пить, — вдруг выдал он. — Хожу на собрания. Каждый день.
— Это хорошо, — кивнула я. — Правда, папа.
— Мне жаль, — сказал он, глядя на меня своими холодными глазами. — За то, что я сделал.
— За какой раз, папа? — спросила я, отступая к двери.
Он нахмурился.
— За каждый, — тихо сказал он. — Когда я проснулся и увидел, что твоя комната пуста, понял, что должен измениться.
Я не поверила. Не могла. Он не умел сожалеть — никогда. Что-то он задумал.
— Я не вернусь домой, папа, — выдавила я, держась за ручку двери. — Если ты поэтому все это говоришь… — я покачала головой. — Я не вернусь.
— Хотя бы придешь еще раз? — спросил он, потирая щетинистую щеку. — Перед тем как снова уехать.
— Ладно, — выдавила я, дрожа. — Завтра.
Он кивнул, сжал кулаки и медленно окинул меня взглядом с ног до головы.
— Где ты остановилась?
— Не знаю, — проглотила ком в горле. — Наверное, в мотеле.
— Можешь остаться в доме.
— Нет, — покачала я головой. — Кэм со мной. Она отвезла меня.
— Кэм Фрей? — переспросил он. — Можете остаться обе.
— Не думаю, что это…
— Останьтесь и покормите свою шавку, — перебил он. — Если этот пес еще не сдох от голода.
— Господи, — у меня кольнуло сердце. — Бруно.
— Возвращайся, Делия, — позвал он, когда я уже выходила. — Не забывай про своего старика.
— Увидимся завтра, — прошептала я и почти выбежала из палаты, чувствуя, как по коже бегут мурашки.
Кайл
Я слушал, как Дерек мямлит и сбивается, пытаясь все объяснить.
— У Ли отец схватил сердечный приступ, — это было единственное, что я разобрал, потом последовало: — Поэтому она поехала домой. — И еще: — Вроде как, с ним все нормально, по словам Кэм.
— Это и есть все? — переспросил я, чувствуя, как облегчение прокатывается по телу.
Значит, она не бежала от меня.
— Это и был весь большой секрет?
— Ну… — Дерек явно занервничал. — Не совсем.
— Мужик, — я сжал руль, чувствуя, как закипаю, — начинай говорить быстро, иначе я выкину тебя из этой тачки раньше, чем ты успеешь сказать «Окла-долбанная-хома».
— Ладно, — пробормотал он, подняв руки. — Только пообещай, что не сорвешься.
— Не давай мне повода срываться, и все будет прекрасно.
— Я серьезно, Кайл.
— Я тоже, Дерек.
Он вздохнул.
— Я узнал кое-что про Ли. И про то, почему она вообще осталась с нами.
— «Кое-что»? — я напрягся. — Что за «кое-что»?