Слово президента (Том 3, Джек Райан - 8)
Шрифт:
– Неужели лихорадка Эбола настолько опасна?– продолжал свои расспросы Мартин.
– Потенциально - да. Проблема, сэр, заключается в том, что, если не принять никаких мер, а потом окажется, что она крайне вирулентна, будет слишком поздно.
– Понятно.– Мартин повернулся к Райану.– Господин президент, насколько я понимаю, у нас нет выбора.
– Но ведь вы только что сказали, что подобные меры незаконны, черт возьми!– воскликнул министр жилищного строительства.
– Господин министр, Конституция не требует от нации коллективного самоубийства, и хотя мне кажется, что я знаю, каким будет решение Верховного суда по этому вопросу, подобной ситуации еще никогда не возникало, и потому можно привести убедительные аргументы в пользу мер по изоляции штатов.
– Почему ты изменил свою точку зрения, Пэт?– спросил Райан.
– На то у меня двадцать миллионов причин, господин президент.
– Если мы начнем нарушать собственные законы, кем тогда станем?– спросил Клифф Ратледж.
– Живыми, - негромко произнес Мартин.– Может быть.
– Я готов выслушать аргументы за и против в течение пятнадцати минут, сказал Райан.– После этого примем решение.
Дискуссия была очень оживленной.
– Если мы нарушим нашу собственную Конституцию, - заявил Ратледж, - то никто в мире не будет верить нам! Два министра кивнули.
– Но почему не принять во внимание практические соображения?– возразил министр сельского хозяйства.– Нельзя изолировать все предприятия. Людям нужна пища!
– Что за страну мы оставим нашим детям, если мы...
– Если они умрут, то вообще никого не останется, независимо от того, какой будет страна, - резко бросил Джордж Уинстон.
– Такого сейчас не может случиться!
– Господин министр, может быть, вы хотите приехать ко мне в больницу и лично убедиться в этом, сэр?– послышался голос Александера, сидевшего у стены.
– Спасибо, - сказал Райан, посмотрев на часы.– Начнем голосовать.
Министры обороны, финансов, юстиции и торговли проголосовали "за", остальные - "против". Райан обвел их пристальным взглядом.
– Итак, решение принято, - произнес президент холодно.– Большинство высказалось за изоляцию штатов. Спасибо за поддержку. Директор Мюррей, ФБР окажет необходимую помощь Центру по контролю и предупреждению инфекционных болезней в Атланте и армейскому институту в Форт-Детрике в определении мест, из которых распространяется эпидемия. Это является вашей абсолютно первоочередной задачей, все остальное должно уступить ей место.
– Слушаюсь, господин президент.
– Мистер Фоули, вы используете всех своих агентов для выяснения того, откуда пришла к нам эта эпидемия. Вы тоже будете работать совместно с медиками. Эпидемия пришла откуда-то, и тот, кто несет ответственность за ее появление, совершил акт агрессии с использованием оружия массового поражения. Нам необходимо узнать, кто этот человек, Эд. Все спецслужбы будут поддерживать контакт с вами и передавать полученную ими информацию. В соответствии с законом ЦРУ имеет право координировать всю разведывательную деятельность. Передай всем спецслужбам, что я приказал тебе воспользоваться этим правом.
– Приложим все силы, сэр.
– Министр Бретано, я объявляю чрезвычайное положение в стране. Все резервные части и национальная гвардия немедленно призываются на воинскую службу и находятся в подчинении у федеральных властей. У вас в Пентагоне есть план на случай подобной ситуации.– Райан поднял папку с надписью "Занавес". Вы приступите к осуществлению четвертого варианта - "Уединение" - и как можно быстрее.
– Будет исполнено, сэр.
Райан посмотрел на министра транспорта, сидевшего у дальнего конца стола.
– Господин министр, система контроля за воздушным сообщением принадлежит вам. Когда вернетесь в свой кабинет, отдайте приказ всем самолетам, находящимся сейчас в полете, следовать к месту назначения и оставаться там. Самолеты, стоящие на аэродромах, останутся там, начиная с шести часов вечера.
– Нет.– Министр транспорта встал.– Господин президент, я не сделаю этого. По моему мнению, такой приказ противоречит закону, и я отказываюсь выполнять его.
– Хорошо, сэр. Я принимаю вашу отставку, которая вступает в действие немедленно. Вы являетесь заместителем министра?– Райан посмотрел на женщину, сидевшую позади уже бывшего министра транспорта.
– Да, господин президент.
– Вы согласны исполнить мой приказ?
Женщина беспомощно оглянулась вокруг, не зная, как поступить. Она слышала все аргументы, но была кадровым государственным служащим и не привыкла принимать решения без политической поддержки.
– Мне тоже не нравится отдавать такой приказ, - согласился Райан. В зал проник рев турбин реактивного самолета, который взлетал с Национального аэропорта Вашингтона.– Что, если этот авиалайнер несет куда-то смерть? Неужели мы можем позволить такое?– произнес он так тихо, что женщина едва расслышала его слова.
– Я исполню ваш приказ, сэр.
– Знаете, Мюррей, - произнес бывший министр транспорта, - вы имеете право арестовать этого человека прямо сейчас. Он нарушил закон.
– Только не сегодня, - ответил директор ФБР, глядя на президента. Сначала кто-то должен принять решение, в чем заключается этот закон.
– Если кто-то из присутствующих в зале считает своим долгом уйти с федеральной службы из-за несогласия по этому вопросу, я приму вашу отставку немедленно и без малейших колебаний. Прошу только подумать о правильности такого решения. Если я совершаю ошибку - ну что ж, меня ждет расплата за нее. Но если врачи правы и мы не примем никаких мер, на наших руках будет больше крови, чем у Гитлера. Сейчас мне нужна ваша помощь и поддержка.– Райан встал и поспешно вышел из зала. Остальные тоже начали подниматься. Джек чувствовал, что нужно торопиться. Он вошел в Овальный кабинет и едва успел вбежать в примыкающий к нему туалет. Через несколько секунд Кэти увидела его стоящим на коленях перед унитазом. Он нажал на ручку, и поток воды смывал рвоту.– Как ты считаешь, я правильно поступил?– спросил он, все еще стоя на коленях.
– Да, я согласна с тобой, Джек, - ответила "Хирург".
– Ты выглядишь просто великолепно.– Ван Дамм тоже успел застать президента Соединенных Штатов в столь унизительной позе.
– А почему ты промолчал, Арни?
– Потому что вы не нуждались в моей помощи, господин президент, - ответил глава администрации.
Генерал Пикетт и остальные врачи ждали возвращения Райана.
– Сэр, только что получен факс из Атланты, - сказал генерал, когда президент вернулся в кабинет - В Форт-Стьюарте зарегистрированы два случая заболевания лихорадкой Эбола. Там расквартирована Двадцать четвертая мотомеханизированная дивизия.
Глава 50
Специальный доклад
Все началось с арсеналов Национальной гвардии, которые имеются практически во всех городах Соединенных Штатов. В каждом таком арсенале постоянно находится дежурный офицер или сержант, сидящий у телефона. Когда из Пентагона передавали кодовую фразу о немедленной мобилизации, дежурный должен был оповестить командира части, а уже от него следовали телефонные звонки по разветвляющейся схеме - каждый, кто отвечал на телефонный звонок, должен был в свою очередь оповестить еще нескольких человек.