Служанка для князя тишины
Шрифт:
— Клэр… э-э-э… так бывает. В разных мирах время протекает по-разному.
— Поверить не могу! Ты знал, но ничего не сказал?
— А что бы это изменило?
— И когда это понял ты?
— Мне понадобилось двое суток, чтобы открыть проход в разломе, а ты сказала, что прошла пара часов.
— Я имела право знать, — обиженно буркнул девушка.
— А мне вот тоже хочется кое-что узнать, — сменил вектор внимания Эштон, с прищуром глядя на своих подчиненных. — Почему вы двое торчите у барона? Где мои гвардейцы? И что на моей территории делают вампиры клана Абаддона?
— Так! На правах хозяина дома отменяю на время все вопросы, — вмешался барон. — Элайо, сопроводи князя и леди по комнатам и распорядись насчет ужина. А уж после обсудим кто, где, с кем. И главное что делать дальше.
— Спасибо, милорд де Ассура, я действительно валюсь с ног, — первая нарушила некстати образовавшееся молчание Клэр.
Эштон скрипнул зубами, но, подчинившись просьбе Бальво, отправился вслед за дворецким и девушкой. Правда, уже через три часа снова скрежетал сжатой челюстью, выслушивая доклад управляющего.
— Простите, милорд Баттори, что не смог отстоять честь и имущество вашего клана и подверг опасности людей княжества. Пойму, если вы не захотите больше моего присутствия рядом.
— Мастер, — вступился за друга Хаолл, — они пришли внезапно и с численным перевесом. Гвардейцы и Вергилий провели великолепную слаженную операцию по эвакуации людей из замка. Пострадал только сам Вергилий. Ксорсо лично пытал его, накачивая отваром имели и протыкая имелевыми кольями.
— Хаолл, помолчи, — прервал поток красноречия управляющий.
— Успокойтесь оба, — строго приказал де Лоа. — Я никого не обвиняю. Это только моя вина. Я убил князя Абаддона, а потом исчез на десять лет, лишив наследника права на месть. Теперь мне же и нужно решить, как вернуть свой замок.
— Милорд, можете рассчитывать на нашу помощь, — поспешил заверить лорда о намерениях Вергилий.
— А я знаю, как найти ваших гвардейцев, мастер, — подхватил Хаолл.
— Но этого мало! — возразила Клэр, тихо сидящая все это время в самом углу комнаты, в огромном кресле.
— У меня все равно больше нет вампиров, — развел руками князь. — Да и тех, что есть, я не должен просить о помощи.
— Попробуем уравнять шансы. Я тоже внесу свой вклад, — оторвавшись от стены, вмешался в разговор барон де Ассура.
— Незачем тебе вмешиваться, — возразил Эштон. — Ты и так, много сделал для нас.
— Это не предложение, Батори. Я тоже там был и позволил тебе разобраться с Асмусом. Да я, Азазелло меня раздери, сам готов был оторвать ему голову.
— Спасибо, милорд де Ассура, — соскочив с кресла, Клэр ринулась к Бальво с чувством искренней благодарности.
— Не за что, — улыбнулся барон, галантно прикасаясь холодными губами к руке девушки. И кивнув князю, покинул кабинет, любезно предоставленный гостям для разговоров.
— У нашей птички появился еще один поклонник, — выждав время, съязвил Хаолл.
— А ты совсем не изменился. Все такой же ревнивый и несдержанный, — не удержавшись, расплылась в улыбке Клэр и, подойдя к управляющему, по-хозяйски положила на его плечо свою согнутую в локте руку. — Тебе бы поучиться у Вера сдержанности и благородству.
— Ну, нет, такие качества не раздаются просто так, — поддел друга Вергилий, приобнимая девушку.
— Пф… — демонстративно фыркнул камердинер и выпалил, не подумав, — подумаешь, зато я был у нее первым! И не скрываю своих чувств.
— В смысле? — раздалось через несколько оглушающих тишиной секунд.
Князь угрожающе поднялся из кресла и навис над столом. Клэр тут же отлепилась от управляющего и на всякий случай отошла на пару шагов. Вергилий, потирая мочку уха, мысленно пожелал другу встречи с великим Азазелло. А сам Хаолл, с опаской поглядывая на мастера, молился мгновенно научиться исчезать и проходить сквозь стены.
— Кровь, — невинно захлопала ресничками девушка, растягивая губы в самой искренней улыбке. — Он имел в виду, что первым попробовал мою кровь. Но это только моя вина. Я сама настаивала. Да и было то всего раза два-три. Вы же не будете сердиться из-за такой ерунды, милорд.
И три пары глаз в ожидании уставились на хмурого князя.
— Для вампира твоя кровь — не ерунда, Клэр. И этим двоим это хорошо известно. Да и тебе, скорее всего, — отчитал де Лоа и немного смягчился. — Но я не сержусь. Для меня это не новость. У нас уже был разговор об этом, когда Абаддон похитил тебя. Но теперь это не просто табу. Слышите? — взгляд его снова стал колючим. — Я запрещаю пить кровь моей невесты!
— Невесты? — в два голоса неуверенно переспросили вампиры.
— Эш, мы ведь не обсуждали это, — улыбка сползла с лица девушки.
— Эш… — качнул головой камердинер, чуть скривившись. — А я-то все гадаю, почему ты к милорду обращаешься то на ты, то на вы.
— А что тут обсуждать, если ты моя истинная, — мягко произнес князь. — Или ты решила быть со мной потому, что думала, что наши дни сочтены?
— Нет, конечно, нет! — возразила Клэр.
— Истинная? — с любопытством отреагировал управляющий. — Как это произошло, милорд?
— Она пробудила мое сердце.
— Так вы теперь человек… вот почему я больше не чувствую связи со своим мастером, — Хаолл почувствовал двойное предательство, и голос его дрогнул. — Один случай на миллион… Поздравляю вас… обоих. Могу я уйти, лорд Баттори? Или вы еще хотите что-нибудь обсудить?
— Нет. Можете быть свободны. Хотя, по сути, вы действительно теперь свободны. Оба. Я не могу быть чьим-то мастером.
Хаолл выскочил первым. Вергилий же, задержавшись у двери, еле заметно дернув уголками губ, заметил:
— Я всегда вас считал своим мастером, так оно и останется независимо от вашего статуса. А на Хаолла не обижайтесь. Он поймет и примет. Просто ему нужно время.
Де Лоа кивнул, соглашаясь со словами управляющего.
Оставшись с милордом наедине, Клэр прошла к софе, и, устало плюхнувшись, откинулась на спинку, закрывая глаза. И открыла их, когда почувствовала, что кто-то осторожно опустился рядом.
— Злишься? — спросил Эштон, забирая в плен теплую девичью ладошку.
— Нет, просто расстроена. Не думала, что тут все так плохо. Как ты собираешься возвращать замок? Ты теперь человек и не можешь противостоять вампирам. Скажи, что у тебя уже есть план или, как правильно говорят, стратегия.