ЖАНРЫ

СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8))
Шрифт:

Не выйдут ни одна и ни один

До той поры, пока тот самый рыцарь

Им не поможет всем освободиться,

И будет в замке новый властелин»!

С тех пор девиц погублено немало.

Ведь за семь лет здесь в замке, нужно знать,

Их, бедных, очень много побывало.

И этот замок стали называть

Девичьим Замком. Так он и зовётся».

«А, где же дама та, из-за кого

Все бедствия свалились на него?–

Спросил сэр Галахад,– Как ей живётся»?

«Насилие над ней учинено.

На третью ночь почила вечным сном.

О ней лишь память в сердце остаётся.

А в заточенье младшую сестру

С другими дамами они держали.

Они сегодня вышли поутру,

Когда вы подлых рыцарей прогнали».

В Девичий Замок вскоре собралось

Окрестных рыцарей число большое.

Все дали клятву сердцем и рукою

В вассальной верности, как повелось,

Наследной герцогине – дочке младшей.

Она всех местных дам умней и краше.

В неволе очень тяжко ей жилось.

Наутро прибыл в замок к Галахаду

Знакомый паж и весть ему принёс,

Что братьев опасаться им не надо:

Злодеев уничтожить довелось

Трём рыцарям Артурова подворья:

В бою с семью расправились проворно.

В живых оставить братьев не пришлось.

Там были сэр Гавейн, Гарет с Ивейном

Люд принял эту весть благоговейно.

Их давнее желание сбылось.

«Всё к лучшему, – промолвил Галахад.

Немедленно в доспехи облачился.

Сел на коня, успеху дела рад,

И прочь уехал, Богу поручив их.

Оставим Галахада мы теперь.

Речь поведём о рыцаре Гавейне.

Он много дней уж странствовал отдельно

По землям, без находок и потерь.

И под конец, он прибыл в то аббатство,

Где Галахаду щит вручило братство.

И к подвигам тому открылась дверь.

По следу Галахада он поехал

И в то аббатство прибыл, где лежал

Сэр Мелиас. И рыцарь об успехах

И подвигах чудесных рассказал,

Которые сэр Галахад недавно

В лесу, здесь по соседству, совершил,

Что сам лежит он, набираясь сил.

Что Галахад заботливый и славный.

И сэр Гавейн тогда сказал: «Мне жаль,

Что от него один уехал вдаль.

Его дорога станет самой главной!

И если только ныне встречусь с ним,

То от него так просто не отстану.

Пусть впереди идёт путём своим.

Я ж помогать ему не перестану»!

«Сэр,– тут один монах сказал, –

Себя сопровождать он не позволит.

Его к тому никто не приневолит.

Он странствовать без друга пожелал»!

«Но почему? – спросил Гавейн сердито.

«Ах, сэр, здесь ни к чему обиды,–

Монах ему с улыбкой отвечал.–

Вы, сэр, грешны, а он-то – непорочен.

Вы, сэр, порочны, Галахад – блажен».

Побольше сэр Гавейн разведать хочет

В аббатском доме, средь старинных стен.

И в этот время сэр Гарет в аббатство

Лесной дорогой также прискакал.

Его Гавейн сердечно повстречал.

Они обнялись радостно, по-братски.

Ещё остались на ночь отдохнуть,

И, выслушав обедню, утром в путь.

И сэр Ивейн Отчаянный в пути

Им в светлом перелеске повстречался.

Сей рыцарь им поведал, что грустит:

Ещё ни с кем в поездке не сражался!

«Без приключений странствуем и мы,–

Сказал Гавейн. Решили вместе ехать.

«Нам расставаться вовсе и не к спеху,–

Сказал Гарет, – там впереди холмы.

А за холмами славная долина

И замок открывается с вершины.

Девичий Замок, в прошлом – царство тьмы!

В окрестностях же рыскали семь братьев.

Вот рыцарей заметили они.

Один сказал: «Хотелось бы понять мне,

Зачем они здесь ездят в эти дни»!

«Мы выгнаны из замка их собратом,–

Сказал другой,– Давайте всемером

Всех рыцарей Артура перебьём!

Кого не встретим – не уйдёт обратно»!

«Так сможем Галахаду отомстить!–

Вскричали все,– Приятней будет жить!

Начнём сейчас, и лучшего не надо»!

И налетели вихрем на троих.

Всадил копьё в противника, что силы

Гавейн. Убил он первого из них

Двоих других отправили в могилы

Товарищи его. И целый час

В долине эта битва продолжалась

До той поры, покуда не скончался

Последний брат, изведавший сейчас,

Что значит доблесть рыцарей Артура

И какова их смелая натура.

Он видел всё сраженье без прикрас.

Потом под стены замка поскакали,

Но Галахада был утерян след.

Что делать дальше рыцари не знали

И порешили, что причины нет

Держаться вместе. Время расставаться.

И распрощались на закате дня.

У каждого стезя теперь своя.

Они от замка стали разъезжаться.

Вот сэр Гавейн на третий день пути

Увидел на пригорке впереди

Отшельника жилище. Там остаться

Просился гордый рыцарь на ночлег.

И принят был отшельником охотно.

Расспрашивать стал старый человек,

Кто он, откуда, покормивши плотно.

«Я королевский рыцарь,– отвечал,–

Отшельнику Гавейн, – из Камелота.

Искать Святой Грааль моя забота»!

«Я многое б охотно предсказал,

Когда бы знал о ваших счётах с Богом.

Ясны бы стали ваши мне дороги.

О них тогда б я многое узнал».

«Сэр, жизнь свою охотно вам открою,–

На это старцу сэр Гавейн сказал,–

Монах в аббатстве, этого не скрою,

Поделиться с друзьями: