ЖАНРЫ

Смерть в осколках вазы Мэбен (Книга 2)

Платова Виктория

Шрифт:

Но, похоже, Герта совершенно не смущал подобный факт. Он решительно толкнул дверь. Она не поддалась, и тогда Герт навалился на нее всем своим весом. Доски затрещали, а дверь начала приоткрываться. На гвозде болтался сорванный крючок. Из темноты и пара выскочила низенькая грязная кореянка, кинулась к нам, лопоча что-то по-своему, но Герт только грозно на нее цыкнул, и она отступила. Музыкант решительно лез вперед, а я старалась не отставать, боясь хотя бы на минутку остаться одна в этом жутком месте. Коридор здесь был всего один, и в него выходили несколько дверей. Герт все так же решительно направился к самой дальней и рванул ее.

Она оказалась не запертой. В облаках пара слабым красным светом мерцали светильники и открывался длинный стол, на котором копошились две фигуры, отбрасывая на стены и потолок причудливые тени.

– Ли, - позвал Герт, - ты мне нужен.

– Отвали, - послышался расслабленный голос.

– Ли, - настойчиво повторил мой дружок, - я все равно не уйду. Развлечешься в другой раз.

– Проваливай, - все так же ответил голос.

Но Герт не собирался сдаваться. Он стоял на пороге, как изваяние, скрестив на груди руки. Я старалась держаться к нему поближе. Со стола раздались ругательства, затем с него соскочила обнаженная девушка, нисколько не смущаясь, прошествовала мимо нас и скрылась за дверью. Герт проводил долгим взглядом ее маленькую фигурку и лениво произнес:

– Классная телка.

– Зато ты урод, - Ли обмотал чресла полотенцем и тоже слез со стола. Такой кайф поломал.

– Поможешь нам немного, и иди себе, трахайся дальше, - спокойно посоветовал мой дружок.

– Да-а, трахайся, - протянул Ли.
– Все хорошо делать вовремя, когда охота есть, а ты, гад, всю охоту мне отбил. Ну как тебе морду не набить?

Я не успела опомниться, как он в два прыжка оказался возле Герта и самым недвусмысленным образом действительно попытался надавать ему по морде. Герт просто чудом уклонился от резкого выпада, и минуту спустя они уже толклись по комнате, награждая друг друга ударами. На стенах и потолке снова заплясали причудливые тени.

– Ли, Герт, прекратите!
– закричала я.
– Прекратите сейчас же!

– Чего ты, подруга?
– Герт удивленно повернулся ко мне.

Из-за его плеча высунулась мордочка Ли, который тут же спросил:

– Это с тобой телка? Так, может, мы продолжим?

Я отступила к двери, ничего не понимая.

– Перестань, - Герт отпихнул своего одноклассника, - это моя невеста. Мы к тебе и вправду по делу. Стал бы я лазить по этой помойке, чтобы тебя найти, если бы не кое-что срочное.

– Ладно, - Ли почесал безволосую грудь, - черт с тобой. Идите в ресторан, я через пять минут там буду.

Я с огромным облегчением выскочила за дверь. После затхлого помещения даже нестерпимая вонь, идущая от всех этих сараев, показалась мне не такой омерзительной. Я с жадностью хватала воздух и никак не могла отдышаться.

– Как ты?
– поинтересовался Герт.
– Пришла в себя?

– Никогда больше с тобой никуда не поеду, - пообещала я.
– И зачем ты только притащил меня в эту помойную яму?

– Сама напросилась, - хохотнул неисправимый рокер, - нечего теперь жаловаться. Ладно, пошли.

До ресторана мы добрались довольно быстро. Герт спокойно вперся через заднюю дверь, прошествовал мимо поваров, колдующих над огромными дымными сковородками, и проник в зал. Я изо всех сил старалась не отстать от него. Нас встретил все тот же неприятный косорукий малый. Но Герт не обратил никакого внимания на его злые глаза и заявил, что хотел бы поужинать. Тот подозрительно посмотрел на нас, но все же кивнул и показал рукой на столик в дальнем углу зала. Герт подхватил меня под руку и потащил за собой.

Ли появился ровно через пять минут. Он что-то сказал косорукому, тот недовольно кивнул, но все же ушел распорядиться. Через пару минут перед нами уже стояли глиняные тарелки с каким-то пряно пахнущим кушаньем.

– Что это?
– не выдержала и поинтересовалась я.

– Это...
– Кореец засмеялся.
– У этого блюда трудное название, не буду и голову вам забивать. А если попроще, то просто ребрышки в тесте и с пряностями. Попробуйте, это вкусно.

– Хорошо, - я кивнула.
– В прошлый раз мне у вас очень понравилось.

– Вот видите, - подхватил Ли, - стоит один раз у нас побывать, как человек старается прийти сюда снова.

– Ладно тебе, - осадил его Герт.
– Сказано же, что мы по делу.

– Так я "по делу" не слышал еще ни одного слова. Может, давайте пока дернем немного?

– Нет, - музыкант решительно замотал головой, - потом - сколько влезет, а сейчас не стоит. Да и тебе не стоит в первую очередь. Сначала вот это посмотри.

Герт отдал ему вскрытое письмо Карчинского и уставился на Ли:

– Что здесь написано?

– Откуда у тебя эта хреновина?
– удивился кореец, разглядывая иероглифы.
– Где ты это взял?

– Неважно, - Герт нетерпеливо побарабанил костяшками пальцев по столу.
– Что написано?

– Да фигня какая-то, - Ли стал вчитываться в письмо, - сначала всякие приветствия и извинения, что не может приехать, потом снова извинения за то, что не может прислать какую-то вазу. Вот послушайте: "Вы вправе мне не верить, но в последнее время какой-то злой рок преследует меня. По договоренности я получил из Кореи вазу, которую должен был привезти на выставку. Но сначала галерея отказала мне в помещении, и работы пришлось перевезти в мастерскую, затем произошел пожар в мастерской, а ваза была похищена. Вы должны поверить, что я вас не обманываю. Вазу действительно украли, и я приложу все силы, чтобы вернуть ее, тем более уверен, что знаю человека, который это сделал. Успокойте Чона как можете, отдайте ему вазу, которую я посылаю с этой женщиной. Она не в курсе, просто курьер. Я все сделаю как надо и в ближайшее время приеду в Москву с вазой..." Далее снова всякие уверения в невиновности, прощания и прочее. Что все это значит? спросил он, глядя на нас.

– Мы пока и сами толком не знаем, - ответил Герт, - но за то, что прочитал, спасибо.

– Значит, объяснять ты мне ничего не собираешься?
– склонив голову набок, Ли смотрел на Герта.

– А я когда-нибудь делал из тебя дурачка?
– Герт также склонил голову.
– Может, обманывал, скрывал что-то или водил за нос?

Кореец отрицательно помотал головой.

– А сейчас что изменилось?
– спросил мой дружок.

– Сейчас не знаю что, - ответил Ли, - но мне кажется, что ты темнишь.

Герт дернулся, но я сжала его руку:

– Если так и получается, то все из-за меня. Это я попала в одну историю.

– Это тоже секрет?
– Ли в упор посмотрел на меня.

– Нет, - я покачала головой.
– Знаете, мне кажется, что вам можно верить. Один человек попросил меня отвезти вазу в Москву. Я выполнила его просьбу, но вот это письмо случайно забыла передать. События же сейчас обернулись таким образом, что мы вынуждены были вскрыть письмо для моей безопасности.

– Но это же полная чушь, - сказал Ли.
– Как письмо может угрожать?

Поделиться с друзьями: