Смертельная охота
Шрифт:
«Пойдем с нами, — говорит Бастьен. — Поговори с Альбертиной».
Звучит как хорошая идея. Шериф Кеннеди обязательно позвонит этим людям, чтобы убедиться, что я мёртв.
Бастьен и Реми — люди немногословные. Мы идём к дороге. Возвращение на сушу оказалось не тем облегчением, на которое я надеялся. Я промок насквозь, и одежда липнет к телу. Каджуны припарковали свой пикап за «Таурусом».
Я сажусь в «Таурус», кладу «Ингрэм» и пачки журналов на пассажирское сиденье. Похоже, «Ингрэм» и «СИГ» — стандартное оружие для моей банды. Завожу двигатель, включаю передачу и следую за «Кейджунами», которые разворачиваются и направляются на юг.
Для меня события развиваются слишком быстро. Слишком много вопросов и слишком мало ответов.
Неужели я действительно верю, что боги сообщили Альбертине, что я в беде? Вчера вечером она предупредила меня, что если я останусь, то умру.
Я не могу себе в это поверить. Но когда я столкнулся с этим Ингрэмом голыми руками, я думал, что умру.
Мой телефон всё ещё работает. Я набираю номер Штейна.
«Брид, где ты был?»
«Пытаюсь выжить. Шериф Кеннеди пытался меня убить».
«Как это произошло?»
«Кармен Эспозито была убита три года назад. Этот наезд и оставление места преступления были преднамеренными, и тогдашний заместитель шерифа Кеннеди каким-то образом был в этом замешан. Дело Эспозито было неполным с уголовной точки зрения. Я попросил Кеннеди отвезти меня на место преступления — на пустынное шоссе ночью. Было очевидно, что девушку сбили намеренно. Кеннеди направил на меня пистолет. Он заставил четырёх наёмников Луки приехать и вывести меня на прогулку по болоту».
«Вы знаете, почему они убили этих детей?»
«Нет, в этом-то и проблема. Эспозито должна была стать такой же, как Бейли Митчелл и Тейлор Пёрди, но что-то пошло не так. Им пришлось её убить.
не разрезав ее на части».
«Мы ни на шаг не приблизились к поимке Роуэна. Если за этим стоит Лука, то две очевидные версии — его дом и больница».
«Мы не смеем ошибиться».
Я лежу на кровати Альбертины, пока моя одежда сушится в сушилке. Я тянусь к книге, лежащей на её тумбочке. На обложке — красивая акварель с молодыми девушками, играющими на берегу моря. Название книги по-французски: « A l'ombre des jeunes filles en fleurs» (Под мраком юных девушек в цветах) . Одна из работ Пруста.
«Вы читали Пруста на французском?» — спрашиваю я.
Альбертина стоит обнажённая у окна, глядя на кипарисовое болото и озеро за ним. «Конечно», — говорит она. «Я каджун».
Я листаю зачитанную книгу и кладу её на тумбочку.
«Что там написано?»
«Там написано „ В тени юных девушек в цвету “. Во Франции XIX века это было не слишком завуалированное указание на юных девственниц, у которых начались первые месячные».
«Сколько вам было лет, когда вы его потеряли?»
"Что ты имеешь в виду?"
«Знаешь, это ... Твой цветок ».
Альбертина смеётся: «Брида, ты что, родилась без фильтра?»
Я пожимаю плечами.
«Тринадцать», — говорит Альбертина.
«Кто он был?»
«Не знаю. Это была церемония… шевалье … меня оседлали боги».
Я качаю головой. «Боги занимаются с тобой сексом. Боги разговаривают с тобой».
Она поворачивается ко мне с лукавой улыбкой: «Я точно слышала их пять минут назад».
Оргазмы девушки были ошеломляющими. Я изучаю длинные линии её рук и ног, её маленькую, приподнятую грудь. Соски твёрдые и толстые, как огромные ластики, а ореолы вокруг них – широкие, как половинки Кеннеди. Её гладкая кожа блестит от пота.
«Будь серьёзна. Как ты узнала, что у меня проблемы? Как ты узнала, куда отправить Бастьена и Реми?»
«Брид, злые силы хотят уничтожить тебя. Эти силы действуют через обаифо — «того, кто крадет детей». Очень плохой Майомбе . Я практикую Обиа , которая приносит только добро. Я же говорил тебе, что боги приходят ко мне. На церемониях и во сне. После нашей встречи они велели мне помочь тебе. Я делаю всё, что могу, но зло, направленное против тебя, очень сильно.
Майомбе — это злое вуду. Лучше объяснить не могу. В какой-то момент ты либо веришь, либо нет.
«Этот обаифо … он бог или человек?»
Не могу поверить, что я начинаю относиться к этому серьезно.
« Обайифо общается со злыми богами ради личной выгоды».
«Есть ли культ Майомбе в Новом Орлеане?»
«Это не культ, Брид. Лучший способ рассматривать это… как церковь».
«Церковь».
«Как называется место, где прихожане общаются со своими богами?» — Альбертина пожимает плечами. « Обайифо практикует либо в одиночку, либо вместе с другими.
Точно так же, как мы с вами можем поклоняться в одиночку или вместе с другими».
«Поэтому этот человек, возможно, работает один».
« Обаифо не обязательно должен быть мужчиной».
Отлично. Это Марк Лука или шериф Кеннеди. У меня уже голова болит.
Альбертина не хочет причинить мне вреда. Я в это верю. Но я не могу принять это колдовство.
«Моя одежда уже высохла?»
«Еще полчаса», — говорит она.
"Полчаса."
Девушка облизнула губы. «Неужели ты не можешь придумать, чем бы занять полчаса?»
«Не могу себе представить».
Альбертина подбегает к кровати и бросается на меня. «Аллигатор тебя съест, детка!»
OceanofPDF.com
13
ДЕНЬ ТРЕТИЙ - ГЕНЕРАЛ ВОСКРЕСЕНИЯ, 12:00
Я смотрю на стену в приёмном покое отделения неотложной помощи больницы Resurrection General. Попасть туда было несложно. Я подошёл, симулировал боль в животе, и меня поместили в конец списка. Медсестра проводила меня в палату и сказала ждать своей очереди.
Идеально. Я осматриваюсь. Сижу в кресле. Стоит смотровой стол с чёрной кожзаменителем. Бумажный чехол одноразовый, предназначен для защиты пациента от жидкостей предыдущего пациента. Или от крабов. Или от чего-то ещё. Есть несколько шкафчиков. Тонометр с манжетой. Вешалка для одежды и куча белых халатов.
Я встаю и сдергиваю с дерева один из халатов. Похоже, его сшили для девочки. Ни за что не буду в это ввязываться. Верни его на место и сними другой.
Лучше, но рукава слишком короткие и грудь не застегивается.
В третий раз повезло. Неплохо. Может, стоило пойти в медицинский.
Жетона нет, только пара цветных ручек в нагрудном кармане. Я проверяю удостоверение личности на кармане пальто другого мужчины. Плохо, мы совсем не похожи. Попробую. Если меня спросят, просто скажу, что забыл его дома.