Смертельная выдержка
Шрифт:
— Приятно познакомиться. Надеюсь, ты наберешься смелости к концу вечера.
Лев указал на бар, где в аккуратный ряд были выставлены рюмки.
— Работаю над этим.
— Он хочет пригласить Страшилу на танец, — объяснил Кейн. — Я предложил вмешаться, но он хочет поступить как большой кот и справиться сам.
— Если он не поторопится, часы пробьют полночь, — сказала я.
— Я не обернусь тыквой, — бросил лев. — Это заклинание продлится до полудня завтрашнего дня, если мне повезет.
Если бы только Дасти могла сказать то же самое.
Кейн похлопал его по плечу.
— Еще одна рюмка, и придет время сделать шаг. Я приказываю.
Уши льва дернулись.
— Тогда думаю, у меня нет выбора. Никто не может ослушаться принца ада.
Кейн мне подмигнул.
— Тебе не мешало бы это запомнить.
Лев разинул пасть и вылил спиртное.
— Пожелай мне храбрости.
— Ты уже на полпути к цели, — сказал Кейн.
Осмелев, лев влился в толпу.
— Не могу поверить, что ты устраиваешь вечеринку в честь Хэллоуина.
Он съежился.
— Ты разочарована, что я тебя не пригласил? Предполагал, что ты откажешься. Знаю, как сильно ты ценишь свое уединение.
— Ты прав. Я бы отказалась.
— Тогда что привело тебя сюда, к Джозефине?
— Мне нужна причина?
— Исторически сложилось, что да.
Я облокотилась на барную стойку.
— Ладно, у меня есть причина.
Его губы дрогнули.
— Полагаю, это тоже конфиденциально.
— Насколько я понимаю, мой список покупок является конфиденциальной информацией.
Он хмыкнул.
— Могу я предложить себя? — он сделала паузу. — В качестве доверенного лица, конечно. Я очень сдержан, когда того требует ситуация.
— Я уже здесь, так что… — я пожала плечами.
— Тогда нам сюда.
Он маневрировал между кружащимися телами, пока мы не добрались до двери в задней части клуба.
— Думала, мы пойдем в комнату рядом с вестибюлем, — сказала я, указывая назад. — Ты сказал, она звуконепроницаема.
— Так и есть, но в данный момент она занята. Если не хочешь стать свидетелем брачных переговоров между минотавром и гарпией, я бы посоветовал пройти за мной.
Я последовала за ним по коридору и спустилась по винтовой лестнице к другой двери, для входа в которую требовался отпечаток его ладони. Дверь растворилась, и он переступил порог.
— Где мы?
— Добро пожаловать в дом, милый дом.
Я остановилась на пороге.
— Ты приглашаешь меня в свое личное пространство?
— Ты выглядишь удивленной. Я был в твоем доме. Почему бы мне не пригласить тебя в свой?
Я почувствовала себя неловко, входя в личные покои Кейна, как будто переступала черту, которую не могла переступить.
Казалось, он почувствовал мое беспокойство, потому что поманил меня пальцем.
— Не стоит беспокоиться, мисс Клей. Я не буду приковывать тебя к кровати, если, конечно, ты не попросишь об этом.
— Ты был бы мертв еще до того, как надел на меня наручники.
— Не думал, что ты некрофил. — его тон стал веселым. — Чувствую, это настоящий прорыв для нас.
Я уже начала жалеть о своем решении остаться. Я переступила порог и сразу же огляделась на случай, если мне придется поспешно ретироваться. Его дом простирался вдоль и поперек всего клуба, придавая новое значение термину «логово».
— Чтобы я больше не слышала издевательств в адрес Замка, — сказала я. — Это место по сути логово.
Он поднял палец вверх.
— Ах, но я заметил, что ты упустила слово «злое» в своем утверждении.
— То, что ты принц ада, не делает тебя автоматически злым.
— Как непредвзято с твоей стороны. — он указал на антикварный бар с инкрустацией из орехового дерева. — Выпьешь?
— Это же не сделает нас парой, связанной судьбой, верно?
Он улыбнулся.
— Ты самая параноидальная женщина, какую я когда-либо встречал, а это о чем-то да говорит. Это не сделает нас никем, кроме как собутыльниками, которыми мы уже были.
Я залюбовался абстрактной картиной на стене. Я не была большим поклонником современного искусства, но что-то в цветах и фактурах привлекло мое внимание.
— У тебя наметанный глаз на дизайн.
Казалось, он удивился комплименту.
— Спасибо.
— Возможно, мне стоило нанять тебя консультантом в Замок.
— Я и мой изысканный вкус вам не по карману, мисс Клей.
— Не стану с этим спорить.
Он разлил Yamazaki по бокалам.
— Могу я предложить тебе что-нибудь фруктовое или с пузырьками? Боюсь, у меня закончились маленькие зонтики.
— Это отлично, иначе мне бы пришлось ткнуть тебя в глаз концом зубочистки.
Он с трудом сдержал улыбку.
— Прошу прощения. У женщин, которых я обычно принимаю здесь, похоже, аналогичные вкусы.
— Я не женщина, с которой ты развлекаешься, Салливан.
— Я нахожу это очень жестоким, только если между нами нет доски для игры в «Эрудита». Когда мне стоит заглянуть на матч-реванш?
— Мой календарь полностью заполнен на данный момент. Уточни у моего секретаря.
Разочарование промелькнуло в его глазах, и я поняла, что он был серьезен.
— Садись, мисс Клей. Скажи, что тебе нужно.
Я села как можно ближе к подлокотнику дивана на случай, если Кейн решит устроиться на сиденье рядом со мной. К счастью, он выбрал кожаное клубное кресло. Он чувствовал себя в нем как дома, словно был рожден для того, чтобы сидеть в таком изысканном кресле, в то время как я выглядела так, словно была рождена для того, чтобы разбираться в инструкциях ИКЕА.
— Я бы хотела узнать все, что тебе известно, о Винченцо Магнарелла.
Кейн чуть не выплюнул свой напиток.
— Магнарелла? Во что ты вляпалась?
— Он пригласил меня на ланч к себе домой. — вот так. мило и расплывчато. Ни слова о Гюнтере или Дасти.
— Почему?
— Почему нет?
— Сначала Отто Висконти, а теперь Винценцо Магнарелла. Ты теперь друг вампиров?
Я и не подозревала, что Магнарелла был вампиром. Этот разговор уже доказал свою полезность, хотя позже я еще поговорю с Ганом и Дасти из-за того, что они не раскрыли этот факт.
— Я ничего не могу поделать, если нежить восхищается моим жизнерадостным характером, — сказал я.