Смузи из глазных яблок
Шрифт:
Тон Джека смягчился. Он вздохнул перед тем, как заговорить.
– Тебе не захочется знать.
– Какого хрена, еще как хочу!
– заорал я в телефон.
На этот раз не только люди в баре повернулись и уставились на меня. Столики передо мной тоже повернулись.
Хоть этот парень и утверждал, что ненавидит меня, он знал, что новости меня доконают.
– По тому, что мне сказали, его пытали и...
– он помолчал и шмыгнул носом, - ...и ему отрезали голову.
Я замолчал, глядя в никуда, ошеломленный воспоминаниями о теперь погибшем друге. Слеза набежала на глаз. Я моргнул, и она скатилась по щеке. Затем до меня дошла другая новость.
– Есть идеи, кто это сделал? Кто забрал Венди и детей?
– спросил я с дрожащими губами.
Я слышал, как Джек допил свой напиток.
– Ну, это деликатный вопрос.
– Деликатный?
– У нас есть предположения, кто мог это сделать. Слушай, можешь доковылять до офиса, чтобы поговорить лично?
– спросил он.
В любой другой раз я сказал бы Джеку отвалить. Но эта ситуация была личной.
– Да, увидимся через тридцать.
Положив трубку, я заказал Джимми еще выпивки. Он отошел к другому концу бара обслуживать парочку только что пришедших, пышногрудых дам. Поскольку он меня не услышал, я перегнулся через стойку и схватил бутылку, из которой Джимми наливал мне, оставив ее в нескольких дюймах. Плевать на шоты. Я приставил бутылку к губам и сделал несколько глотков, пока Джимми не заметил и не бросился ко мне вдоль бара.
– Эй, так не пойдет! Hадо платить за целую бутылку, раз ты приложил к ней губы!
– заорал он, потрясая кулаками.
– Успокойся, Джим, у меня деньги есть.
Я бросил ему горсть наличных, встал со стула и направился к двери.
Я слышал Джимми за собой, когда дверь закрылась.
– Спасибо, Эдди! Увидимся завтра!
Он был прав. Скорее всего, увидимся.
* * *
Когда я наконец добрался до офиса, Джек ждал меня, слезы лились из его глаз, а он наливал себе скотч. Поставив бутылку на стол, он поднял взгляд, не говоря ни слова. Я видел, как скотч на него подействовал, когда он шатаясь подошел ко мне.
– За пять минут до твоего прихода мне снова позвонили. На этот раз это был Коди из морга. Нет легкого способа это сказать, так что скажу прямо...
– oн взял пару секунд, чтобы собраться. Я никогда не видел его таким разбитым.
– Тело Пата Сазерленда. Ему вспороли живот, и внутри что-то зашили. Это была полароидка с Венди и детьми, - я боялся следующих слов из его рта.
– На фото все трое связаны и с кляпами.
– Господи Иисусе!
– я рухнул на диван в его офисе и закрыл лицо руками. Джек побрел обратно к столу и рухнул в кресло.
– Что тебе от меня нужно? Мы должны поймать того, кто это сделал, - пробормотал я.
– Есть еще кое-что, и это пока не оглашалось. За последние три месяца произошло еще четыре убийства. Копы не хотели, чтобы мы что-либо говорили. Шеф полиции Сазерленд велел мне пока держать все в секрете, поэтому я ничего не объявлял.
Он отхлебнул из своего стакана.
– Так есть идеи, почему это произошло?
– спросил я, вытащив сигарету из пачки в кармане куртки.
– Мы предполагаем, что шеф слишком близко подобрался к чему-то, и кто-то хотел его заткнуть.
Его выражение говорило, что он знает что-то, чего не говорит.
– Есть что-то, что ты от меня скрываешь, Джек. Я вижу это по твоей чертовой роже! Я - взрослый мальчик, могу выдержать, чего ты боишься мне сказать!
Я сделал длинную затяжку сигаретой, выдыхая в его сторону.
– Было кое-что, что мне сказал мэр Томпсон, - oн откинулся в своем коричневом кожаном кресле и растянул руки, опуская их на подлокотники. Джек вздохнул.
– Очевидно, единственная зацепка по этим недавним убийствам - похоже, подозреваемый может быть в нескольких часах отсюда, - oн взял стакан и отпил.
– Доказательств недостаточно, чтобы правоохранители поехали и стали беспокоить людей из-за предположений.
Я подошел к его столу и затушил сигарету в металлической пепельнице.
– Дай угадаю, мэр Томпсон думает, что я - тот, кто нужен для дела?
– Ну, да. Я сказал ему, что ты отстранен, и что не уверен, как ты отнесешься к поездке. Он настоял, чтобы тебя наняли отправиться туда, где нужно, поразнюхать и доложить, что найдешь, - прежде чем я успел ответить, Джек продолжил: - Так что да, тебе заплатят. Хорошо заплатят.
По его словам я понял, что он разозлен, что я раньше спрашивал о плате. Но, честно говоря, я спросил до того, как узнал о шефе Сазерленде и его семье.
– Понимаю, что моя репутация не ахти, но дай передышку. Моего друга только что зверски убили, и его семья следующая. Не доставай меня из-за денег, когда ты знаешь, что в последнее время у меня были трудности.
Если бы я не закрыл глаза и не сделал глубокий вдох перед тем, как продолжить, мог бы перегнуться через стол и задушить босса.
Понимая, что обидел меня, Джек поднял руки и ухмыльнулся.
– Только потому, что случилась трагедия, не значит, что я дам тебе поблажку с придирками.
Он открыл ящик слева и достал блокнот, тут же бросив его на передний край стола.
– Что это?
– спросил я, глядя на нацарапанные слова и цифры.
– Это вся информация, которую ты хотел знать, - ответил Джек, глядя на меня с поднятыми бровями, ожидая моей реакции.
Я прочитал вслух.
– Найти Эдди, - этот пункт был зачеркнут.
– Кантри Спрингер, - это было название чертового места, куда я собирался отправиться.
– Плата: двадцать тысяч долларов!
– это меня выбило.
– Я правильно понял?
Вздохнув, Джек встал с кресла и подошел к пиджаку, висящему на крюке на стене.
– Да, - oн бросил мне конверт, который я поймал, прежде чем он пролетел мимо.
– Томпсон велел своей секретарше, Лейси, передать это. Также сказал сообщить, что остальное получишь, когда вернешься с достаточно хорошей информацией.
Фактически, моя челюсть упала на пол. Я не жаловался. Меня озадачило, почему они платят столько вперед, чтобы я поехал в какой-то город и и засыпал людей предположительными вопросами. Я открыл большой конверт. Внутри действительно были деньги, очень плотно упакованные.
– Сколько здесь?
– Не уверен. Знаю, что приличная сумма. Хватит на поездку и на что еще нужны бабки. Представь, сколько пойла сможешь заглотить, когда все закончится, - oн рассмеялся - этот ехидный ублюдок.
– Там не только деньги в конверте. Должна быть бумажка с названием отеля, где будешь жить, и ключ от номера.
Переоткрыв конверт, я заметил, что все плотно упакованные купюры - сотни. Там также была сложенная бумажка и серебряный ключ.
– Да, все здесь.
– Эдди, смотри, знаю, что мы с тобой сейчас не ладим, но я не шучу, когда говорю, что желаю тебе всего наилучшего, и я знаю, что ты найдешь что-то стоящее. Ты - свинья, как человек, но чертовски хороший журналист, и еще лучший частный сыщик.