Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она-то думала, та жизнь с ее страхами осталась позади.

– Я не, - губы занемели, и вместо слов получился жалкий писк. – Он меня не пускал! – она во все глаза глядела на шамана.

– Бесстыдница! – ахнул кто-то.

– А ну, разойтись! Чего таращиться?! – раздался голос одной из старших служанок.

Несколько окриков – и сбежавшиеся любопытные рабыни принялись неохотно расходиться. Накато в растерянности переводила взгляд с шамана на Рамлу и обратно.

Голос отказал ей. Она хотела бы объяснить, что не виновата – что воин сам перехватил ее, отвлек разговорами, помешал пройти. Но слова разлетелись, и никак не хотели складываться в осмысленные фразы.

– Тебе следовало сказать, - хмуро уронил шаман, когда любопытных вокруг не осталось. – Тебе не пришлось бы ходить в мой шатер.

Развернулся и направился прочь. До Накато не сразу дошел смысл сказанного.

А когда дошел – ей захотелось завыть. Он решил, что она остановилась с воином по своей воле! Что предпочла бы этого молодого наглеца ночам в шатре шамана. И не стал ни злиться, ни требовать наказания для нее и того, чтобы прекратила глядеть на других мужчин. Он попросту ушел – отказался от нее.

– Ты! – взвизгнула она, разворачиваясь к воину.

Не сдержалась, ткнула ему кулачком под ребра. И он согнулся – не рассчитала силу. Она тут же в испуге отступила назад – не хватало еще покалечить одного из мужчин в кочевье! Этим она себя мгновенно выдаст, и тогда гнев ее настоящего хозяина – колдуна – будет поистине неописуем.

Мысль об Амади чуть отрезвила. А тут и опомнилась Рамла. Подскочила, закатила затрещину.

– Вконец распустилась! – завопила она. – Тебе хозяин дал свободу, и ты путаешься, с кем попало. Стыд потеряла! Смеешь таращить свои наглые глаза. Язык распускаешь при госпоже, воинах и самом шамане. Пошла вон в шатер! И ни шагу оттуда, - вторая затрещина последовала за первой.

Накато, спотыкаясь, кинулась опрометью, куда было сказано. Рамла молча направилась следом. Воину она не сказала ни слова.

И правда – забывшись, девушка подняла глаза на шамана. Неслыханная дерзость даже для свободной девицы из числа дочерей простых воинов. Что уж говорить о рабыне! Еще и пыталась заговорить. Вовсе невиданная наглость!

Хвала богам, кажется, воину ее удар не повредил. Тот и не сообразил, что его ударили с силой, необычной для простого человека. Тем более – женщины.

Накато нырнула под полог, уселась возле входа, скрючившись. Одно несомненно: наказания ей не избежать. Вернется Фарадж – и Рамла все ему расскажет. Разумеется, так, как сама поняла. Можно попытаться ей объяснить, как дело было по-настоящему. Да ведь она слушать не захочет! И что ей за дело до рабыни с ее глупостями?

Рамла зашла следом. Свалилась на подушки, со злостью пихнула пяткой поднос.

Тот загремел медью. Упала чашка из желтой глины, разливая остатки успевшего остыть молока, рассыпалась еда.

– Прибери, - лениво приказала госпожа. – Подумать только! Я ее отпустила, потому что меня просил об этом господин. А его – шаман. А эта девица бросила госпожу одну, и потащилась к мужчине! Дрянь, - в голосе звучала усталость.

Накато на коленях перебралась к ложу госпожи, принялась молча прибирать рассыпанное. Может, сказать, что не виновата?

Кинула взгляд на ведунью. Нет, рано. Та не станет слушать.

Рамла лежала, откинувшись на подушки. Грудь вздымалась часто – дышала женщина прерывисто, тяжело. Словно выход из шатра потребовал от нее невесть каких усилий.

Накато, собиравшая рассыпанную еду вздрогнула, когда на голову ей опустилась тяжелая горячая ладонь. Подняла взгляд на Рамлу. Та глядела мрачно, глаза лихорадочно блестели.

– Ты ведь не передавала шаману моих слов? – голос ее звучал глухо.

Накато заморгала.

– Я не успела, госпожа, - проговорила она. – Я не дошла до его шатра – меня остановил тот воин. Он помешал мне!

– Ступай сейчас, - зло выдохнула ведунья. – Теперь-то его там точно нет! Иди к шаману и скажи то, что я велела.

– Госпожа, - Накато запнулась. – Если он не захочет меня видеть? – прозвучало жалко.

Мне безразлично, захочет он видеть тебя, или нет! – мгновенно взъярилась Рамла. – Если нет – так оно и к лучшему: перестанешь ночами бегать. Будешь находиться рядом, как и должно. Иди и передай ему мои слова: желтая краска погубит нас всех! Все кочевье. Иди! – прикрикнула она. – И не возвращайся, пока не выполнишь, что я велела.

– Сказать… что кочевье погубит желтая краска? – запнувшись, переспросила Накато.

– Ты слышала, - зло отозвалась Рамла и, тяжело дыша, прикрыла глаза. – Ступай.

Пришлось волей-неволей отправляться к шатру шамана. Опасения Накато снова наткнуться на молодого наглеца оказались напрасны. Того не было видно, и это ободрило девушку. Может, поручение Рамлы и придется кстати – она сможет заодно сказать о том, что в случившемся нет ее вины. Тогда, посреди набежавшей толпы, в присутствии своей хозяйки, она не сумела ничего объяснить. Быть может, наедине он согласится ее выслушать.

Надежды ее не оправдались.

В первый момент шаман вовсе не пожелал ее слушать – заявил, чтобы отправлялась к своей госпоже. С трудом Накато удалось объяснить, что явилась она именно по поручению госпожи. Что у Рамлы было видение, и она просила рассказать об этом ему.

– Пусть свои видения пересказывает господину Фараджу! – заявил шаман хмуро. – Он вернется завтра. К чему она отправила тебя ко мне?

– Я не знаю, - растерялась девушка. – Но она приказала идти немедленно, и не возвращаться, пока не выполню ее приказа.

– Ты выполнила приказ. Можешь возвращаться.

– Но ты меня не дослушал, господин, - упрямо проговорила она. – Что я скажу своей госпоже? Она снова меня к тебе отправит!

– Скажи, что все рассказала, - с раздражением посоветовал он. – И что господин Фарадж завтра вернется. Она ему самому все подробно перескажет.

– Да, господин, - она опустила голову. – И еще. Я не виновата в том, что там случилось…

– Это неважно, - оборвал он ее, взмахнул нетерпеливо рукой. – Тебе следовало сразу сказать все, как есть. Я бы сказал Фараджу, чтобы больше не присылал тебя. И ты была бы свободна поступать, как захочешь.

Поделиться с друзьями: