Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собирая воедино
Шрифт:

Я громко откашлялась и пошла вперед. Он повернулся ко мне.

— Вы мистер Монтгомери?

— Зовите меня Синклэр.

Он протянул мне свою большую, грубую, мозолистую руку. Его ладонь полностью поглотила мою. Если бы его рукопожатие было чуть сильнее, то он с легкостью бы сломал мне все кости. Не смотря на мои мысли, манеры взяли верх.

— Извините, я опоздала. Потеряла счет времени. Я была…

— Не волнуйтесь. Все в порядке, — он посмотрел на то, что творится позади меня,

— Поверьте мне, вы не опоздали. У меня бывали клиенты, которые опаздывали на два часа. Вот это поздно.

Он заглянул мне через плечо.

— Ваш муж придет?

— Он скоро будет. Я попросила его поторопиться.

Синклэр сделал шаг назад и жестом обвел гигантское уродливое сооружение, нависающее над нами.

— Видите улучшение?

— Вы преуменьшаете. Слово улучшение здесь не очень подходит. Кажется, что практически все закончено.

— Не совсем. Но мы близки к завершению. Не хотите пройтись? Уверен, что вы делали это уже миллион раз, но сейчас мы можем пробежаться по списку и увидеть, что уже сделано, а что еще осталось.

Мы вошли внутрь. Стены были покрыты гипсокартоном. Все изменилось с того раза, как я была здесь в прошлый раз. Установили перила из кованого железа. Мы были так близки к завершению работ.

— Выглядит потрясающе.

Мы ходили из комнаты в комнату. Синклэр рассказывал о том, какие проделаны работы, и я поймала себя на мысли, что пялюсь на него. Все мои опасения, которые я внесла с собой в дом, казалось, свалились с моих плеч. Манера его речи сразу же успокоила меня. Когда я задавала вопрос, он смотрел на меня. Не сквозь меня. На меня.

Мы вошли в комнату, которую я нарекла детской, и я, как пчелка, полетела к окну.

Только что были установлены новые окна. Скрестив руки на груди, я посмотрела на свой задний дворик. И улыбнулась. Двор был прекрасен, он выглядел идеальнее, чем я представляла даже в своих самых откровенных мечтах. Хотелось бы присвоить заслуги себе, но это все — результат кропотливой работы Рэне. Вдоль забора тут и там были посажены цветы.

— Милый вид.

Я обернулась и увидела, что Синклэр стоит, прислонившись к двери. Это высказывание скорей всего относилось к саду, но его взгляд был прикован ко мне. Сердцебиение ускорилось, но я не отвела взгляд, как должна была бы. Вместо этого, я поймала его. Во мне проснулось слабое возбуждение. В голове зазвучал тревожный звоночек.

Я быстро улыбнулась ему, и вернулась к созерцанию двора.

— Мои громадные планы наконец-то начали воплощаться в жизнь.

Синклэр встал позади меня.

— Какие громадные планы?

Я скрестила руки и покачала головой из стороны в сторону, задумчиво глядя в окно. И все ему рассказала. Вывалила на него все решения, которые обычно держу в себе. К тому времени, как приблизилась к завершению рассказа, слегка запыхалась, пораженная тем, как легко и охотно я говорила.

Синклэр присвистнул.

— Вы все спланировали.

Краем глаза, я видела, что он смотрит на меня. От жара у меня на щеках появился румянец, но я притворилась, что это ничего не значит.

— Дом будет красивым, но сад. Этот сад затмит дом своей красотой. Без обид.

Он улыбнулся.

— Никто и не обиделся.

Вокруг нас повисло молчание. Синклэр не отходил от меня. Он посмотрел в окно.

— Знаете, — медленно начал он, — никогда бы не подумал, что вы человек, увлекающийся садоводством.

— А какая я по вашему?

— Думал вы из тех, кто предпочитает бассейн.

Я удивленно распахнула глаза, и тело развернулось по направлению к нему.

— Бассейн?

Он кивнул и продолжил смотреть на улицу, прекрасно осознавая, что завладел моим вниманием.

— Дамочка из элиты, которая хочет безупречный двор и углубленный бассейн. Такие обычно тратят на это все свои деньги, но в итоге ни разу даже им не воспользуются.

Я кивнула.

— А, я поняла.

Казалось, что он мне не верит.

— На самом деле?

Немного наклонившись вперед, я ответила.

— Человек, которого вы только что описали — моя мать.

Он рассмеялся, а я просто улыбнулась.

— Давно живете в Фолс-Черч? — поинтересовался он.

— Родилась и выросла здесь. — Ответила я, глядя на него. — А вы?

— Переехал сюда два года назад. Я рос в небольшом городке. В Фармвилле.

— Слышала про такой.

— Должно быть вы единственная, кто слышал о нем. Мои родители до сих пор живут там.

— Вы бросили их одних? — слегка поддела его я.

— Не сочувствуйте им. Рядом живут мои братья и сестры. А еще у меня есть сестра, которая живет в Фолс-Черч… вообще-то она ваш садовник.

— Рэне?

Я очень удивилась, и начала мысленно сопоставлять внешность Рене и Синклэра, пытаясь найти что-то общее. Теперь, когда я получше присмотрелась к Синклэру, я заметила: кожа оливкового цвета, угольно черные волосы. Высокие скулы.

Синклэр кивнул, и на его губах появился намек на улыбку.

— Она никогда не упоминала этого.

— Рэне не самый общительный человек.

— Это я заметила. По началу мне казалось, что я раздражаю ее.

— О, поверьте мне, если бы вы раздражали ее, она бы дала знать об этом. Рэне кажется отчужденной, но стоит узнать ее получше, и она выбирается из своей скорлупы.

— Приму к сведению.

Это же неправильно, что я хочу, чтобы этот разговор никогда не заканчивался? Вероятно.

Я искоса посмотрела на него. Синклэр поймал меня с поличным. Он ухмыльнулся, и на его щеках появились две ямочки.

Сердце колотилось как бешеное, и мне пришлось напомнить себе, что у меня есть муж. Муж. Другой мужчина, с которым я проведу остаток своей жизни. Мужчина, с которым меня свела судьба. Тогда почему я так реагирую?

— Вы начали без меня?

От звука голоса Уэса я вздрогнула. Я повернула голову налево, когда в комнату вошел Уэс. На нем был черный костюм. Темно-синий полосатый галстук был ослаблен. Уэс приобнял меня, быстро поцеловал в голову и пожал руку Синклэра. Несмотря на то, что между мной и Синклэром было приличное расстояние, Уэс прищурился.

Поделиться с друзьями: