Соблазн и закуски
Шрифт:
Гэвин наконец-то начнет общаться с мужчиной помимо моего отца с Джимом.
А я снова и как можно скорее заманю Картера вниз.
79
LOVEINBOOKS
Глава 14
Капитан Нарколепсия
– Итак, если я правильно понял, у нашей маленькой Клэр лысая киска, выкошенные
джунгли, пилотка без ворса, бритый сосисочный чехол, да? – проорал Дрю сквозь грохот сборочного
конвейера.
– Вау, я начинаю жалеть о том, что рассказал тебе о вчерашней ночи, – проорал я в ответ.
Я дотянулся до гидравлической дрели, свисавшей на креплении с потолка, и опустил ее вниз,
чтобы прикрепить к остову автомобиля дверцу. У меня было три минуты до следующей машины на
то, чтобы сообщить Дрю, что из-за его свинского поведения я вот-вот где-нибудь напортачу, и
придется вырубать конвейер.
Из-за него… а еще из-за того, что я никак не мог перестать думать о том, что произошло
вчера вечером в баре. Боже, Клэр была так прекрасна, когда кончала. А ее тихие стоны… черт,
стоило мне только подумать о них, и Картер-младший встал торчком и начал проситься к ней. Мне
оставалось надеяться на то, что она не захочет притормозить, потому что я горел желанием
повторить вчерашнее снова. Я даже был готов не кончать. Лишь бы смотреть на нее и чувствовать,
как она взрывается у меня в объятьях.
– Чувак, ты же знаешь, я могила. Со мной ни одна живая душа не узнает, что вчера ты дошел
со своей мамулей до третьей базы или что у нее в исподнем не живет Чубакка. По крайней мере,
теперь за тебя можно не волноваться.
Я выключил дрель и уставился поверх машины на Дрю, который прикручивал к передней
дверце ручку.
– С чего это ты за меня волновался?
– Ой, бро, ладно тебе. Ты был в одном шаге от того, чтобы обмазать свой член шоколадным
ганашем и попытаться самому себе отсосать, – сказал он.
– Я не ослышался? Ты сказал «ганаш»?
Дрю пожал плечами.
– Ага. Дженни теперь без конца заставляет меня смотреть кулинарный канал. С тех пор, как
она занялась флаерами для Клэр, ей взбрело в голову научиться готовить. Вчера она минут двадцать
искала в интернете рецепт «птичьей молочницы».
У меня вырвался смешок, и я вернулся к работе.
– Ты сказал ей поискать на медицинских сайтах? Или, может, на ветеринарных?
– Чувак, не будь козлом. У меня не хватило духу сказать ей, что на самом деле надо искать
птиц, которые дают молоко.
Пожалуй, и я промолчу.
– Ну так что, вы с Дженни придете вечером к Клэр? – спросил я, меняя тему.
Клэр явно была настроена положительно насчет того, чтобы я виделся с Гэвином, но решила,
что лучше будет начать с коллективной встречи, и потому пригласила нас всех на ужин.
– Всенепременно. По такому случаю я даже купил себе новую футболку, – с улыбкой
ответил Дрю.
***
В шесть вечера я постучался к Клэр. Раздался топот, и внезапно дверь широко распахнулась.
Глядя на маленького человечка, который смотрел на меня из-за порога, было невозможно не
улыбнуться. Боже, он был копией Клэр. Но вот глаза… Вау. Глаза у него были в точности, как у
меня.
– Привет, Гэвин. – Я достал из-за спины завернутый в оберточную бумагу подарок и
протянул ему. – Вот. Это тебе.
Гэвин выхватил у меня подарок, развернулся и с криком побежал к Клэр.
– МА-А-А-А-А-А-АМ! Тот парень мне что-то купил!
Рассмеявшись, я зашел в дом и закрыл за собой дверь.
Клэр жила в маленьком бунгало, и, оказавшись в гостиной, я первым делом обратил
80
LOVEINBOOKS
внимание на то, как там уютно. На журнальном столике и каминной полке горели свечи, а из кухни
шел аромат, от которого текли слюнки. Я прошелся по комнате, разглядывая фотографии, которыми
были заставлены практически все поверхности: ее детские фото, фото с отцом, фото с ее друзьями и
с Гэвином. Когда я увидел снимок, на котором Клэр стояла с круглым животиком, где сидел наш
сын, у меня сжалось сердце. Она выглядела такой юной. Я снял фотографию с каминной полки,
чтобы получше разглядеть ее. Именно так – минус беременный живот – она выглядела, когда мы с
ней встретились. Мне стало грустно, и я разозлился – но ни в коем случае не на нее. Мы оба были
молодыми и глупыми, и оба в ту ночь отключили мозг. Я просто расстроился оттого, что столько
всего пропустил. Я не видел, как растет ее живот. Я упустил возможность положить на него ладонь и
почувствовать, как пинается наш малыш.
– А-а-а-ай! – завыл я, получив вдруг удар в голень.
Взглянув вниз, я увидел Гэвина. Ну вот, пожалуйста. Только я пожалел о пропущенных
пинках малыша… Думаю, моя голень запомнит это навечно.
– Я забыл твое имя. Можно, я буду звать тебя собачьей какашкой?
Не успел я сформулировать подходящий ответ на такой вопрос, как услышал за спиной
голос Клэр.
– Гэвин!
– Это не я! – поклялся он с паникой на лице.
– Ага, конечно, – невозмутимо сказала она. – Этого милого человека зовут Картер. И хватит
называть всех собачьими какашками.
Оглянувшись, я увидел, что она стоит в проеме двери, ведущей на кухню, и строго смотрит
на Гэвина.
– Не обижайся, – сказала она, переводя взгляд на меня. – На прошлой неделе он на любой
вопрос, о чем бы его не спросили, отвечал «глупые жирные коровы – глупые».
Обрадовавшись, что тема с собачьими какашками всплыла не потому, что он успел