Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соблазненная сенатором
Шрифт:

Такси выезжает из тоннеля и впереди показывается силуэт отеля, размытый каплями начинающегося дождя.

Есть время, чтобы успокоиться и собраться. На улице 22 градуса, а я плавлюсь на заднем сидении.

– Позвони мне, когда доберешься до отеля, и спасибо за то, что ты сделал. Ты знаешь с командой Стоуна и его связями...
– Мой желудок сжимается.

– Как говорится: все наши поступки возвращаются к нам. Эй, о чем речь, если ты поможешь мне заполучить интервью, - отвечает Джон.
– Или я могу сделать это сам. Мне просто нужно заткнуть моего редактора, который говорит, чтобы я находил информацию потом и кровью.

– Хорошо, - вздыхаю я, прежде чем повесить трубку. Не знаю, почему, но его разговор с Беннеттом кажется мне проблемой.

Что ж, может это потому, что Джон ищет грязную информацию!

– Надо бежать. У сенатора весь день расписан. Одна из встреч ранним утром, мне надо спешить.

– Я скоро буду.
– Он отключается.

Затем водитель объявляет:

– Мы на месте, Мисс. Не волнуйтесь, я припаркуюсь прямо у входа, так что вы не намочите свои туфли.

– Спасибо большое.
– Я смотрю в окно, пока такси разворачивается, чтобы подъехать к отелю.

Взяв сумку, я иду вперед и чувствую, как все мое тело пульсирует от того, что через несколько минут я окажусь лицом к лицу с Беннеттом.

Как и обещано, мы останавливаемся прямо у входа, и водитель выходит, чтобы открыть мне дверь. Порыв влажного воздуха будоражит мои нервы получше утреннего душа. Надеюсь, перспектива увидеть Стоуна не означает, что я тут же окажусь без трусиков.

Мы стоим у главного входа, я отдаю деньги водителю, и он приподнимает кепку, прежде чем уйти. Убрав кошелек останавливаюсь и достаю его снова. Ключ от номера Стоуна прошлым вечером лежал здесь. О, черт. Это значит, что он рылся в моем кошельке. Я смотрю на фотографию, на которой изображены мы с Джоном, гадая, заметил ли ее сенатор. Что он мог подумать? Может то, что я попросила друга побыть нашим водителем? Или что я не профессиональна? Я говорила Норе, что Джон мой знакомый и ее все устроило, даже машина на прокат. Почему Стоуна должно это волновать?

Прежде чем убрать кошелек в сумку, я достаю ключ от своего номера.

Пока я иду по холлу, меня не покидает ощущение, что за мной наблюдают. И это уже не в первый раз. Я перевожу взгляд в сторону источника моего дискомфорта.

Ущипните меня.

Мой глаза встречается с затуманенным взглядом Беннетта, и он поднимает кружку в знак приветствия, самодовольно скалясь. Я чувствую знакомую вибрацию, прокатившуюся по моему телу. Он опускает кружку и с вызовом играет бровями. Выйдя из-за своего столика в ту зону, где люди обычно читают и смотрят новости, он застегивает пиджак и смотрит на меня. Вся моя уверенность, что я смогу не реагировать на Беннетта, тут же летит к чертям. Испаряется!

С гладко выбритым лицом и уложенными волосами он выглядит, как лучший конгрессмен и его внешний вид не оставляет сомнений в том, почему он выиграл в номинации «Самый сексуальный сенатор» журнала «Космополитен».

– Доброе утро, мис Кеннеди. Я надеюсь, Вы хорошо спали, - говорит он, лукаво улыбаясь.

Спала, - повторяю я за ним, будто впервые слышу это слово. Все мои планы рушатся, потому что в них не входили упоминания о прошедшей ночи.

– Да. Тебе нужно было поспать. Так ты спала?
– Он разрывает зрительный контакт, гуляя взглядом по моему телу.

Он вызывает во мне приступ ярости, такое ощущение, что я трещу по швам. К черту мои планы. Я должна выяснить, почему он так действует на меня.

– Что ты сделал со мной прошлой ночью?
– шиплю я сквозь зубы и замечаю неподалеку мужчину, который направляется в нашу сторону.
– Нам нужно поговорить.

Его взгляд снова встречается с моим, и он кивает.

– Согласен. Мне интересно, куда ты исчезла. Я пришел в твою комнату в надежде, что мы сможем... поговорить.

– Мне нужно было переодеться, - отвечаю я.

– Да, я вижу.
– Взгляд Стоуна опускается на мою грудь, и он наклоняется ближе, затем шепчет.
– Пойдем со мной.

– Я бы не стала этого делать.

Наши взгляды встречаются, и улыбка исчезает с его лица. Мы в нескольких сантиметрах друг от друга - достаточно близко, чтобы я могла чувствовать напряжение, исходящее от его тела.

– Ты пойдешь, даже если мне придется нести тебя взвалив на плечо.

– Ты всегда будешь таким первобытно доминирующим?

– Если это то, что тебе нужно, - отвечает он, и мы продолжаем смотреть друг другу в глаза.
– Тогда, да.

– Что, черт возьми, это значит?
– злобно шепчу я.

Ни один из нас не отрывает взгляда, и он подходит ближе. Чем ближе он ко мне, тем сильнее горит мое лицо. Еще сантиметр, и мы поцелуемся.

– Ты - то, чего я хочу. Я хочу обладать тобой. Полностью.

После его признания мурашки пробегают по моей шее. Я оттягиваю пальцами шарф, обернутый вокруг нее, и его взгляд тут же перемещается туда, он делает шаг назад, по-прежнему стоя напротив меня так, что я могу видеть, как расширяются его зрачки, пока мы смотрим друг на друга. Боже, я не могу дышать, и мое сердце бьется слишком быстро. Где же конец той силы, которой он действует на меня?

– Остановись, - произношу я.
– Не играй со мной, будто я ненормальная. Я очень хорошо понимаю, как мы рискуем, и какая опасность нам грозит, если мы ошибемся. Тебе это знакомо?

– Я не обижу тебя.
– Он смотрит на меня и его лицо искажается, словно от боли или будто он собирается сказать мне что-то обидное, из-за чего я напряглась.

– Как я могу быть в этом уверена?

– Иисусе, я обещаю тебе, - рычит он.
– Дай мне пять минут.

– Для чего?
– спрашиваю я, и смотрю на него, пытаясь найти ответ... И чувствую, что то, что он предлагает мне - он может просто взять, если я не буду осторожна.

– Все еще упрямишься, - произносит он.

Прежде, чем я успеваю сказать «да» или «нет», или «иди к черту», он сокращает расстояние между нами, затем берет мою сумку. Беннетт берет меня за запястье и говорит:

– Лучше пойдем со мной.

Я могу последовать за ним. Или отдернуть свою руку, и смотреть, как он уходит. Но у моих ног есть собственный разум, я делаю шаг вперед, стараясь идти в ногу с ним. Мы возвращаемся к лифту, и он нажимает кнопку вызова.

Он смотрит через плечо и произносит так тихо, что я едва ли могу слышать его:

– Мвою мать.

– Почему ты злишься?
– спрашиваю я, не понимая и боясь, что сейчас он попросит забыть все.

– Я не злюсь. Я изголодался.
– Он притягивает меня ближе к себе и проводит губами по моей щеке до уха.
– Ты принимаешь противозачаточные?

Глава 9

О ее рте

У МЕНЯ ЕСТЬ ПЛАН. Она - Ксавия Кеннеди, и она быстро становится проклятьем моей жизни. Я вижу, как она заходит в холл, мягко улыбнувшись таксисту минуту назад, и это заводит меня и заставляет член встать.

Поделиться с друзьями: