Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Собрание сочинений

Херасков Михаил Матвеевич

Шрифт:

Занета

Когда бы в сем была обмане я грешна, Давно б мне райска дверь была отворена, Когда б пред Богом я порок сей учинила, В минуту бы потом прощенье умолила. Но ах! есть более пороки, есть за мной; Я, ближась к святости, теряю путь святой. Тревожится мое душевное терпенье, Мне скучно кажется мое уединенье. Подумаю, что я действительно грешу, Паду пред олтарем, не знав, чего прошу; Всё мучит, всё томит, печалит всё Занету! Смятенью своему не знаю дать ответу. Отдамся сну, мой дух спокоить хоть на час, Услышу вдруг во сне меня зовущий глас. Проснусь, и чаю быть геенску искушенью, Прибегну в трепете к усердному моленью; Простершись пред олтарь, я слезы лить начну; Олтарь затмится вдруг, отважно лишь взгляну; На лики божии взираю беспристрастно, Что в чем-нибудь грешна, сие мне кажет ясно. Когда затворен был к молению мне путь? Когда на небеса робела я взглянуть? Душа моя чиста, сие я знаю точно, Знать, впала в тяжкий грех я сердцем не нарочно? Страшуся за него я душу погубить.

Коранс

Чего боишься ты, оставя мир?

Занета

Любить!

Коранс

Кто что преодолел, того ли тот страшится?

Занета

Не мни, чтоб больше я хотела изъясниться. Прости меня, Творец! мой грех уже велик, Что тот же о любви дерзнул вещать язык, Который истребить все слабости клянется, Которым похвала блаженству воздается. Беги, Коранс, беги! оставь меня одну! Дай мне потоком слез омыть мою вину. Ах! что теперь начать? пойду; но где восплачу: Везде мой грех со мной, повсюду Бога трачу!

Коранс

Не сею тратишь ты его, не сей виной, Меня ты погубя, его теряешь мной. Противен Господу священных клятв рушитель.

Занета

Дух слабый подкрепи, мой Бог и защититель! Прости! иду тебя забыть иль умереть!

Коранс

Ах! больше ты меня не будешь в свете зреть.

Занета

Возненавидь меня, коль жизнь ты ненавидишь.

Коранс

Занета! ты меня в последний раз здесь видишь; Увидишь, может быть, чрез несколько минут, Когда меня во храм бесчувственна внесут! И как я, мучимый неверностью, увяну, Заплачешь надо мной, но я уж не востану. На что несчастному Корансу воставать, Коль в мире надлежит терзаться, тосковать! Теперь на смерть спешу, всё кончить жизнь мне нудит! Услышишь ты, к чему Коранс себя осудит.

Занета

Дай, небо, чтобы ты меня забыта мог!

Коранс

Прости! Тебе ее вручаю, щедрый Бог!

Занета

Поди, скорей поди, и так я согрешаю!

Коранс

Прости, лишась тебя, я к смерти поспешаю!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Занета

(одна)

Колико ты вредна сердцам, любовна страсть! Спеши, Занета, ты пред олтарями пасть, Омой слезами грех. Но что, смутясь, робею? Чего страшусь, о чем грущу, о чем жалею? Хочу войтить во храм и возвращаюсь вновь; Никак, еще в моей крови горит любовь? О силы вышние! вы сердце подкрепите, Навек его от уз любовных свободите; Подайте помощь мне, я силы все гублю И чувствую, увы! что стражду и люблю! Ах! я ко Господу в молитвах прибегаю, Но вслед глаза мои Корансу посылаю; Почто я не могу вступить во храм в сей час? Мне томный слышится за сей стеною глас! Чьи жалобны слова коснулись внятно слуху, И что еще грозит смутившемуся духу? Конечно, благодать меня к себе зовет, И душу мрачную озаревает свет: Я следую тебе, невидимая Сила, Ты мысль смущенную и сердце просветила. Спокойство в душу мне священна вера льет; Но сердце, встрепетав, покою не дает! Страсть с верой борется, а вера с нежной страстью. Увы! Коранса я увидела к несчастью, Но долго ль слабостью мне Бога раздражать? Ах! тщетно бодрствую; куда мне убежать? Коранс, ты предо мной, дай к храму мне дорогу, Люблю — но предпочесть тебя могу ли Богу?
КОММЕНТАРИИ

Из виду правилы достоинства гублю… — По видимости (внешне) я преступаю правила достоинства.

ДЕЙСТВИЕ III

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Мирози

(один)

Чем, Боже! пред тобой я тако согрешил, Что сына ты меня в цветущи дни лишил, Единыя моей при старости отрады И лучшей в жизни мне утехи и награды? Рача о нем, я всё старанье приложил, Я в нем отечеству, а он во мне служил. Конечно, пред тобой я, Боже! стал виновным, Что наказуюся бесчестием сыновным; Тебя он раздражить грехами не успел, Я жил и раздражить тебя случай имел; За что же он, не я, мой Творче, наказуюсь? Ты так судил; твоим законам повинуюсь; Тебе я предаюсь, о щедрый мой Творец! Созданье я твое — увы! но я отец; Креплюся и хощу тебе повиноваться, А слезы из очей неволею катятся. Я плачу — слезы те суть действие родства, Но дух мой волей весь исполнен Божества. Над сыном пусть моим свершает смерть свирепость; Родительской душе лишь дай, мой Боже, крепость.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Мирози и Занета с письмом

Занета

Кто будет мне в моем желаньи предводитель? Где казнь приемлет он? и где его родитель? Но кто сей человек, что сходен тако с ним И взором и лицем?..

Мирози

Дивлюсь словам твоим; Чьего родителя, чью казнь ты вспоминаешь?

Занета

О муж, почтенный муж! коль веру почитаешь, Когда ко ближнему ты чувствуешь любовь, Не дай, дабы лилась невинна в граде кровь! Когда имеешь ты лице с Корансом сходно, И сердце можешь ты иметь ему подобно. Скоряй к отцу его, скоряй меня веди! Мне время дорого; иди со мной, иди!

Мирози

(в сторону)

Прилична ль речь сия монашескому чину?

(К ней.)

Скажи мне наперед предстательства причину.

Занета

Не медли, сжалься ты, коль сам имеешь чад; Услышишь после то, и весь услышит град; Коранса я спасти от смерти восхотела.

Мирози

Конечно, умысл ты злодейский с ним имела; Коль так, беги отсель, беги, себя храни!

Занета

Напрасно ты меня, несчастну, не вини; Я с саном ангельским согласный дух имею И для того о нем пекуся и жалею.

Мирози

(в сторону)

Нельзя, чтоб странному не быти тут чему; Мне те известны все, известен кто ему; Когда и как они знакомы оба стали? Или по злым делам друг друга вы узнали?
Поделиться с друзьями: