Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сохраняя веру
Шрифт:

— И как он отреагировал?

— Казался удивленным, но был благодарен. Он даже сказал, что печенье не хуже, чем у его бабушки.

Глаза Сильвии расширились.

— Уверена, что он сказал это просто из вежливости, — добавила я.

Она откашлялась и пробормотала себе под нос:

— О да, уверена, что так оно и было.

Бросив на неё подозрительный взгляд, я продолжила свой рассказ:

— Потом я собиралась спросить, не согласится ли он пойти со мной посмотреть дом, потому что я ужасный переговорщик. Слава богу, вошла его… как бы девушка для секса и остановила меня. Потому что теперь я понимаю, что это было бы большим нарушением заповеди сотрудника/босса.

— Девушка для секса?

— Да, его друг, который с нами работает, сказал, что она… — Я пыталась подобрать правильное слово, не звучащее слишком резко.

— Шлюха? — Сильвия заполнила пробелы за меня.

— Не знаю, назвала бы я ее шлюхой. — Честно говоря, назвала бы, просто потому, что, может быть, немного ревную.

— Конечно, шлюха! Как еще назвать распутную женщину, которая имеет сексуальные отношения с мужчиной, зная, что он не хочет быть в отношениях?

Черт. Она хороша. Откуда ей знать, что Гейб настроен против отношений? Я пожала плечами.

— Ну, кем бы она ни была, я благодарна, что она вошла и остановила меня. Тем самым помешала мне нарушить одну из моих заповедей.

— Ну, Фейт, это просто глупо. Как, черт возьми, это нарушает одну из твоих заповедей? Там должно быть мужское присутствие. Многие люди при деловых сделках любят пользоваться женщинами. Я знаю, звучит глупо, но когда они видят, что с тобой мужчина, они вроде как отступают.

— Все будет хорошо. Я не допущу, чтобы меня использовали. Если мне не понравится то, что он предложит, я не соглашусь. Все очень просто.

Сильвия неохотно вздохнула.

— Кстати, какой адрес дома?

— Двести семьдесят четыре Магнолия-Вэй. — Я вытащила телефон и поискала объявление, показывая ей фотографии недвижимости.

— Это было бы идеальное местечко для вас с Джоуи.

— Я знаю. Мне тоже очень нравится. Держите за меня кулачки. — Я перекинула сумочку через плечо, когда посмотрела на часы и увидела, что приближается время моей встречи.

Попрощавшись с Сильвией, я глубоко вздохнула и отправилась в путь.

ГЛАВА 23

ГЕЙБ

— В чем дело, бабуль? — ответил я на звонок, надеясь, что это не займет много времени.

Я как раз уходил с работы и надеялся заскочить в спортзал, прежде чем отправиться домой.

— Тебе немедленно нужно ехать на Магнолия-Вэй, дом двести семьдесят четыре!

— Зачем? — Я мог только догадываться, во что бабушка ввязалась на этот раз.

В последний раз, когда она сказала, что мне немедленно нужно приехать, она поссорилась с кем-то при игре в бинго и устроила такую сцену, что они попросили ее уйти. Бабушка так и сделала, но не раньше, чем сказала всем и каждому, куда им нужно идти, включая женщину, которая отвезла ее туда.

— И что же ты натворила на этот раз? Мне ведь не нужны деньги под залог, правда?

— Нет! Это Фейт. Ей понадобится твоя помощь при покупке дома.

Мои уши навострились при звуке ее имени, и я развернул автомобиль в направлении Магнолия-Вэй. Это безумие. Фейт не нуждалась в моей помощи. Если бы нуждалась, то попросила бы об этом.

— Ба, не думаю, что ей это нужно…

— Милый, я люблю тебя, действительно люблю, но иногда ты можешь быть таким тупым! Она собиралась попросить тебя пойти с ней до того, как ворвалась твоя девушка по вызову.

— Моя кто? — я усмехнулся.

— Послушай, Гейб, ты можешь просто помочь? Ей действительно понадобится твоя помощь. Мало ли что может случиться. Этот парень, с которым она встречается около дома, может быть каким-нибудь больным насильником или убийцей. Я знаю, что ты никогда не простишь себе, если с ней что-нибудь случится. Так ты поедешь? — продолжила донимать бабушка.

— Да, может быть. — Она не знала, что я уже в пути.

Когда мне наконец удалось завершить звонок, я задумался. Фейт никогда не давала мне адреса этого дома, поэтому было бы немного странно, если бы я просто появился из ниоткуда. Я не знаю, как мне это провернуть. Моя бабушка по-прежнему настаивает, чтобы я не говорил Фейт, что я ее внук, из страха, что я сделаю что-то, что разозлит Фейт, тем самым поставив под угрозу их дружбу. Это довольно неубедительное оправдание, но я придерживаюсь своего обещания и подчиняюсь ее желаниям.

Я свернул в район, где находится дом, и съехал на обочину. Мне все еще не по себе после того нелепого сна о Фейт, который приснился мне прошлой ночью. Я все еще ощущаю вкус ее губ и чувствую ее тело в своих руках. Я определенно не должен испытывать таких чувств к своему сотруднику ни во сне, ни наяву. Мой разум говорил мне, чтобы я развернул машину и просто забыл об этом. Мое сердце говорило обратное. Забавно, но я никогда не позволял своему сердцу влиять на мои решения. Я даже не знал, что оно у меня есть, кроме как в буквальном смысле. Но в Фейт есть что-то такое, что заставляет меня чувствовать себя иначе. Она готова отказаться от своей субботы, чтобы помочь мне, когда Чед попросил ее сегодня утром. Это самое малое, что я могу для нее сделать.

Больше не думая об этом, я набрал номер Фейт в своем телефоне, нажал кнопку вызова и подождал, пока она ответит.

— Эй, все в порядке? — Она казалась взволнованной.

— Да. Я закрутился и совсем забыл спросить тебя. Тебе нужно, чтобы я пошел с тобой на осмотр дома?

— О… эм-м-м…

Я усмехнулся, представив себе ее действия в данный момент. Она, скорее всего, втянула нижнюю губу, дергала ногой вверх-вниз и собирала волосы на шее, накручивая их на палец. За последние несколько месяцев я довольно хорошо научился читать ее, и это стандартный набор действий, когда у нее происходила внутренняя борьба, которая, казалось, случалась довольно часто.

— Ну, если ты не занят, то конечно. — Фейт на секунду замолчала. — Или… нет. Я имею в виду, не то чтобы я этого не хотела, но не меняй своих планов из-за меня.

— Нет, я не занят. Мне нужен адрес.

— О, м-м-м… ты уверен, что сможешь приехать? Я не хочу причинять неудобства.

— Фейт, если бы я не хотел, то не спрашивал бы. Это ведь я тебе звонил. Помнишь?

— Ох. Да. Хорошо. Магнолия-Вэй, дом двести семьдесят четыре. Я только что приехала, так что подожду тебя. Если конечно у тебя ничего не произойдет в промежутке. Если так, то все нормально, я справлюсь.

Я усмехнулся. Обычно такие цыпочки сводили меня с ума, но я находил невроз Фейт милой и причудливой гранью ее личности.

— Я буду там через несколько минут.

— Ладно. Не торопись и большое спасибо.

Я подождал несколько минут, прежде чем завернул за угол и увидел Фейт, выходящую из машины.

— О, привет! Это было быстро! — Она улыбнулась и захлопнула дверцу машины.

— Да, я был в этом районе, когда звонил.

Когда мы вместе шли по подъездной дорожке, Фейт поскользнулась на льду, и я схватил ее за руку как раз в тот момент, когда она собиралась упасть.

Поделиться с друзьями: