Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вот мы им так и говорим. А они… – Бона вдруг встрепенулся, нырнул в толпу, откуда послышался его срывающийся на хрип голос: – Да ему надо голову оторвать!

Видимо, Бона выражал мнение большинства, потому что толпа вдруг подалась вперед, туда, где, как предполагал Келле, и стояли пришедшие Сумбуру. Понятно, что пришельцы вооружены, иначе им давно бы уже оторвали головы на самом деле.

– Остановитесь! – выкрикнул Кулфу. Колдун был где-то впереди. Вел переговоры. – Мы можем все решить миром.

Келле не понял, кому предназначались последние слова – Сумбуру или своим. Мирные переговоры грозили окончиться провалом. К согласию не располагал и тот факт, что Сумбуру говорили на другом языке, и они с Хаммар плохо понимали друг друга. Если уж быть до конца честным, то не понимали вовсе.

– Хаммар – вольный народ! – провозгласил Кулфу. В его голосе отчетливо слышалась уверенность в собственной правоте и раздражение непонятливостью Сумбуру. – Хаммар вольны охотиться, где захотят. Саванна не ваша. Буйволы, что бегают по саванне, – тоже. Не вы вырастили тех коров, не вы привели их сюда. И не вам решать, кто будет охотиться на них!

Ответом колдуну была длинная гневная речь одного из Сумбуру. Келле, пробравшийся к тому времени ближе к месту основных событий, прислушивался, пытаясь понять хоть что-то. Но кроме знакомых слов «корова», «трава» и «земля», ничего не разобрал.

Хаммар – человек семьдесят – выстроились полукругом, тесня пятерых пришельцев к высокой траве саванны. Двое Сумбуру держали в руках оружие белых: у одного пистолет, у другого – «дрель». Оставшиеся трое были вооружены копьями.

Сумбуру – высокие, головы на две выше Келле – носили длинные повязки из выцветшей на солнце материи и целую россыпь бус на шее. На Хаммар они походили мало как чертами лица, так и телосложением.

Келле знал, что Сумбуру жили в этих краях задолго до того, как сюда пришли Хаммар. Кулфу был не прав: территория саванны, конечно, официальных границ не имела, никто не додумался устраивать здесь Анклавы, но охотничьи угодья и пастбища делились между различными племенами. И та долина, где охотился Келле с остальными маза, принадлежала Сумбуру.

Другое дело, что буйволы действительно не были домашними и бродили где им вздумается. Животные не знают границ, им все равно, чью траву есть.

Сумбуру, размахивая «дрелью», продолжал что-то бурчать. Его глаза сверлили злобным взглядом Кулфу, но колдун смотрел на пришельцев надменно.

Во взгляде Сумбуру, хоть и полным ненависти, напротив, ясно читался испуг и неуверенность. Чего он боялся? Того, что Хаммар больше? Вряд ли. Хаммар больше сейчас. Сумбуру никуда не переселялись, их страна не лежала на дне нового моря, их племя не постигли катаклизмы, выпавшие на долю Хаммар. Келле не знал точно, но особо не сомневался, что Сумбуру, по меньшей мере, в сотню раз больше, чем его соплеменников. Так что возможность войны между племенами исключалась – Хаммар не продержатся и полдня.

Чего тогда боялся этот огромный черный человек, словно жезлом размахивающий оружием белых?

– …Масаи настаивали, и мы пропустили вас, отдали вам часть земли, – продолжал гневно басить Сумбуру.

Внезапно Келле осознал, что понимает слова пришельца. Нет, звуки его речи не изменились, если продолжать слушать ушами, то слова все равно оставались бестолковым бормотанием. Но в голове эхом отдавался смысл того, что говорил Сумбуру. Причем перевод немного запаздывал. Снова духи? Келле не был в этом уверен.

– Ваш народ не должен охотиться на наших землях. Все, что убито на земле Сумбуру, принадлежит Сумбуру! – продолжал оратор. С последними словами он грозно потряс перед собой «дрелью».

Оружие не заряжено, понял Келле. Понял?! Как он мог это понять?! Он же никогда не держал оружие белых в руках. Но вместе с тем он точно знал, что «дрель» в руках парламентера Сумбуру не заряжена. И знал – почему.

Назойливую мысль, что таинственные знания, появляющиеся в голове сами собой, явление не совсем нормальное, Келле старался спрятать поглубже. В данный момент источник чудесных сведений не имел особого значения – нужно использовать все, что может помочь.

– Мы. Приносим. Свои. Извинения, – медленно, чеканя слова, сказал Келле на языке Сумбуру. Он произносил слова на родном наречии, но что-то внутри головы подсказывало, как это сказать на языке чужаков.

Все – и Хаммар, и Сумбуру – застыли от неожиданности. Наибольший эффект умение Келле говорить на чужом языке произвело на Кулфу. Он замер, не сводя глаз с юноши, его губы что-то беззвучно шептали.

– Тех. Животных. Что. Мы. Убили. На. Вашей. Земле, – словно робот продолжал выдавать слово за словом Келле. Говорить приходилось дважды: сначала шепотом на языке Хаммар, потом громко на наречии Сумбуру. – Уже. Нет. Остались. Живые. Но. Они. Не. Ваша. Собственность.

Парламентер с незаряженной «дрелью» ожил, скрестил руки на груди, потом снова выпрямил их, вспомнив об оружии. Он нахмурил брови, глядя на маленького Келле сверху вниз, и, нарочито понизив голос, сказал:

– Все животные с нашей земли – наши!

На последнем слове он демонстративно ударил себя в грудь кулаком свободной руки.

– Ты говорил только об убитых животных, – урезонил его Келле. – А эти коровы живы.

На секунду повисла тишина. Молодой маза напряг слух, стараясь поймать за шорохом трав в саванне голоса духов. Но тщетно – трава была просто травой, а ветер затих и заставил саванну замолчать.

– Мы обещаем больше не вторгаться на земли Сумбуру, – пообещал Келле.

Трудно сказать, почему он решил сделать именно так. Никогда раньше Келле не поступал подобным образом: сказав последнюю фразу, он повернулся и, не дожидаясь ответа, решительно пошел, протискиваясь сквозь притихшую толпу сородичей. Сумбуру крякнул, не зная, что ответить, и все-таки сложил длинные костлявые руки на груди.

Переговоры были окончены, точки над «i» расставлены.

Испортил все Кулфу. Келле понимал, что колдун, являющийся главным лицом Хаммар, вождем, не мог смириться с подобным поведением молодого маза. Никто не позволял юноше перебивать вождя и встревать в его разговоры с чужаками, даже несмотря на то что переговорщики не понимали друг друга.

– О чем ты с ним говорил?! – требовательно выкрикнул Келле колдун.

– Я обещал, что мы больше не будем охотиться на их земле.

– Откуда ты знаешь их язык?

Келле сам не ведал ответа на этот вопрос. Он прислушался, изо всех сил – к ветру, к шорохам саванны, к потрескиванию хижин Хаммар, к шуму людей. Нет никаких признаков, ничего хотя бы отдаленно напоминающего голоса духов.

Он не знал ответа. Единственное, в чем был уверен, это в том, что знание языка Сумбуру ему дали не предки. Это был тот, кто помогал охотиться, тот, кто заставлял тело Келле двигаться так, как не мог двигаться ни один человек в саванне. Юноша пытался понять, как эта странная сущность внутри него связана с духами предков. И не находил ответа. Судя по всему, духи предпочитали не вступать в отношения с этой частью Келле. Предки не боялись непонятного, но оно им не нравилось.

Поделиться с друзьями: