Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Простите, могу ли я вам чем-нибудь помочь? – обратилась Беата к упитанному мужчине.

– Наверное, можешь, – приветливо откликнулся тот.

Лицо незнакомца наполовину было сокрыто под стриженной чёрной бородёнкой и усишками, над которыми румянились налитые щёки и бугрился картошечный нос, а его влажные глаза сверкали озорными искорками. Беата своим тонким обонянием уловила терпкий запах вина, исходивший от добродушного толстяка.

– Будем знакомы, сеньорита, меня зовут Эмилио, – немного смазанным говором представился улыбчивый мужчина и шутливо приложил половник к сердцу, изображая рыцарский меч. – А как вас зовут, маленькая фея?

– Меня зовут, Беата. Я здесь работаю помощницей горничной.

– Очен-но приятно, – шаркнул он каблуками низких сапог с широким раструбом. – А я работаю королевским поваром. Ты здорово меня выручишь, если поможешь достать из телеги вот эти поварёшки. Видишь ли, с тех пор, как я поспорил со своим приятелем, хозяином славной харчевни под названием «Свиной пятачок», у меня резко вырос живот. И теперь добраться до самого дна телеги мне не так-то просто. С краю ещё так-сяк, могу дотянуться, а вот до середины…, словом, приходится попотеть.

Беата резво забралась в повозку и стала подавать посуду.

– А что это за спор такой, после которого вырастает живот? – поинтересовалась она, вручая повару огромный дуршлаг.

– Мы поспорили, что я смогу съесть целый котёл отварного риса. Я так увлёкся, что не заметил, как проглотил и сам котёл. С тех пор он и выпирает наружу. Вон, слыхала? – и повар постучал по круглому животу, как по дну сковородки.

– Не может бы-ыть! – удивилась Беата. – Мне кажется, у вас что-то есть под одеждой.

– Тебя не проведёшь, – растянув толстые губы в радушной улыбке, ответил повар и достал из-под рубахи блестящий поднос. – Это столовое серебро. Спрятал от греха подальше. За всё время пути столько приборов пропало. До чего ушлый пройдоха. Когда умудряется тырить?

– Вы это про кого? – спросила Беата.

– Да не про кого, – отмахнулся повар. – Давай-ка, поживее. Переехать нам надо очень быстро, потому как солнце уже перевалило за полдень, а наследники престола ещё не обедали. Они и так вредные, а если вовремя не накормить, так и вовсе на гусиный паштет изойдут. Ну, раз, два-взяли, – он схватил большую кастрюлю, набитую мешалками, мисками, половниками, тёрками и прочими столовыми причиндалами и, следуя за Беатой, побрёл в направлении кухни.

Кухня представляла из себя одноэтажное каменное строение, тыльной стороной упирающееся в стену замка, а левой боковой примыкающее к жилому зданию. Вдоль правой стенки тянулся высоко вверх сложенный из камня дымоход, из которого выбирался наружу сизый дымок, разнося по двору аппетитные запахи жареного мяса. Работа на кухне бурлила вовсю и, повар в предвкушении «кипучей» деятельности, азартно шевелил своими постриженными усишками, втягивая ноздрями соблазнительный аромат.

– Стало быть, перепелов жарят, – изложил свои соображения опытный кулинар.

Беата, желая пропустить вперёд Эмилио, обе руки которого были заняты, потянулась к дверной ручке, но дверь вдруг сама распахнулась ей навстречу и в клубах дыма, словно бес из пылающего чистилища, вывалилась наружу повариха в огромном белом колпаке. В руках у неё была гигантская сковорода, в которой шкворчало и клокотало что-то обуглено-сморщенное. Отбежав на несколько шагов в сторону, всполошённая тётка выбросила её коптящее содержимое в траву и тут же окунула раскалённую сковороду в стоящую рядом деревянную бочку с водой. Сковорода ядовито зашипела, выпуская из бочки столб водяного пара. Круглолицая повариха в съехавшем набок колпаке сокрушённо вздохнула и утёрла испарину со лба.

– Ф-ух! Это ж надо? Сколько труда – и всё прахом! Растяпы бестолковые, – с досадой выразилась она, вероятно, сетуя на своих помощников.

– Это вы о ком, сеньорита? – с усмешкой осведомился Эмилио. – О перепелах? Они виноваты лишь тем, что угодили к вам на сковородку.

– Вот только насмешек мне сейчас не доставало! – бросив сковороду в траву и уткнув руки в боки, сердито молвила стряпуха. – Вы, сударь, какого лесного духа ошиваетесь возле моей кухни? Это моё хозяйство и чужакам здесь не место! И что это за ужасный котёл у вас в руках? Должно быть, в таком грешников в аду на вечном огне мучают?

– Вы совершенно верно заметили, сеньорита. Мне его один знакомый чёрт одолжил. И выглядел он так же, как ваши перепела. Но поспешу вас утешить: им всё равно не суждено было попасть на обеденный стол её величества. Даже если бы они сейчас красовались на серебряном блюде своей поджаристой, хрустящей корочкой, фаршированные трюфелями и приправленные базиликом.

Повариха в недоумении уставилась на толстяка с кастрюлей, подозрительно осматривая его с головы до пят.

– По распоряжению вашего управляющего, господина Пьеро…

– Меро, – поправила Беата.

– Я направлен на кухню содействовать вам в приготовлении полуденной трапезы для Королевы, двух её троглодитов и прочего высочайшего окружения.

Повариха ещё раз смерила пузатого остряка своим сомневающимся прищуром и строго спросила у Беаты:

– Эта так?

– Да, миссис Фиори, – подтвердила та слова Эмилио. – Перед вами самый настоящий королевский повар.

– Ну, давайте же скорее знакомиться, а то у меня сейчас руки отвалятся, – натужно прокряхтел краснощёкий добряк, заваливая на живот тяжеленный котёл.

– Что ж, меня зовут Эмилия Фиори и я главная в этом заведении, – представилась повариха.

– Святые угодники, а я Эмилио Лосано! – возликовал повар. – Сеньора, это знак судьбы! Впустите же меня, наконец, в свои апартаменты.

– Не может быть! – вскинула руки вверх миссис Фиори, выпучив свои удивлённые глаза на прославленного кулинара. – Вы и вправду тот самый Эмилио? Я столько слышала о вас.

– Уверен, это были прекрасные слова, – выдыхаясь из сил, пробормотал взмокший повар.

– Да-да, мистер Лосано, не извольте сомневаться, только прекрасные.

– Однако, ещё немного и этот предмет рухнет прямо на мои ноги, и вот тогда ваше представление обо мне может сильно измениться. Не исключено, что вы услышите от меня слова с менее приятным содержанием.

– Ух ты, батюшки! – снова всплеснула руками Эмилия. – Что же это я?! Прошу, скорее проходите. Вот уж не ожидала встретить у себя такого уважаемого гостя.

Они вошли в кухню. Внутри всё заволокло синеватым, разъедающим глаза дымом и сильно пахло гарью. Три фигуры в белых фартуках метались из угла в угол и размахивали тряпками, пытаясь проветрить помещение. Эмилио наконец-то водрузил котёл на большой разделочный стол, встряхнул руки и, вдохнув полной грудью кухонный угар, громко объявил о своём присутствии, так, чтобы этот факт ни для кого не остался незамеченным:

Поделиться с друзьями: