Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Соль земли

Ламур Луис

Шрифт:

– Это, - обратился я к ней, - очень опасные края. Здесь есть индейцы юта и команчи и, что бы кто не говорил, в них течет злая кровь. Они не очень-то любят белого человека, и друг друга.

– Я ни о чем, кроме отца, не могу думать, - ответила она.
– Я так давно не видела его, и теперь, когда мы совсем рядом, не могу сидеть спокойно, хочется скорее двинуться в путь.

– Попридержи лошадей, - посоветовал Галлоуэй.
– Мы сделаем это в нужный момент.

Когда он говорил, у меня было такое предчувствие, будто что-то должно случиться.

Когда бармен вернулся с едой для нас, я взглянул на него и сказал:

– Мы ищем ранчо Костелло в Гринхорнсе. Не могли бы вы нам сказать, как туда добраться?

Прежде чем ответить, он поставил еду перед нами.

– Мой вам совет, держаться оттуда подальше. Это ничего, кроме неприятностей, вам не принесет.

Даже под загаром лицо Юдит побледнело, в ее глазах появился испуг.

Когда я заговорил, то не узнал собственный голос.

– Что вы хотите этим сказать?

Человек остановился, нисколько не испугавшись.

– Я имею в виду, что там сейчас крутые ковбои. Вы едете туда искать неприятностей и, похоже, вы их там найдете.

– Мы не ищем неприятностей, - сказал я более спокойно.
– Костелло - отец этой леди. Мы везем ее домой.

– Извините, сударыня, - сказал он спокойно.
– Я не знал. На вашем месте я бы ехал очень осторожно. Там, в горах какая-то беда.

Он молчал до тех пор, пока мы не кончили есть.

– Вы, ребята, зайдите ко мне попозже, - сказал он, - я угощу вас чемнибудь.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Мы вернулись в салун. Старик все еще сидел за столом, попивая кофе. Он метнул на нас суровый взгляд, но мы не обратили на это внимания проследовали дальше в бар.

Бармен плеснул нам в стаканы, а затем указал на столик,

– Мы могли сесть. Вряд ли еще кто-нибудь заглянет сегодня вечером. В ногах, как говорится, правды нет.

– Весьма приятная дама, - сказал он, когда мы расположились за столом. Жаль было бы, если б с ней что-то случилось. Вокруг много разговоров и в центре их Костелло и она. Кажется, там действительно что-то не в порядке. Раньше сюда Костелло часто заходил. Но теперь... Последний раз он был тут год назад. Я наведался к нему, но он не впустил меня. Приказал мне убираться.

Бармен снова сделал паузу и продолжил:

– Несколько дней назад сюда прискакали люди и расспрашивали, как найти Костелло.

– Как и мы, - сказал я.

– Да, я сообщил им. Не было никаких причин скрывать это. Хотя, по правде говоря, их вид мне не очень понравился. Единственное, что я мог сделать, это предупредить, что их там не ждут. Тогда один из них сказал, что их там примут, как родных. Костелло просто жаждет их видеть.

– Флэган, они нас обошли, - сказал Галлоуэй, - наверняка они уже там.

Бармен глянул на Галлоуэя, потом на меня.

– Так вы знаете этих людей?

– И даже очень хорошо. Если кто-нибудь из них покажется здесь снова, будьте осторожны. Они убьют вас, как только заметят... а, может быть, еще раньше.

– Что же вы собираетесь делать?

– Скакать туда. Мы дали честное слово, что доставим девушку к отцу, и сдержим его.

– А эти люди? Галлоуэй ухмыльнулся.

– Лучше бы им убраться в Техас, пока мы не привязали консервные банки к хвостам их лошадей.

– Эти парни - спросил я, - привели с собой какой-нибудь скот?

– Да. Они сказали, что за ними следует стадо, - он сделал паузу.
– Могу ли я вам чем-нибудь помочь? В этих краях живут хорошие люди, А Костелло тоже был хорошим соседом, хотя и замкнутым. Найдется немало людей, которые согласны ему помочь.

– Оставьте это нам. Мы, Сакетты, предпочитаем свежевать свой скот сами.

Старик, все время молча сидевший за соседним столом, вдруг заговорил.

– Я так и знал. Ну, конечно же, - Сакетты. Я - Кэп Раунтри, был с Тайлером и остальными в Моголлоне, когда там все это случилось.

– Слышал о вас, - сказал Галлоуэй.
– Присядьте с нами.

– Если вы, ребята, попали в передрягу, - заметил Раунтри, - буду рад быть рядом с вами. Я делил беды с Сакеттами не один год, и теперь мне их как-то недостает.

– О'кэй, ребята, увидимся на рассвете, - сказал Раунтри, - Если понадоблюсь, я ночую в конюшне.

Кэп вышел, немного постоял на улице и исчез в темноте.

– Мне нравится этот старик, - сказал Галлоуэй.
– Похоже, Тайлер очень ценил его.

– Один из самых старых его друзей. Приехал с ним на запад из восточного Канзаса, где они арканили скот.

– Он нам понадобится, - добавил Галлоуэй.
– Будет много работы, Флэган.

– Поспи немного, - посоветовал я.
– Я тоже прилягу.

Небо уже светлело. Свернув свою постель, я вывел лошадей, напоил их, и еще до того, как Галлоуэй вышел из гостиницы, оседлал всех трех.

Кэп Раунтри привязал своего коня рядом с нашими.

– Вы, ребята, в этих краях впервые? Я могу провести вас прямо к ранчо Костелло, минуя дорогу.

Ждавшая нас Юдит выглядела прекрасно, словно гнедая пони с тремя белыми чулками. Мы сели за столик, и бармен или владелец гостиницы, или кто он там был, принес яйца с беконом. Мы уничтожили по шесть яиц каждый и большую часть бекона. По крайней мере я и Галлоуэй съели не меньше шести. Юдит и Кэп довольствовались шестью на двоих.

Спустя час мы уже были среди сосен, слушая, как меж ними шумит ветер, будто морской прибой. Кэп Раунтри указывал путь, следуя по тропе, которую никто, кроме него, не замечал, но он ехал уверенно.

Через некоторое время Кэп вдруг обернулся к нам и спросил:

– Вы сказали, что Фетчены угнали стадо Хоукса а вы не слышали, что они собирались искать золото? Люди говорят, здесь много заброшенных шахт и тайников с золотом.

Он показал на запад и на юг.

– Там лежат Испанские Пики, о которых ходит много легенд, будто их оберегают боги солнца и дождя, и будто там спрятано золото. На север отсюда есть пещера в Мраморной Горе - ее называют Золотая Пещера. Считается, что там есть золото. Правда, я никогда не слышал, чтобы золото находили в естественной пещере, если, конечно, его там кто- нибудь не спрятал, что совсем не исключено. Ведь древние испанцы передвигались по всей стране.

Вон в том месте живет человек по имени Шарп, - продолжал он. Его ранчо называется "Спальня канюков". Он подружился с ютами и наверняка знает об этих старых шахтах больше чем кто-либо. Немало времени.он потратил на поиски сокровищ.

Через полмили Кэп остановился, чтобы дать лошадям передохнуть.

– Я вот что думаю, может быть, люди Фетчена знают что-то такое, о чем вы и не подозреваете?
– спросил он. Кэп пристально взглянул на Юдит.

– Ты никогда не слышала, чтобы твой дед упоминал о золотых шахтах?

Поделиться с друзьями: