Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сопровождая Алисию
Шрифт:

Алисия пожала плечами:

— Может быть. Я люблю использовать новые методы в работе. Но больше всего мне нравится устанавливать такой климат, когда люди заинтересованы работать как можно лучше. Я по-настоящему радуюсь, когда они учатся, продвигаются по службе и добиваются успеха.

— Я же говорил, что ты потрясающая женщина. — Стивен поцеловал ее в лоб. — Как теперь насчет пива?

— Давай, — радостно согласилась она. — Потом попробуем чили. Ты правда приготовил все сам?

Алисия позвонила Стивену на следующий день во время обеденного перерыва, все еще смущаясь, что заснула во время футбольного матча. Конечно, виноваты в этом обильный ужин и пиво.

— Стив, надеюсь, я не оторвала тебя от дел?

— Нет. Ты хорошо спала прошлую ночь?

Алисия услышала добродушные нотки в его голосе.

— Не поверишь, но это так. Правда, я проснулась раньше обычного. Хочу еще раз извиниться, что…

— Не нужно извиняться, дорогая. Ты просто устала. Я сам столько раз засыпал перед телевизором.

— Мне неудобно. Ты пригласил меня, приготовил ужин, а я…

— Алисия, ни о чем не беспокойся. Я был рад увидеться с тобой. Я получил удовольствие от игры. А ты хорошо подремала.

Алисия помолчала. Ее извинения развеяли охватившее ее смущение.

— Я хотела бы исправиться. Ты не придешь сегодня ко мне на ужин?

— Сегодня?

— Если сможешь.

— Я должен подъехать в школу и забрать бумаги для оформления с весеннего семестра.

— А в среду?

— Прекрасно. Что-нибудь принести?

— Нет, — с облегчением выдохнула Алисия, — только себя.

Они попрощались, и Алисия откинулась на спинку кресла. Ну вот, она его пригласила. Он согласился, и их отношения продолжаются.

Сразу же после обеда ей позвонили и попросили подняться к старшему менеджеру, Барри Уилсону. Алисия взяла свой блокнот и ручку, поправила красный двубортный костюм и направилась к нему в офис.

Барри предложил ей сесть и закрыл дверь.

— Алисия, я получил звонок от Курта из Европейской ассоциации. Они занимаются реорганизацией и подписывают новый контракт с немецким автомобильным концерном. Им нужен главный финансовый аналитик, который направлял бы деятельность менеджера ассоциации. Тебя это интересует?

Алисия была взволнована и изумлена. Работа в Европе? Это первый шаг к должности старшего менеджера, да еще в Европе!

— Конечно, меня это очень интересует, Барри. А ты не знаешь, на сколько рассчитан этот контракт?

— Года на полтора. А может, и на два. Они будут расширять бизнес в Германии и Италии в сфере автомобильной индустрии. Так что нам бы хотелось, чтобы ты проявила гибкость в этом вопросе.

— Конечно. — Алисия заерзала на стуле, скрестила ноги, поправила край юбки. Два года вдали от Штатов? Вдали от Стивена?

— У нас есть там жилье. Если ты хочешь сохранить здесь дом, если что-то не устроит, мы поможем подобрать другие варианты.

— Замечательно.

Европа! Это мечта. Такой шанс выпадает только раз в жизни. Но Алисия также задумалась и о трудностях, которые сулило это предложение. Оно означало возрастание ее личной ответственности и потерю ею статуса менеджера большого департамента. У нее в команде, вероятно, будет несколько человек. И ей придется отвечать за точность всех финансовых документов, на основе которых компанией будут приниматься решения.

— Барри, могу я подумать?

— Только недолго. — Он посмотрел на свой календарь. — Курт прилетит в следующую среду. Почему бы нам не встретиться в понедельник? Тогда мы могли бы сказать Курту что-то определенное.

— Хорошо. — Похоже, что Барри уже все решил. Он осознавал серьезность этого назначения. И был уверен, что она согласится. Алисия поднялась. Ее ноги дрожали от волнения. Она думала о тех изменениях, которые происходили в ее жизни именно сейчас. — Я все скажу в понедельник.

Она медленно возвращалась в свой офис, пытаясь разобраться в беспорядочных мыслях. Европа — это шанс, который выпадает один раз в жизни. После этого назначения она сразу может стать аудитором подразделения здесь, в Штатах. А оттуда уже путь наверх — ревизор крупной корпорации. Разве не к этому она всегда стремилась?

«Но Стивен — это тоже шанс, который бывает раз в жизни, — заговорил внутренний голос. — Ты уедешь в Европу и, вероятно, никогда не узнаешь, что могло бы быть между вами. Он, без сомнения, найдет кого-нибудь еще. Возможно, даже женится к тому времени, когда ты вернешься в Штаты. А если и не женится, то кто знает, куда ты получишь назначение? Неужели ты можешь рассчитывать, что Стивен соберется и последует за тобой? Конечно, нет».

Похоже, что жизнь сделала полный оборот. Вместо того чтобы заниматься исключительно карьерой, как она всегда представляла, сейчас у нее появилась возможность иметь и личную жизнь тоже. Но чтобы добиться успеха на службе, придется прекратить отношения со Стивом. И надо же, это случилось именно сейчас! Казалось, что сама судьба толкнула Алисию на тот вечер встречи и открыла перед ней океан возможностей. Она могла утонуть в этих возможностях. Но добраться можно только до одного берега: либо ее будет приветствовать Европа, либо здесь будет ждать Стивен.

Глава 9

Вечером во вторник Алисия устроилась на своем диване и собралась позвонить родителям. Конечно, они обеспокоены ее неурочным звонком, ее жизнью и незнакомым голосом на автоответчике. Родители были милыми людьми, но иногда они забывали, что ей уже за тридцать и что сейчас девяностые годы. Она набрала их номер.

— Привет, мама.

— Здравствуй. Я рада, что ты позвонила.

— Прости, я действительно была занята в воскресенье.

— Работа?

Алисия завертелась на диване, ей стало неловко от маминого вопроса.

— Вроде того. У меня есть возможность получить новую должность. Только тогда придется переехать. Но я пока не уверена, стоит ли соглашаться.

— Полагаю, это не связано с тем молодым человеком, которого ты привела на встречу выпускников?

— Откуда ты узнала про него?

— От мамы Марси, конечно. Ты же знаешь, мы перезваниваемся.

— Ох! — Алисия могла представить, что ее «подруга» наговорила про Стивена. Теперь все родственники и добрая часть знакомых знали о поцелуе во время танца.

Поделиться с друзьями: