Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сопровождая Алисию
Шрифт:

Закинув на плечо черную сумочку, она вслед за Стивеном направилась к пикапу.

— Ты идешь? — окликнула она, когда Стивен замешкался. Он быстро догнал ее и схватил за руку.

— Алисия, что, черт возьми, происходит?

Она заметила, как на щеке Стивена дергался мускул, а на виске пульсировала жилка.

— Что ты имеешь в виду?

— Что значит твой приезд, твой багаж — ну все это? Черт возьми, что происходит?

Алисия посмотрела на безоблачное небо и сощурилась от солнца.

— Здесь ужасно жарко, тебе не кажется? — Она оттянула пальчиком край ворота у свитера. — Я бы с удовольствием избавилась от этой теплой одежды.

Жилка на виске Стивена стала заметнее.

Алисия прошла вперед, покачивая бедрами и сводя с ума Стивена. Играть с огнем очень весело, если знаешь, как удержать пламя.

— Черт побери! — выругался Стивен. Алисия ждала возле пикапа, пока он с кривой ухмылкой открывал дверь.

— Что, никак не получается? — подшутила Алисия. — Жизнь не всегда бывает легкой, — добавила она, садясь в машину.

Он пронесся к другой двери, заскочил внутрь и захлопнул дверь.

— Полагаю, ты хочешь куда-нибудь поехать и поговорить?

Стивен сказал это с такой болью, что Алисия пожалела о том, что дразнила его. Ей сразу же захотелось сломать напряжение, разжечь то пламя, что он зажег в Сент-Луисе.

— Да, — тихо согласилась Алисия. — Но я думаю, что сначала нам нужно поздороваться.

Алисия наклонилась к нему, повернула к себе его лицо и, воспользовавшись его изумлением, страстно поцеловала. Он застонал, когда рука Алисии начала ласкать его волосы. Девушка все крепче прижимала его к себе. Ей хотелось опрокинуть Стивена на сиденье, ласкать его и заняться с ним любовью прямо у аэропорта. Но она отодвинулась от него; ее дыхание стало таким же прерывистым, как и у Стивена.

— Здравствуй, — прошептала она.

Изумленная улыбка осветила лицо Стивена.

— Добро пожаловать в Хьюстон, — отозвался он и наклонился для следующего поцелуя.

— Не сейчас, — предупредила Алисия, заметив, что к ним направлялся патрульный. — Думаю, нам лучше поскорее убраться отсюда, пока нас не арестовали.

Стивен оглянулся и одним быстрым движением завел двигатель. Через секунду они влились в общий поток машин.

— Мы не можем поехать домой прямо сейчас, Алисия. О Господи, если я не побуду с тобой наедине…

Она достала из сумочки записку с адресом гостиницы.

— Ты знаешь, где это?

— Конечно. Но…

— У меня там заказ. Номер триста двадцать шесть, если быть точной. Тебе это ни о чем не говорит?

Его брови удивленно взлетели вверх, но он тут же с улыбкой повернулся к ней.

— Как в Сент-Луисе.

— Верно, — ответила Алисия, откинувшись на спинку сиденья. — Сент-Луис.

Стивен схватил ключ от номера со стола администратора.

— Мы сами позаботимся о своем багаже, — торопливо произнес он.

Он направился прямиком к лифту, взглядом умоляя Алисию последовать за ним. Этот мужчина был в таком напряжении, что мог прижать ее к ближайшей двери и заняться любовью.

— Сколько ни нажимай на кнопку, лифт не приедет быстрее, — осторожно заметила Алисия.

— Лучше ему поторопиться, — произнес Стивен, глядя вверх, где на индикаторе зажигались огни этажей по ходу движения лифта, — потому что если он сейчас не приедет…

Двери лифта неторопливо раздвинулись. Оттуда вышла пожилая пара с большим количеством сумок. Стивен бросил взгляд на Алисию, которая улыбнулась, словно поняла его сомнения и сочла их забавными.

— Не будь такой самодовольной, — заметил он, когда эта пара наконец направилась к столику администратора. — Я могу и не дождаться, пока мы попадем в комнату.

— Лучше тебе дождаться, — возразила Алисия, проходя мимо него в лифт. — Я тебе это докажу.

— Черт, Алисия, — заворчал он, входя вслед за ней в лифт. — Хватит дразнить меня.

— А почему? Это так весело. — Она спокойно нажала кнопку третьего этажа.

Едва двери лифта закрылись, Стивен прижал ее к стене, не выпуская сумок из рук.

— Разве ты не ощущаешь, что меня нельзя больше дразнить?

Алисия прикрыла глаза и прильнула к его телу.

— О, Стивен, как давно все это было.

Он почувствовал, как кровь забурлила у него в жилах, но тут лифт остановился и двери открылись. К счастью, в холле никого не было.

— Нам лучше поторопиться, — предупредил он.

Алисия засмеялась и последовала за ним на некотором расстоянии, поскольку была на высоких каблуках, да и ключ был у Стивена.

— Несправедливо так обгонять меня, — заявила она, догнав его у двери, — ты же знаешь, я не люблю зарядку.

— Неужели? — удивленно спросил Стивен.

Алисия шлепнула его сумочкой.

— Открывай скорее дверь.

— Ты просто хочешь выиграть пари, — отозвался он, продолжая возиться с замком.

— Вот что я тебе скажу, — заговорила Алисия, прижавшись поближе к нему. — Я предложу пари получше. — И она зашептала ему в ухо нечто такое, что Стивен с трудом поверил, что это была его милая и невинная Алисия. Наконец он справился с дверью.

Через несколько минут разгоряченная, утомленная, но довольная Алисия задвигалась, приняв более удобное положение. Не слишком уютно лежать в постели, когда нерасстегнутый лифчик впивается в спину, колготки болтаются на одной ноге, а сверху лежит тяжелый мужчина.

— Стивен?

— Да?

— Ты не забыл… ну… ты знаешь…

Он приподнял голову, но снова уронил на ее плечо.

— Черт, я знал, что забыл что-то.

— Ну и что ты собираешься делать?

— Молиться? — робко предложил он.

Алисия улыбалась, глядя в потолок. Она тоже молилась, но совсем не о том, что подумал Стивен. Если бы он знал, о чем она сейчас думала, то наверняка перепугался бы до смерти. Впрочем, зная Стивена, можно предположить, что он обрадуется.

— Тебе не кажется, что нужно позвонить родителям?

— И сказать им, что мы, то есть я, забыли предохраниться?

Алисия засмеялась, озадачив этим Стива.

— Что здесь смешного?

Поделиться с друзьями: