Современная иранская новелла. 60—70 годы
Шрифт:
— С вами рядом и жить-то стыдно! — выкрикнула соседка.
— Вот что, — предложил кто-то, — пока эта рыбка не успела натворить дел, не лучше ли отправить ее к той самой улитке?
И старые рыбы решили схватить маленькую возмутительницу порядка. Но друзья сгрудились вокруг нее и увели в сторону. Мать черной рыбки убивалась, причитала и плакала:
— Ох, что делать?! Дитя мое совсем от рук отбилось! Горе какое на мою голову!
Черная рыбка успокаивала ее как могла:
— Мама! Не плачь обо мне. Лучше пожалей этих несчастных стариков!
— Эй, пигалица, ты еще оскорблять нас будешь! Даже если вернешься и прощения просить станешь, к нам тебе дороги нет! — донеслось из стаи.
— Не уплывай ты никуда, вернись! Это все по молодости, — воскликнула какая-то рыба.
— Чем тебе здесь плохо? — спросила другая.
— Кроме этого, никакого другого мира нет. Вернись, — призвала третья.
Четвертая сказала:
— Мы надеемся, ты одумаешься и в конце концов окажешься разумным существом.
— Мы ведь привыкли к тебе, — добавила пятая.
— Пожалей хоть меня, дочка, не уплывай! — взмолилась мать.
Маленькая черная рыбка не ответила ничего. Несколько друзей-сверстников проводили ее до самого порога, где вода низвергалась вниз, и двинулись назад. Обернулась к ним на прощание маленькая черная рыбка и сказала:
— Друзья мои, до свидания. Не забывайте меня.
— Разве мы тебя забудем? Это ведь ты пробудила нас от тупой спячки, научила нас тому, о чем мы и думать не смели раньше. Прощай, мудрый и бесстрашный друг!
Маленькая рыбка спустилась по перепаду и оказалась в глубоком пруду. Осмотрелась и поплыла вдоль берега, удивленно раскрыв глаза. Никогда до сих пор не приходилось видеть ей сразу столько воды. Вокруг сновали и кувыркались тысячи головастиков. Они заметили маленькую черную рыбку и подняли ее на смех.
— Ну и морда, посмотрите на нее! Откуда ты такая взялась?
— Я попросила бы обойтись без оскорблений. Меня зовут Маленькая Черная Рыбка. Скажите теперь, как зовут вас, и мы познакомимся.
В ответ раздалось наперебой:
— Мы называем друг друга головастиками.
— У нас высокое происхождение.
— И мы самые красивые в мире.
— Не такие уроды, как ты!
— Вот уж не ожидала, что вы окажетесь такими самодовольными. Что ж, можно вас простить, это все плоды невежества, — сказала рыбка.
— Это мы-то невежественные? — хором возмутились головастики.
— Если бы не ваше невежество, — ответила рыбка, — вы бы знали, что на свете живет еще много других существ и каждому собственный облик кажется самым красивым! А у вас даже имени нет самостоятельного!
Головастики очень встревожились. Они поняли, что рыбка говорит правду, но не желали соглашаться с ней.
— Вообще-то ты говоришь чепуху! Мы тут бродим по свету с утра до вечера, однако, кроме нас самих, да еще наших отца с матерью, никого не видели. Правда, попадаются мелкие червячки, но они не в счет!
— Как можно говорить «бродим по свету», если, кроме своего пруда, вы ничего больше не видели! — воскликнула рыбка.
— А разве есть какой-то другой мир, кроме пруда? — спросили головастики.
— По крайней мере, — заметила рыбка, — вы могли бы задуматься: откуда и куда стремится течение, что находится за пределами пруда?
— За пределами пруда? А где это? Мы о таком и не слышали. Ха-ха-ха, что это тебе в голову ударило, тетка? — хором засмеялись головастики.
Маленькой черной рыбке тоже стало смешно. Она подумала, что не стоит тревожить умы головастиков, что лучше оставить все, как есть, и продолжать путь. Но потом все-таки решила повидаться и поговорить с их матерью.
— Где ваша мама? — спросила она и тотчас так и подпрыгнула от пронзительного кваканья. Лягушка-мама сидела рядом на камне у берега. Она спрыгнула в воду и оказалась прямо перед рыбкой.
— Я здесь, к вашим услугам!
— Здравствуйте, почтенная ханум! — приветствовала ее рыбка.
— Церемонии здесь не к месту. Ишь, тварь безродная! Собрала детей и ведет с ними всякие опасные разговоры! Я сама немало прожила и знаю: наш пруд — это и есть весь свет, вся вселенная. Отправляйся-ка своей дорогой и не сбивай моих детей с толку! — крикнула лягушка.
— Даже если бы тебе было суждено прожить еще сто жизней, ты так и осталась бы глупой, вздорной лягушкой, — сказала маленькая черная рыбка.
Разозленная лягушка прыгнула на рыбку. От сильного толчка черную рыбку отбросило в сторону, а со дна поднялось облако ила, грязи и личинок.
Ущелье было глубоким и извилистым, и ручей был точно таким же. Но если бы можно было взглянуть на ручей с верхушки горы, то он показался бы не толще тонкой, белой, вьющейся зигзагами нитки. В одном месте большая каменная глыба сорвалась когда-то со скалы и разделила ручей на два рукава. Сейчас на этом камне неподвижно замерла крупная, с ладонь человека, ящерица и, с наслаждением греясь на солнце, внимательно наблюдала за круглым крабом. Краб копошился в песке на мелководье, доедая пойманную лягушку. При виде краба маленькая черная рыбка струсила и, остановившись на почтительном расстоянии, робко поздоровалась. Скосив на нее глаза, краб заметил:
— Какая вежливая и почтительная рыбка! Подплыви поближе, малышка.
— Извините, но я путешествую по свету, и мне бы не хотелось стать вашей добычей! — ответила она.
— Чего это ты такая робкая и пугливая, а? — спросил краб.
— Я вовсе не робкая и не пугливая. Просто я всегда вначале наблюдаю, потом размышляю над увиденным, а затем уже выношу суждение.
— Ну что ж, — сказал краб, — прошу, расскажи, что ты видела, о чем размышляла и почему решила, что я хочу тебя съесть.
— А как вы назовете то, чем вы сейчас заняты? — спросила рыбка.
— Это ты про лягушку, да? Наивный ребенок! Я ненавижу лягушек и потому охочусь на них. Знаешь, они убеждены, что они единственные живые существа на свете, и так самодовольны, что мне постоянно хочется доказать им, кто на самом деле распоряжается в этом мире!
Произнеся эту речь, краб начал потихоньку пятиться к маленькой черной рыбке. Он проделывал это так смешно, что рыбка не выдержала и расхохоталась.
— Бедненький, ты и ходить как следует не умеешь, откуда ж тебе знать, кто распоряжается на этом свете! — Сказав это, черная рыбка на всякий случай отодвинулась от краба подальше.