"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Шпата доволокли до берега, где он смог повиснуть на кромке и в итоге подтянулся и вылез. Когда он встал прямо, народ ликовал.
Шайка беспризорников – детей канала, кто роется в жиже ради мелких монет, объедков и тому подобных ценностей, – сцапала посох-багор и принялась выуживать труп Холерного Рыцаря. Когда страшную тушу подняли на берег, ловкие пальцы уже растаскивали броню. Один пацан сорвал с отвратительной головы Рыцаря шлем и отдал его Шпату, как трофей.
Он воздел шлем к небу, и толпа выкрикивала его имя, так же как славила имя Иджа двадцать лет назад.
Это как лететь или падать – нет, все не то. Это быть выжатой, как белье.
Давление на голову Кари ширилось и нарастало, пока все тело не оказалось смято, стиснуто в точку. Она больше не видела комнаты в семинарии, не видела тех двух напавших, ведь, похоже, глазные яблоки лопнули, как раздавленные спелые виноградины. Она чувствовала на себе вес целого города.
Мирен тоже здесь. Она осознавала его, знала, она не одна, пока весь город вертится и крушит ее.
Ей бы запаниковать. Ей бы завопить. Но нет никакой возможности.
Вихрь. Наклон. И ее отрыгивают обратно в реальность. Кари спотыкается, когда выпадает в свой мир, обдирая колени о деревянную тумбочку. Запах пыли. Низкий потолок, горы старья – наверно, чердак какого-то большого дома. У кровати горит скромный эфирный светильник. Мирен отпускает ее ладонь, отодвигается от нее. Его лицо раскраснелось. И сейчас одушевленнее, чем вообще когда-либо. Она тоже дышит тяжело. Кажется, ее шатает. Немного занятно, полностью ли ее сюда донесло, а то вдруг что-нибудь от нее забыто в университете или смешалось с Миреном, когда они…
– Что это за херь? – сладила она наконец с голосом.
– Трюк, которому отец меня научил, – сказал Мирен, беспокойно следя за ней. – Он не всегда срабатывает. Иногда я могу вроде как войти и выйти, но только если город меня пускает.
Кари так себе разбиралась в волхвовании, но знала, что телепортацию запросто не освоить. Она повидала рыночных факиров – те притворялись, будто способны ходить сквозь стены или запрыгивать в одну корзину, а выскакивать из другой, но все это была лишь ловкость рук. На деле входить и выходить из реальности было свойством скорее царства святых и богов, нежели смертного волшебства. Насколько она понимала.
Одежда ощущалась неудобно тесной, словно Кари вернулась чуточку не такой. Она поправила блузу, застигнув Мирена таращившимся на ее груди, будто он в глаза не видывал ни одной пары.
– Мы где?
Мирен шарахнулся от нее; спеша отстраниться подальше, он утратил свое обычное изящество. Навернувшись о кровать, распахнул тумбочку. Бинты, целебные мази, четко разложенные и подписанные бутылочки и пилюли. Большая часть чердака завалена хламом, в беспорядке разбросанном по всему помещению, но островок Миренова жилища был организован по-военному. Уголки простыни подоткнуты внутрь, на одной полке выстроились, как солдаты, лекарства, на другой – ножи.
– До конца не уверен, – ответил он, стоя к ней спиной. – Снаружи я ни разу здесь не был. По-моему, это один из старых домов Новоместья, подальше улицы Лавочников. Сюда никто никогда не поднимался. Я очутился здесь случайно. Я не всегда выбираю, куда идти. Обычно иду куда хочу, но иногда как будто набегает волна и уносит меня с собой.
Таких длинных речей в присутствии Кари он еще не произносил.
– Прежде не получалось никого с собой брать, – добавил он, по-прежнему непонятно глядя на нее, как будто видит ее впервые. Он закусил губу, и Кари почувствовала во рту какой-то незнакомый вкус, словно вкус его крови. – Я… я лишь знал, что с тобой у меня сработает.
– Как ты меня нашел? – спросила она. Тетя Сильва вечно твердила не допытываться о чудесах богов, но, по опыту Кари, если боги посылают ей дареного коня, то эти же самые боги, скорее всего, барыжат поддельными родословными.
– Я за тобой следил, – ответил Мирен.
Ну да, успокоил.
– Зачем?
– Когда ты убежала, отец велел тебя отыскать. Я напал на твой след только прошлой ночью, а потом шел за тобой до того дома на воде.
– Где Эладора?
Мирен пожал плечами.
– Не знаю. Я тебя искал.
– А не мог бы ты вытащить отца из тюрьмы? – Ей необходимо поговорить с Онгентом – по сути, после этого открытия, насчет Мирена, встретиться с ним надо срочно. Может быть, чары излечат Шпата, профессор явно куда лучше в них шарит, чем делает вид, а Кари доступна потусторонняя мощь, такая что…
…Вообще-то, какие силы заперты в колоколах, ей неведомо. Как раз насчет этого и надо пообщаться с профессором. Голова кружилась, по коже ползли мурашки. Она скинула сапоги и куртку, приглашая зябкий ночной воздух обвеять тело.
Мирен покачал головой.
– Пробовал! Как я говорил, у меня в общем не получается переносить других людей – да и он сам, арестованный стражей, не побежал бы. Он не сделал ничего плохого и собирался жд-д-дать, пока его не отпустят с-сами. – Заикаясь, Мирен стянул плащ, вынул пару ножей и выложил их в ряд с другими на полке. Встречаться взглядом с Кари он не хотел, но настороженно стрелял глазами, как пугливый зверек, пока она подходила ближе. Облизал губы. Со временем приходит опыт встраивать неожиданные повороты в свои планы. Оружием служит все, что ты пожелаешь использовать, сказала она себе.
– Он сейчас у алхимиков, – сказала Кари, провожая его к кровати. – Я неплохо учусь справляться с видениями. Может быть, я сумею точно выяснить, где он, и ты туда телепортируешься. Или телепортируешь нас обоих. Или… – Дальше вести разговор стало ей не слишком-то интересно. Устала она строить планы и стараться не раскисать под грузом тревоги за Шпата, за будущее, за роковой путь, на который свернула жизнь. Всегда было привычней действовать импульсивно, и сейчас импульсы пронзали ее – их обоих – слишком мощные, слишком глубинные. Им невозможно сопротивляться. Она прыгнула на него, занося его вместе с собой на постель. Они расцепились, только чтобы вытряхнуться из одежды, и сжимали друг друга, будто вновь пытались достичь того первого единения телепортации. Под их весом скрипела кровать, и в уголке сознания Кари надеялась, что в доме под ними никто не проснется, потому как шуму она собралась понаделать ого-го.
Неопытный Мирен елозил невпопад, но она повела его: войти и выйти – и они обрели свой ритм в перезвоне далеких колоколов.
Глава 26
Сколько потом жила, Эладора так и не вспомнит отрывок с того момента, когда тварь прянула к ним из туннеля, и до того, как Алина нашла ее и донесла на руках до укромной комнаты премерзкой таверны где-то на южном Долу Блестки. Святая бухнула перед Эладорой две оловянные кружки чего-то коричневого со скверным запахом.