Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Глава тридцать первая
– Но где же нам взять мастера-оружейника, способного выковать меч? По-моему, вы об этом ничего не говорили? Вы же не думаете, что мы сами справимся? – Квентин отдыхал, прислонившись спиной к мшистому бревну на зеленой поляне в глубине Пелгрина. Толи деловито копался во вьюках, собирая обед.
Они ехали с самого рассвета, и это была первая остановка за этот день.
– Есть у меня кое-какие соображения на этот счет, – сказал Дарвин. Он сидел, заложив руки за голову, и смотрел в небо. – Имя Инчкейт вам что-нибудь говорит?
– Инчкейт! Еще бы! Его считают самым искусным оружейником среди живущих. Это ведь он ковал доспехи для первого Короля-Дракона, именно он придумал доспехи Эскевара, в которых Король сражался с Голиафом. Все знают это имя! Но вот жив ли он?
– Еще как жив! Но ты приписываешь ему чужую честь. Доспехи для первого Короля-дракона ковал его отец, Инчкейт Красный, как и для королей до этого. Вот он уже давно умер. Но сын пошел по его стопам, и стал еще более знаменит. Неудивительно, что его имя сопровождают легенды, где бы люди не надевали броню. Доспехи Инчкейта – лучшее из всего, сделанного человеком. – Дарвин улыбнулся и подмигнул Квентину, пребывавшему в немом изумлении. – Ну, что скажешь? Годится тебе такой оружейник?
– Спрашиваешь! Да меня бы устроила даже праща, сделанная Инчкейтом! Еще как годится!
Они поговорили о дороге. Толи преимущественно молчал, и Квентин подумал, что его друг припоминает навыки следопыта. Прошло уже довольно много времени с тех пор, как он пускал их в дело. Непродолжительные отлучки из Аскелона можно было не брать в расчет. Там следопыту заняться нечем, дорога и дорога. А вот там, куда они направлялись теперь, понадобится все его звериное чутье, там нет ни троп, ни дорог. В те предгорья человек не ступал уже тысячу лет.
Квентин поразмыслил и спросил отшельника:
– Так мы к рудникам идем? А как их искать?
– У меня с собой карты, я скопировал их со старых свитков. Сейчас самое время посмотреть их. Вот. – Отшельник достал из седельной сумки длинный свиток. – Мы направляемся сюда, – показал он, разворачивая карту. Карта старая, с тех пор земли изменились, реки проложили новые русла, холмы исчезли, местоположение городов тоже менялось. Но ничего другого у нас, к сожалению, нет.
Квентин потрогал карту.
– Она не выглядит старой, Дарвин. Кажется, будто ее сделали только вчера.
– Так оно и было! – рассмеялся Дарвин. – Оригиналы остались в королевской библиотеке, эту мы с Бьоркисом нарисовали по разным обрывкам, очень старым. Нет, эта карта сделана нами на днях. У Бьоркиса были кое-какие сведения, которых не было у меня. Нам повезло, что он пришел в замок вовремя. Совпадение, но очень своевременное.
– Ах, Дарвин, – упрекнул его Квентин, – ты же знаешь, что со слугами Всевышнего никаких совпадений не бывает!
Отшельник рассмеялся и поднял руки.
– Конечно, ты прав. Сдаюсь. Вот так ученик учит учителя! – Он снова вернулся к карте.
– Как бы там ни было, я здесь не вижу никаких указаний на рудники.
– А их тут и нет. Зато у нас есть загадка.
– Загадка? – переспросил Толи. Он стоял над ними, заглядывая в карту через плечи.
– Разве я вам не говорил? О? Что ж, расскажу сейчас. У нас были хлопотные сборы, неудивительно, что вы чувствуете себя не готовыми к путешествию. А я запамятовал. Думал, что вы знаете. Загадка звучит так:
Сверху зуба и под когтем будь настороже.
Там, где дремлют горы, бди, и увидишь путь.
Когда услышишь смех из облаков и увидишь стеклянный занавес,
Не заботься ни о чем, иначе не пройдешь.
Раздвинь занавес, раздели звук, ищи узкий путь;
Отдай день за ночь и держи свет,
Тогда выиграешь день.
– Звучит просто, но непонятно, – озадаченно сказал Квентин. – Где ты это нашел?
– Да какая разница? Главное, что когда нам придется разгадывать значение этих слов на месте, придется поломать голову. А насчет того, где нашел, ты и сам знаешь.
– ?
– В Декре. Именно там я нашел многое из того, что может нам помочь. Йесеф сам переводил.
– Он мне ничего не рассказывал.
– А зачем? Это было много лет назад, я тогда был надоедливым молодым человеком, рылся в его библиотеке, как крот. И случайно наткнулся на загадку в книге, в которой упоминались рудники Арига.
– Те самые, которые мы ищем?
Дарвин кивнул.
– Видишь ли, клинок должен быть сделан из лантанила.
– Светящийся камень, – сказал Толи. – Мой народ о нем слышал. Говорят, в древности Арига дарили Джерам светящиеся камни во времена белой смерти. Мы тогда дружили с ними. Тот, кто прикасался к камню, исцелялся и становился здоровым. Их называли Кхоэн Навиш, Горячие Камни.
– Да, об этом я тоже слышал. Но я думал, что, как и многое из преданий Арига, лантанил покинул эту землю.
– Я так не думаю. Ну, посмотрим, – сказал Дарвин. – Всевышний укажет нам верный путь. Мы должны помнить, что именно Он ведет нас к цели. Нам не нужно слишком беспокоиться о том, чего мы не можем предвидеть. Но то, что мы, вроде бы, видим, вовсе не означает, что к этому не стоит присмотреться поподробнее.
* * *
Тейдо и Ронсар с отрядом из трехсот конных рыцарей галопом мчались на юг.
На третий день после выхода из Аскелона они должны были встретиться с отрядом лорда Вертина, а затем сразу вступить в бой с врагом, прежде чем он успеет продвинуться вглубь территории Менсандора.
В полдень третьего дня они прибыли на условленное место встречи. Рыцари спешились и стали поджидать армию Вертина. Оруженосцы поили коней и занимались приведением в порядок доспехов хозяев, устанавливали точильные камни, чтобы подновить заточку клинков, а кузнецы выправляли вмятины на шлемах и нагрудниках.
Армия проверяла вооружение довольно громко. Тейдо с Ронсаром укрылись в тени и ждали лорда. Ронсар задремал, а Тейдо мерил шагами поляну. Наступил полдень.
– Еще не пришел? – спросил проснувшийся Ронсар, потягиваясь.