Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
– Сделаю! – наконец воскликнул он. – Клянусь бородами богов, я это сделаю!
Неожиданное восклицание заставило Квентина вздрогнуть. Дарвин резко поднял голову.
– Что? – спросил он, качая седой головой. – О, Инчкейт, ты меня напугал. Должно быть, я задремал. День был долгим. Ты уж меня извини.
– Я обдумал вашу проблему, – сказал мастер-оружейник. – Мы идем искать лантанил, а потом я сделаю меч. Такая беда! Как тут откажешь? – Мастер улыбнулся, и Квентин увидел, сколько воли и энергии прячется за этой улыбкой. – Такой возможностью не пренебрегают. Если вы правы, и мы найдем рудники, я все готов отдать за лантанил. Для мастера это роскошное предложение. Да, клянусь всеми богами, я это сделаю!
– Я знал, что мы можем рассчитывать на тебя, Инчкейт. А рудники мы найдем, я уверен. Пророчество исполнится. – Дарвин махнул рукой в сторону Квентина.
– Меня, честно говоря, пророчество не волнует. Как и то, говорится ли в нем о том, что именно Квентину быть этим Королем-Жрецом, о котором ты толкуешь. А вот то, что на наше королевство напали варвары, волнует меня, и даже очень. Клянусь Орфеем! И если меч, о котором вы говорите, поможет нам победить, я его сделаю, причем такой, какого еще не видывали. Я сделаю Жалигкир!
Квентин слушал, как они говорят, и молчал. Весь вечер он слушал, и весь вечер молчал. Его снова охватило беспокойное настроение, и на этот раз он понял его причину: рука. Дарвин, казалось, забыл, что у Квентина, которому надлежало сыграть самую важную роль в сопротивлении врагу, сломана рука, а может, и того хуже. Квентин чувствовал, что его рука не просто сломана. Слишком долго она оставалась онемевшей. Он никому не говорил о своих подозрениях. Даже Дарвин в ту ночь, когда его руку вправили и правильно закрепили, не знал, что он при операции вообще ничего не чувствовал, а морщился и стонал в основном из-за переживаний, а вовсе не потому, что ему больно. С рукой было что-то не так, и теперь, когда вокруг говорили о мечах и пророчествах, он думал о руке. Наверное, поэтому он не раз возвращался к мысли, что они ошибаются, он все-таки не тот могущественный Король-Жрец, о котором говорили легенды. Возможно, Всевышний знал об этом, и вовсе не хотел, что Квентин брал на себя эту роль, возможно, речь шла о ком-то другом, пока неизвестном. При этой мысли он испытал волну облегчения. Ну конечно, так и есть! Невозможно владеть легендарным мечом с такой рукой! Пророчество, если его вообще можно считать пророчеством, указывает на кого-то другого. Возможно, речь об Эскеваре, в конце концов, он же Король. Пророчество гласило, мечом должен владеть именно король. Только так.
Когда они наконец встали, собираясь пойти спать, Дарвин подошел к Квентину и сказал:
– Ты сегодня был на удивление тихим, молодой человек. С чего бы?
– А что, разве у нас мало поводов для беспокойства, Дарвин?
– Более чем достаточно. Но мне кажется, тебя беспокоит что-то еще?
Инчкейт подошел и подал очень красивую яркую лампу. Дарвин взял ее и сказал:
– Мы сегодня как-нибудь сами доберемся до постелей, добрый сэр. Спасибо. Не беспокойся за нас. У тебя и так полно забот.
– Заботы только начинаются! – Инчкейт рассмеялся. – Но я давно решил, на чьей стороне стоять. Отдыхайте, джентльмены. Утром выезжаем.
– Хорошо. Но не раньше, чем позавтракаем за твоим превосходным столом.
– Семена и ягоды Толи прекрасно утоляют голод, но иногда хочется чего-нибудь еще, – пошутил Квентин. – Но обещаем не задерживаться.
– Вот странность, что-то я не видел, как вы отказываетесь от того, что я предлагал на обед, – пошутил Толи. – К утру дождь перестанет, но река вздуется. Я на рассвете схожу, посмотрю, удастся ли нам переправиться.
– Не стоит, сэр. К утру вода спадет. Она всегда спадает. Так что завтра начнем путешествие сухими. О лошадях не беспокойтесь. Мои сыновья о них позаботятся. А теперь спокойной ночи. – Инчкейт взял со стола свечу и заковылял по темному залу. Квентину представилось, что перед оружейником, словно путеводная звезда, плывет световой шар.
– Самый необыкновенный человек, – сказал Дарвин.
– Весьма необыкновенный, – согласился Квентин.
И они отправились к постелям, а там уже поджидал их усыпляющий стук дождя по кровле Уайтхолла.
Глава тридцать шестая
Огромный корабль-дворец Нина Разрушителя, Бессмертного Божества, Верховного Императора, Завоевателя Континентов, Короля Королей, покачивался на мертвой зыби. Волны поднимались и опускались, словно ритмичное дыхание огромного морского зверя, ударялись о борта корабля-дворца и с тихим булькающим звуком прокатывались вдоль могучего киля.
Корабль имел квадратный корпус с тремя мачтами и двумя большими рулями посередине. Настоящий морской дворец, построенный из дорогой древесины, увешанный украшениями из разных стран, покоренных Нином. Палубы из розового дерева с Хапбасийских островов. Латунные детали не отличались на вид от красного золота, шелк и парча из Пелагии закрывали разные помещения от солнца. Канаты и огромные синие паруса сделаны мастерами Катаха из материалов Хас-и-Квайра.
Корабль строили на верфях Таркуса под руководством мастеров-корабелов Сифрии. Его создатели пытались предугадать все желания главного обитателя корабля, им это удалось. На борту Нин не испытывал недостатка ни в чем, и это было не просто, учитывая его ненасытный аппетит.
Осадка у корабля была небольшая, любая волна нежно его покачивала, но даже самый яростный шторм не мог опрокинуть. Ходовыми качествами корабль не отличался, но ведь и его хозяин двигался тяжело и медленно. Время для Бессмертного Нина ничего не значило.
Император императоров лежал, растянувшись на кровати с разбросанными шелковыми подушками, прислушивался к мерному дыханию моря. Его огромное тело покачивалось вместе с кораблем. Это раскачивание ему не нравилось, вызывало легкую дурноту. С каждым движением корабля огромная голова безучастно болталась, тусклые глаза смотрели с растущим раздражением.
Усилием воли Нин приподнялся на локте и дотянулся до молотка, висевшего на золотом ремешке в изголовье. Удар в гонг заполнил комнату, властитель со стоном рухнул на подушки, проведя громадной лапой по лицу.
Через мгновение от двери послышался робкий голос.
– Ты звал меня, о Могущественный? Что прикажешь?
Нин с усилием повернул голову, рассматривая жалкую фигуру своего министра.
– Узия, пес низкородный! Долго тебя ждать? Я с тебя шкуру спущу, чтобы в следующий раз не возился так долго! – Большие глаза правителя сонно закрылись.
– Осмелюсь сказать, Ваше Всемогущество, что сожалею о своей нерасторопности. Это она помешала мне услышать твой зов. Но я был рядом, а теперь и вовсе здесь, и готов выполнить любой твой приказ.
– Свинья! – взревел Нин, оживая. – Надо заставить тебя вылизать палубу своим гнилым языком за то, что осмелился обратиться ко мне столь непочтительно.
– Как пожелаешь, Щедрый Мастер. Я повинуюсь. – Узия сделал движение, как будто собираясь начать чистить палубы дворцового корабля.
– Я скажу тебе, когда идти и что делать. Разве я не звал тебя? А ты не слышишь!
– Да, Бессмертный. – Голос Узлы дрожал.
– Есть вести от моих военачальников?
– С сожалением должен сообщить Вашему Высочеству, что вестей не было. Но, как ты сам, вероятно, знаешь, сообщение, наверное, уже в пути.