Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

Ренни просиял от этой благодарности. Да, он спас жизнь человеку! Любой рыцарь на его месте поступил бы так же. Он наткнулся на банду головорезов, разбил их и вынудил бежать в Дикие земли. А если бы они не убежали, он бы их…

– Кто это был, и чего они к вам привязались? – серьезно спросил он.

– Плохие люди, молодой господин. Очень плохие… и злые. Они грозились насадить мою голову на пику, вот что. Да. Считай, что я был уже мертв, но тут ты примчался. О, спасибо.

– Они что-нибудь украли?

Тут лудильщик задрожал крупной дрожью.

Ох! Они меч забрали!

– Э-э, у вас был меч?

– Это не мой. Нет, нет, ни в коем случае не мой! Меч короля! Они забрали его – тот, которого звали Амеронис; вот кто это сделал. Он хотел разрубить меня на кусочки, а мою бедную голову насадить на пику.

– Что? Лорд Амеронис? Я слышал о нем.

– Он плохой. О, да. Очень плохой.

Ренни задумался.

– А откуда у вас королевский меч? – спросил он, невольно почесав в затылке. – Вы же имеете в виду Сияющий?

– Конечно! Именно он! – Пим торжественно кивнул. – Мы с Тапом нашли его на дороге несколько дней назад. Мы же тогда еще не знали, что это Сияющий, и спрятали его в дупле. А сегодня достали и везли королю. Он же ему нужен, да?

Ренни вдумался в слова этого странного человека.

– Что ж, – сказал он наконец, – едем прямо к королю. Надо ему все рассказать.

– Я согласен. – Пим неуверенно поднялся на ноги, положив руку на плечо парня. – Ты же на коне? Конь крепкий, а мы не так уж далеко от замка. Так и сделаем, – кивнул Пим и сморщился от боли. – Ой! Он здорово приложил меня по голове. Надо бы с ним рассчитаться…

С помощью Ренни Пим кое-как вскарабкался в седло, затем помог сесть парню. Тарки низко наклонил голову, ощутив лишний вес, но уверенно затрусил к Аскелону.

Тени от высоких зубчатых стен протянулись через внутренний двор замка. Раньше Тейдо и Ронсар не смогли собрать своих людей. Они отправлялись на поиски меча. Рыцари и воины основательно приготовились к долгим поискам. Как Ронсар не торопил их, только к закату лошади были оседланы, провизия на много дней пути была уложена в торока.

– Начинается война, – объяснил Ронсар Хейгину, когда стражник начал протестовать против оскудения его запасов. – Если мы потерпим неудачу, король-дракон падет. И какой тогда смысл в твоих запасах?

– Не стоит пока говорить о поражении, – заметил Тейдо. – Да, поиски будут трудными. Ты сказал «война»? Так вот, это хуже войны, потому что наш враг – время, а время в конце концов побеждает всех.

– Только не в этот раз, – мрачно ответил Ронсар. – Эту войну я хочу выиграть.

Тут к ним подбежал привратник, отдал честь Хейгину и выпалил:

– Сэр, у ворот кто-то требует встречи с королем. Я сказал им, что король никого не принимает, но они настаивают. Я не хотел без толку вас беспокоить, но они не уходят.

– Чего они хотят?

– Они не говорят, сэр.

– Тогда помоги им уйти, – приказал Хейгин, – у тебя же есть меч, приятель.

Тейдо и Ронсар уже собирались уходить, но услышали слова привратника:

Их двое на одном гнедом коне.

Ронсар встрепенулся.

– Гнедой конь, говоришь?

– Ну и что, милорд? – спросил Хейгин.

– Приведи их, – приказал Ронсар. – И коня. Немедленно.

Привратник побежал за приезжими.

– Наверняка у тебя есть какие-то соображения? – спросил Тейдо.

– Пока не знаю, – ответил Ронсар. – Но я прекрасно помню, что на гнедом коне в день охоты ехал принц.

– Ну да, это же был его любимый конь, – подтвердил Хейгин. – И что из того? В королевстве десятки гнедых коней.

– Да, ты прав, конечно, только не станут двое садиться на одну лошадь, если нет большой спешки, а эти еще и короля хотят видеть.

– Кажется, я тебя понимаю, – сказал Тейдо. – Ты думаешь, что это может иметь к нам отношение?

– Вот сейчас и выясним. – Ронсар посмотрел в дальний конец двора, где показался привратник. Он вел в поводу коня, а за ним едва плелись два человека – худой долговязый мальчишка и сгорбленный мужчина.

– Вот они, сэр. Как вы приказали.

– О, Пим, мы снова встретились, – неожиданно сказал Ронсар. – Хейгин, посмотрите лошадь. Я думаю, многие знают этого коня.

– Не подумайте, ваша светлость, мы ее не крали, – ответил Пим. – Вот только откуда бы вам меня знать?

– А помнишь того бедолагу, которому проломили голову в «Сером Гусе» в ту ночь, когда снесли храм короля?

Глаза Пима широко раскрылись. Он узнал человека и понимающе кивнул.

– Вот и со мной случилось то же самое не далее, как три часа назад.

– Это лошадь принца, никаких сомнений. – Хейгин погладил по шее коня. – Седло и сбруя принца. Животное из королевских конюшен – не сомневаюсь. Если хотите, кликну конюшего. Он-то уж точно знает, лучше, чем любой другой.

– Не стоит, – сказал Ронсар. Он посмотрел на двоих перед собой. – Ну? Я готов выслушать ваш рассказ.

– Это я нашел его, сэр, – тихо, с благоговением сказал Ренни. Он стоит во внутреннем дворе замка Аскелон, вокруг рыцари и оруженосцы, воины приготовились к битве – невероятно! Он и мечтать о таком не мог. – Он пришел к нам на поле. Кукурузу ел. Я поймал его.

– Коня? – Ронсар улыбнулся; в его глазах сверкнул огонек. – Так. А потом что ты сделал? – Прежде чем парень успел ответить, вмешался Пим.

– Я расскажу вам, что он потом сделал. Он мне жизнь спас, вот что он сделал. Мы…

– Ты и этот парень?

– Нет, сэр, я и мой Тап, сэр, – сказал Пим, указывая на собаку.

– Понятно. Продолжай

– Так вот, мы направлялись в Аскелон и на нас напали разбойники. По крайней мере, я думал, что они разбойники.

– Разбойники? – переспросил Тейдо. – В этой части Менсандора?

Пим энергично кивнул.

– Они схватили меня и отобрали меч.

– Подожди. Отобрали твой меч? – спросил Ронсар. – С каких это пор лудильщики носят мечи?

– Не мой меч, ваша светлость, – объяснил Пим. – Меч короля!

Поделиться с друзьями: