Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Современная жрица Изиды
Шрифт:

Но отличительная черта этой женщины — глубокая искренность и неподкупная правдивость, а потому, когда черезъ два года она стала свидтельницей и получила неопровержимыя доказательства «теософическихъ обмановъ» и многаго еще другаго, — она ни на минуту не поколебалась признать себя введенной въ заблужденіе и одураченной. Она серьезно заболла отъ потрясенія; но твердой рукою сожгла свой талисманъ — розу Кутъ-Хуми, полнйшее мое неуваженіе къ которой въ предъидущее время служило даже черной кошкой, пробгавшей между нами.

Я и m-me де-Морсье были самыми частыми постителями квартиры въ улиц Notre Dame des Champs и ближайшими людьми къ ея хозяйк, что легко будетъ доказать хоть бы только собственноручными письмами къ намъ Е. П. Блаватской.

Въ статьяхъ, печатавшихся тогда г-жей Желиховской въ «Новороссійскомъ Телеграф» и «Одесскомъ Встник» (іюнь и іюль 1884 года) и случайно впослдствіи мн попавшихся, о насъ громко говорится и даже, къ моему изумленію, незнакомый еще съ «авторской манерой» г-жи Желиховской, — я нашелъ въ нихъ такія вещи, о которыхъ не имлъ ни малйшаго понятія [2] .

2

На основаніи этихъ статей, и съ указаніями на нихъ, я до сихъ поръ получаю, время отъ времени, письма изъ разныхъ мстъ Россіи и отъ разныхъ неизвстныхъ мн лицъ, гд меня просятъ, убждаютъ, а то такъ и требуютъ, чтобы я подробно писалъ о Блаватской, ея ученіи и ея чудесахъ, какъ близкій ей человкъ и свидтель, по заявленію г-жи Желиховской. Я или молчалъ на эти письма, или кратко отвчалъ, что все, что я видлъ, было бы дйствительно чудесно, кабы тамъ не было обмана. Настоящимъ разсказомъ я вполн удовлетворю любознательность моихъ корреспондентовъ.

Между тмъ въ своихъ теперешнихъ статьяхъ о Е. П. Блаватской и въ своей пропаганд новаго «чистаго и высокаго ученія», г-жа Желиховская ни однимъ звукомъ не заикается обо мн и m-me де-Морсье, какъ будто насъ совсмъ даже не было или будто наши отношенія къ ея покойной сестр и близкія сношенія съ нею ей совсмъ неизвстны. Причина такого умалчиванія понятна и на ней, полагаю, нечего останавливаться. Но все-таки какъ же было не сообразить, что черезчуръ фантастическое освщеніе многихъ фактовъ заставитъ меня, а если понадобится, то и не одного меня, представить и свое личное свидтельство съ приложеніемъ «оправдательныхъ документовъ». Конечно, здсь былъ разсчетъ на человческую слабость, на ложный стыдъ признанія въ своемъ, хоть и мимолетномъ, увлеченіи тмъ, что оказалось самымъ грубымъ и разсчитаннымъ на слпую доврчивость обманомъ; но дло слишкомъ серьезно, и жалкое малодушіе ложнаго стыда тутъ не можетъ имть мста.

8) M-me де-Барро (Caroline de-Barrau), пожилая, скромная, молчаливая и болзненнаго вида женщина, представляла собою примръ того, что самая бодрая, сильная душа и высокоразвитый разумъ могутъ вмщаться въ крайне невзрачномъ и слабомъ тл. Жена состоятельнаго дворянина, имющаго помстья въ Гасконіи, m-me де-Барро посвятила Парижу свою далеко небезъизвстную, знаменательную дятельность.

Не понимаю — зачмъ г-ж Желиховской понадобилось называть ее графиней: она графиней никогда не была и не принадлежала къ числу особъ, противузаконно присвоивающихъ какіе-либо титулы и отличія. У нея были отличія, въ вид настоящихъ дипломовъ на ученыя и иныя почетныя званія (а это большая рдкость для французской женщины); она сотрудничала во многихъ періодическихъ изданіяхъ и оставила посл себя интересныя сочиненія: «Женщина и воспитаніе», «Призваніе женщины», «Деревенская женщина въ Париж», этюдъ «о заработной плат женщинъ» и т. д. Но она не только не кичилась своими отличіями и трудами, а краснла какъ пансіонерка и не знала, куда дваться, когда кто-либо упоминалъ о нихъ. Она всецло отдавала свою душу, свое время и свои средства добрымъ дламъ, и въ этой дятельности ея врный другъ, m-me де-Морсье, являлась ея постоянной и ближайшей помощницей.

M-me де-Барро жила въ небольшомъ, простенькомъ, но комфортабельномъ дом въ глубин impasse'а, на улиц Varenne. Жила она очень странно, повидимому почти въ полномъ уединеніи, и сама всегда отворяла гостямъ своимъ двери. Заинтересовавшись «теософическимъ обществомъ», главнымъ образомъ благодаря вдохновенному краснорчію m-me де-Морсье, она предоставила свой тихій, удобный домъ для conf'erences'овъ; но сама, отъ начала до конца, относилась ко всему нсколько сдержанно и, такъ сказать, выжидательно. Когда «феномены» были разоблачены и изъ-за «всемірнаго братства любви и разума» выдвинулась обманная махинація, — m-me де-Барро тотчасъ же присоединила свою подпись къ заявленію, посланному въ Индію, которымъ отрезвившіеся парижскіе «теософы» отказывались отъ своего членства въ «обществ», созданномъ Еленой Петровной Блаватской.

Около двухъ лтъ тому назадъ я съ грустью получилъ извстіе о кончин m-me де-Барро и, читая печатные тексты рчей, говорившихся по случаю этой кончины, сказалъ себ, что «на сей разъ» въ нихъ нтъ никакой фальши, никакихъ преувеличеній. Мн тяжело подумать, что, пріхавъ въ Парижъ, я уже не увижу этого блднаго, тихаго лица, въ молодости должно быть очень похожаго на некрасивую Гольбейновскую мадонну, не услышу ея какъ бы робкаго голоса, которымъ она, въ краткихъ словахъ, всегда умла сказать что-нибудь очень продуманное, разумное и врное…

Что касается ея мужа, его почти никогда не бывало въ Париж, онъ жилъ у себя въ имніи и не имлъ ровно никакого отношенія къ «теософическому обществу». Какимъ образомъ г-жа Желиховская пристегнула и его, съ титуломъ графа, къ окружію своей покойной сестры — это остается ея тайной.

9) Графиня д'Адемаръ, личная пріятельница Елены Петровны Блаватской. Это была тоже весьма уже немолодая свтская дама съ лицомъ до того искусно эмальированнымъ, что на нкоторомъ разстояніи казалась совсмъ молодой и очень красивой. Она появлялась нсколько разъ, всегда на краткій мигъ, какъ шелковый, раздушенный метеоръ — и исчезала. Такимъ образомъ зналъ я ее совсмъ мало, никогда не слыхалъ отъ нея чего-нибудь хоть бы чуть-чуть «теософическаго» и, какъ кажется, кром своего удивительно эмальированнаго лица, она ничмъ не отличалась. Блаватская дйствительно провела два дня у нея въ имніи.

10) Г-жа Желиховская пишетъ: «Доктора Шарко тогда въ Париж не было; но Рише и Комбре, его помощники, были своими людьми». Зачмъ говорить о Шарко, котораго «не было» — я не знаю; что же касается Рише, то нашъ авторъ впадаетъ въ большую ошибку. У Шарко въ Сальпетріер дйствительно есть помощникъ, докторъ Поль Рише (Paul Richer), написавшій большую и довольно интересную книгу: «Etudes cliniques sur l'Hyst`ero-epilepsie ou Grande hyst'erie»; но его, должно быть, тоже «въ Париж не было». Г-жа Желиховская говоритъ совсмъ не о немъ, а объ одномъ изъ талантливйшихъ современныхъ французскихъ ученыхъ, Шарл Рише (Charles Richet), сочиненія котораго и въ Россіи пользуются большой извстностью. Шарль Рише вовсе не помощникъ Шарко. У Елены Петровны Блаватской онъ «былъ», но не «бывалъ», а быть у нея «своимъ человкомъ» ему никогда и во сн не снилось. Вотъ что писалъ онъ мн, между прочимъ, въ конц декабря 1885 года: «…Pour ma part j'avais des doutes 'enormes. Avant d'admettre l'extraordinaire, il se faut m'efier de l'ordinaire qui est la fourberie: et, de toutes les garanties scientifiques, la certitude inorale et la confiance est la plus efficace. Mais quelle dure ironie que cette mad. B. que fonde une religion, comme Mahomet, avec les m^emes moyens `a peu pr`es. Peut ^etre r'eussira-t-elle. En tout cas ce ne sera ni votre faute, ni la mienne. Il faut je crois en revenir `a l'opinion des vieux auteurs-observer et exp'erimenter-et ne pas 'ecouter les dames, qui ont pass'e sept ans au Thibet…» [3] Кажется — довольно ясно!

3

«… Что касается меня — я имлъ огромныя сомннія. Прежде чмъ допустить необыкновенное, надо остерегаться обыкновеннаго, то-есть плутовства: и изъ всхъ научныхъ гарантій самая существенная — это нравственная увренность и довріе. Однако что-за жестокая иронія — эта г-жа Б., основывающая религію, подобно Магомету, и почти такими же средствами. Быть можетъ ей и удастся. Во всякомъ случа это будетъ не по вашей и не по моей вин. Кажется, слдуетъ возвратиться къ мннію старыхъ авторовъ: наблюдать и производить опыты, — и не слушать дамъ, проведшихъ семь лтъ въ Тибет…»

11) Бдный Комбре! какъ былъ бы онъ счастливъ не въ статьяхъ только г-жи Желиховской, а въ дйствительности состоять помощникомъ Шарко и идти въ пар съ Рише! Будучи студентомъ медицины, онъ слушалъ, конечно, лекціи и Шарко, слушалъ внимательно; но никогда не былъ, да и не могъ быть его помощникомъ, ибо жизнь увлекла его совсмъ въ иную сторону. Весь его ученый багажъ состоитъ изъ маленькой, весьма спеціальной диссертаціи «о вспрыскиваніи ртути подъ кожу». Хоть онъ и докторъ медицины, но не иметъ никакого оффиціальнаго положенія и не практикуетъ.

Это очень милый, симпатичный и даже талантливый человкъ; но безнадежный неудачникъ, «изобртатель», съ патентами котораго всегда случаются самыя невроятныя вещи, такъ что вся жизнь его — рядъ непрестанныхъ бдствій и затрудненій.

Онъ сынъ гасконскаго аптекаря, съ дтства имлъ какое-то отношеніе къ семейству де-Барро и отсюда, т. е. черезъ г-жъ де-Барро и де-Морсье, его появленіе въ «теософическомъ обществ». Идеалистъ и мечтатель, онъ неудержимо влекся ко всякому «оккультизму», но заняться этимъ оккультизмомъ всегда могъ только «завтра», ибо «сегодня» у него было столько дла, что онъ хватался за голову и за больное отъ вчныхъ волненій сердце.

Онъ «изобрталъ» самыя противоположныя вещи: то чудесное масло и сало для смазыванія всякихъ машинъ, то какую-то удивительную лампу, то цлебную туалетную воду, мыло съ примсью лкарственныхъ веществъ… Богъ знаетъ что! Вс эти изобртенія должны были дать ему милліоны, пока же онъ уничтожилъ состояніе, скопленное его старымъ отцомъ цною лишеній всей жизни, вошелъ въ неоплатные долги и постоянно находился «наканун описи своего имущества», которую отдалялъ какими-то дйствительно почти «оккультными» способами.

Поделиться с друзьями: