ЖАНРЫ

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

automatic cover[erage] автоматическое покрытие {напр. доп. рисков, партий товаров}

– automatic cover clause оговорка об автоматическом покрытии {применяется при страховании технических рисков и автоматически охватывает страх. покрытиемвновь приобретенную установку или машину без предварительного уведомления страховщика; последующее уведомление страховщика может, однако, иногда потребоваться}

automatic personal accident [insurance] {авто} обязательное страхование пассажиров от несчастных случаев

automatic policy полис автоматического перестрахования: < The reinsured risk amount is equal to the policy face amount multiplied by the Reinsurer’s share as defined in Exhibit B for automatic policies. – Перестрахованная сумма на риске равна сумме, которая указана в полисе, умноженной на долю перестраховщика, как она определан в приложении В для полисов автоматического перестрахования. >

automatic reinstatement автоматическое восстановление {полисное условие, гарантирующее, что при наступлении убытка страх. сумма не будет уменьшена на его величину}

– automatic reinstatement of cover following a loss автоматическое восстановление покрытия после наступления убытка

– automatic reinstatement of the sum insured автоматическое восстановление страховой суммы

automatic reinstatement of loss

automatic reinsurance автоматическое перестрахование

– automatic reinsurance treaty договор автоматического перестрахования {д-р, по к-рому прямые перестрахования

автоматически перестраховываются в его рамках}

conditional automatic {US} условное автоматическое перестрахование: < A reinsurance arrangement where the

reinsurer underwrites all cessions. Conditional automatic reinsurance is generally used only if the ceding company does not have underwriters

or MIB membership. – Схема перестрахования, в которой престраховщик принимает любые объёмы цессий; обычно используется лишь в тех случаях, когда цедирующая компания не пользуется услугами андеррайтеров и не имеет членства в Бюро медицинской информации >

automation автоматика

protective automation защитная автоматика

automobile автомобиль

auto[mobile] accident автомобильная авария, дорожно-транспортное происшествие

automobile backed гарантирование автомобилем

automobile coverage = automobile insurance {US} автотранспортное страхование {является сочетанием страхования автокомби со страхованием гражд. ответственности водителей автотрансп. средств обычно перед пешеходами}

automobile crediting кредитование автомобилей

automobile exhaust gases автомобильные выхлопные газы

automobile insurance страхование автотранспортных средств:

– automobile collision insurance страхование автотранспортных средств на случай столкновения

– automobile liability insurance страхование ответственности владельцев автотранспортных средств

automobile liability insurance страхование автогражданской ответственности

automobile owned личный автомобиль

automobile physical damage insurance страхование на случай повреждения автотранспортного средства {вид страхования авто-каско, в к-ром страх. возмещение выплачивается в случае повреждения средства транспорта в результате аварии, пожара, взрыва, повреждения водопроводной или отопительной системы и нек-рых др. бедствий}

automobile policy полис автотранспортного страхования

commercial automobile

family automobile семейный автомобиль

nonowned automobile несобственный автомобиль; автомобиль, не находящийся в собственности {подлежит страх. защите, если используется в качестве временной замены (temporary substitute) застрахованного автомобиля, к-рым не пользуются из-за поломки и т.д.}

operation of the automobile вождение автомобиля

passenger automobile легковой автомобиль

temporary substitute automobile временно заменияющий автомобиль

automobile-day автомобиле-день

autopilot

three/two axis outopilot трёх/двухосевой автопилот

autopsy аутопсия

autopurification самоочищение

autotrophic {ecl} автотрофический

autotruck автокар

AUVs автономные подводные аппараты

Aux— 1. auxiliary {мор.} вспомогательное судно 2. {мор.} fitted with auxiliary machine оборудованное вспомогательной машиной {о судне}

auxiliaries (i-c) вспомогательные материалы

naval auxiliaries вспомогательные суда военно-морского флота

Av., av. — average авария; убытки по аварии

avail

avail oneself of the defences {lg} воспользоваться возражениями ответчика: < …if he proves that he acted within the scope of his employment or engagement by the carrier, is entitled to avail himself of the defences and limits of liability which the carrier is entitled to invoke under this Article.
– … если докажет, он действовал в пределах своих служебных обязанностей или функций, имеет право воспользоваться возражениями ответчика и лимитами ответственности, на которые согласно настоящей статье вправе ссылаться сам перевозчик. >

avail oneself of the exception воспользоваться исключением

avail oneself of the limitation of liability {i} воспользоваться ограничением ответственности: < If any claims set out in Article 2 are made against any person for whose act, neglect or default the shipowner or salvor is responsible, such person shall be entitled to avail himself of the limitation of liability provided for in this Convention.
– Если какое-либо из требований, указанных в Статье 2, предъявлено к любому лицу, за действия, упущение или бездействие которого несёт ответственность собственник судна или спасатель, это лицо имеет право воспользоваться ограничением ответственности, предусмотренным настоящей Конвенцией. >

avails oneself of the right воспользоваться своим правом

shall be entitled to avail themselves of the limits of liability имеют право воспользоваться лимитами ответственности

availability 1. доступность 2. годность 3. наличие

availability date дата зачисления {инкассируемой наличности на счёт банка}

availability of equipment наличие оборудования

availability of funds наличие средств

– availability of additional funds for compensation наличие дополнительных финансовых средств для возмещения

Поделиться с друзьями: