Современный англоязычный академический дискурс. Генезис и жанровая специфика
Шрифт:
– категория естественной устной или письменной речи, относительно завершённое в смысловом и структурном отношении речевое произведение (рассказ, беседа, описание, инструкция, лекция);
– реализация высказываний и их обусловленности культурными, социальными и психологическими факторами;
– любой способ функционирования языка в социальном контексте;
– корпус предписаний, правил, требований и их практического выражения в целях рационализации, оценивания и наделения определенным смыслом социальных фактов («буржуазный дискурс» или «организационный дискурс»).
Кроме того, автор определяет дискурс как произведённую в определённых исторических и социальных рамках, институционально организованную и тематически сфокусированную последовательность высказываний, конструируемую относительно определённой цели и решения каких-либо проблем, рецепция которой способна повлиять на модели субъективного опыта человека, его внутреннюю репрезентацию мира, убеждения и поведение (Зяблова, 2012 : 224).
В. Е. Чернявская понимает дискурс как языковое выражение определённой общественной практики, упорядоченное и систематизированное использование языка, за которым встаёт идеологически и социально обусловленная ментальность (Чернявская, 2012 : 3).
Дискурс понимается как хронологически организованная совокупность интенционально и тематически соотнесённых текстов, созданных в разные исторические периоды и представляющих собой непрерывный континуум, отражающий непрекращающуюся социальную практику, которая является основным условием его существования (Кочетова, 2013 : 5).
Дискурс – текст, создаваемый говорящим (пишущим) для достижения определённой коммуникативной цели, реализующейся через соответствующие ей стратегии и тактики, диктующие выбор языковых средств с необходимым значением (Самойлова, 2005).
Т. Н. Цинкерман понимает под дискурсом сложное коммуникативное событие, отражающее процесс и результат речемыслительной деятельности, наблюдаемой во взаимодействии участников коммуникации. Оно осуществляется с помощью вербальных текстов и / или знаковых комплексов, ожидаемых в типовой ситуации общения, обусловленной этносоциокультурными условиями, в которых протекает коммуникация (Цинкерман, 2014 : 14).
Как следует из приведённых выше дефиниций, дискурс относится к одному из сложных и трудно поддающихся определению понятий современной лингвистики, получивших широкое распространение в англо-и франкоязычных культурах. Дискурс (фр. discours, англ. discourse, от лат. discursus «бегание взад-вперед; движение, круговорот; беседа, разговор») – это речь, процесс языковой деятельности; способ говорения (Универсальная научно-популярная онлайн-энциклопедия). В широком смысле слова дискурс представляет собой сложное единство языковой практики и экстралингвистических факторов, к которым, помимо прочего, относится значимое поведение, проявляющееся в доступных чувственному восприятию формах. Экстралингвистические факторы необходимы для понимания текста, так как они дают общее представление об участниках коммуникации, их установках и целях, условиях и особенностях производства и восприятия сообщения.
Изначально дискурсом обозначалось упорядоченное письменное речевое сообщение отдельного субъекта. В последние несколько десятилетий термин «дискурс» получил широкое распространение в гуманитарных науках и приобрёл новые оттенки значения. В процессе становления дискурсного анализа как специальной области исследований выяснилось, что содержание понятия «дискурс» не ограничивается письменным и устным высказыванием, но также обозначает внеязыковые семиотические процессы. В интерпретации дискурса особо подчёркивается его интеракциональная природа. Дискурс, прежде всего, представляет собой речь, «погружённую» в жизнь, т. е. в социальный контекст. Дискурс не является изолированной текстовой или диалогической структурой, так как в его пределах гораздо более важное значение приобретает паралингвистическое сопровождение речи, выполняющее следующие функции: ритмическую, референтную, семантическую, эмоционально-оценочную и др. Дискурс – это «существенная составляющая социокультурного взаимодействия» (Дейк, 1999 (б)).
Дискурс в лингвистике изучается в рамках различных подходов и трактуется в зависимости от критериев, положенных в основу рассмотрения данного понятия. При коммуникативном подходе, на который опираются многочисленные теории дискурса, исследуемое понятие рассматривается как «важный и неотъемлемый агент коммуникации, выступающий носителем и ретранслятором смыслов, ценностей, идей, образов, мнений, интерпретаций и прочих ментальных и виртуальных образований» (Русакова, 2006); как «текст, погружённый в ситуацию общения» (Арутюнова, 1990 : 136–137). На наш взгляд, коммуникативный подход к определению понятия «дискурс» является на данный момент наиболее популярным. В рамках коммуникативного подхода термин дискурс трактуется как некая знаковая структура, которую делают дискурсом её субъект, объект, место, время, обстоятельства создания (производства) (Леонтьева, 2000). Поэтому дискурс может быть кратко определён как «текст в ситуации реального общения» (Карасик, 1999 : 5).
В рамках коммуникативного подхода рассматривает понятие «дискурс» и А. А. Кибрик, который отмечает, что дискурс – это единство двух сущностей: коммуникации (динамического процесса языкового взаимодействия между людьми) и текста (т. е. продукта коммуникации). Такое двуединство позволяет изучать дискурс и как процесс и как объект. Термин «дискурс» близок по смыслу к терминам «диалог» и «речь», но выгодно отличается от них тем, что не включает различных традиционных и необязательных коннотаций. В значительной мере дискурс – это обмен знаниями между участниками коммуникации.
Из большого количества определений понятия «дискурс» как коммуникативного феномена, для многих лингвистов наиболее приемлемым является определение профессора Амстердамского университета Т. А. Ван Дейка в работе «Ideology: A Multidisciplinary Approach» (1998). Учёный определяет дискурс как коммуникативное событие, имеющее место между говорящим, слушающим (наблюдателем и др.) в процессе коммуникативного действия в определённом временном и пространственном контексте (Dijk, 1998 : 25).
С позиций структурно-стилистического подхода понятие дискурса интерпретируется как «нетекстовая организация разговорной речи, характеризуемая нечётким делением на части, господством ассоциативных связей, спонтанностью и высокой контекстностью» (Сиротинина, 1994 : 122); как «совокупность процессов и продуктов речевой деятельности во всём богатстве и сложности их взаимодействия» (Добросклонская, 2008 : 152). Лингвокультурологический подход устанавливает специфику дискурса в рамках определённой этнокультурной сообщности, определяет набор формул речевого и этикетного общения (В. И. Карасик); когнитивно-семантический подход рассматривает дискурс с точки зрения реализации тех или иных коммуникативно-когнитивных структур, выраженных фреймовыми моделями, содержащими информацию социокультурного характера (М. Л. Макаров, С. А. Сухих, В. В. Зеленская). С позиций семиотического подхода контекст дискурса понимается в социально-идеологическом смысле. Он включает отношения власти, политические взгляды и убеждения коммуникантов. В фокусе внимания исследователей оказываются «дискурсивные практики» как тенденции в употреблении близких по функции, альтернативных языковых средств выражения определенного идеологического смысла (Морозова, 2005 : 144). С точки зрения жанрового подхода дискурс рассматривается как единичное (монотекстовое) коммуникативное событие, обладающее инвариантной жанровой структурой текстопорождения (Тюпа, 2011 : 40). Жанровый формат связывает группу признаков, характеризующих собственно участника дискурса (его статусные характеристики), и группу признаков, характеризующих собственно ситуацию институционального взаимодействия (Палашевская, 2012 : 146–147). Жанровые модели в институциональном дискурсе рассматриваются как нормативно обусловленные структурированные и институционально закреплённые последовательности типов речевых действий, которыми располагают участники взаимодействия в той или иной ситуации при достижении своих целей (Палашевская, 2012 : 150).
Приведём классификацию, указанную Е. С. Кубряковой, автором многочисленных работ в области когнитивной лингвистики, в монографии «Дискурс, речь, речевая деятельность» (2000):
– структурно-синтаксический подход: дискурс как фрагмент текста, т. е. образование выше уровня предложения (сверхфразовое единство, сложное синтаксическое целое);
– структурно-стилистический подход: дискурс как нетекстовая организация разговорной речи, характеризующаяся нечётким делением на части, господством ассоциативных связей, спонтанностью, ситуативностью, высокой контекстностью, стилистической спецификой;
– коммуникативный подход: дискурс как вербальное общение (речь, употребление, функционирование языка), либо как диалог, либо как беседа, т. е. тип диалогического высказывания, либо как речь с позиции говорящего в противоположность повествованию, которое не учитывает такой позиции (Кубрякова, 2000 : 7–25).
Е. С. Кубрякова и О. В. Александрова определяют дискурс как когнитивный процесс, связанный с созданием речевого произведения, а текст рассматривается ими как конечный результат процесса речевой деятельности, имеющий определённую законченную (и зафиксированную) форму (Кубрякова, Александрова, 1999 : 186–197).
В прагмалингвистическом и когнитивном аспектах понятие «дискурс» трактуется как лингвистическая единица общения, отражающая дифференциальное многообразие картины мира, включающей типизированные ситуации социального взаимодействия, участников социального взаимодействия, социальные нормы и конвенции, культурологические представления и формы (Григорьева, 2007 : 12).
Необходимо отметить, что когнитивно-ориентированная традиция дискурсивного анализа восходит к работам Ван Дейка. Текст, с его точки зрения, – основная лингвистическая единица, манифестирующаяся в виде дискурса, т. е. как связный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами, текст, взятый в событийном аспекте. Ван Дейк исходит из тезиса, что мы понимаем текст только тогда, когда мы понимаем ситуацию, о которой идет речь (Ван Дейк, 1989 : 8). Таким образом, учёный понимает дискурс как речевую реализацию языковой сущности – текста.