Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Современный детектив. Большая антология. Книга 1
Шрифт:

Который выражал бесконечное отвращение.

— Ты само совершенство, — заключил папочка. — А пока не хочешь принять душ?

— Хорошо, мсье.

— Я провожу тебя, голубка моя.

* * *

Через час папочка вошел в соседнюю камеру. Ни сэндвичей, ни бутылки с водой.

Он пришел ради удовольствия.

Вильям посмотрел на него враждебным взглядом.

— Ну что, сынок, как там сегодня наш ковбой из плохого вестерна?

Юноша не затруднил себя ответом. Он продолжал, отчасти машинально, гладить волосы брата.

— Не так уж страшно, я бы сказал! — не унимался Патрик. — Предупреди меня, когда он совсем спечется!

Не оскорблять его. Не провоцировать.

Надо испробовать все, чтобы получить от него помощь.

— Он сказал мне имя барыги, — напомнил Вильям. — Того, который заказал ограбление.

— Неужели? Я тебя слушаю…

— Сначала позаботьтесь о нем. Дайте ему воды и лекарства.

— Если он хочет спастись, он должен сам исповедоваться, сын мой! — изрек папочка, начертив в воздухе крест.

— Он не может говорить! — выкрикнул Вильям.

— Как это печально… Мне будет так не хватать наших с ним бесед, ты просто не можешь себе представить!

— Если ты хочешь получить свои деньги, придется его подлечить! — заупрямился молодой человек.

Папочка присел на корточки со своей вечной сатанинской улыбкой:

— Сынок, да ты бредишь! Сандра привезет мои бабки сегодня вечером. Двести тысяч евро мне вполне хватит. Сдав мне эту информацию, ты поставил на кон все, мой мальчик. А теперь тебе нечем крыть. У тебя больше ничего нет. Только твои глаза — можешь поплакать.

— Я предлагаю гораздо больше чем двести тысяч! — рассвирепел Вильям.

— Не интересует, Вилли. Сожалею! Я предпочитаю понаблюдать, как подыхает твой брат. Это дороже всего золота мира.

* * *

Комиссар надел джинсы, футболку поло, обулся.

Сандра сидела без движения, у батареи, к которой он ее приковал.

«Не годится, чтобы вы ушли, не попрощавшись, дорогая мадам! Я так хочу услышать вашу историю…»

Затем он исчез на кухне на несколько минут и вернулся с чашкой кофе.

Он удобно устроился на диване лицом к своей пленнице.

— Хорошо, а теперь облегчите свою совесть, — предложил он.

— Вы не имеете права держать меня здесь! — воскликнула Сандра.

— Я не собираюсь держать вас здесь, можете быть уверены. Мы вместе поедем в комиссариат, как только вы мне скажете то, что я хочу знать.

— Я никуда не поеду, и мне нечего вам сказать.

Комиссар спокойно попивал свой кофе.

— Рафаэль у вас, стало быть?

В голове молодой женщины царил страшный хаос. Трупы, зарытые в поместье, Джессика, Рафаэль, Вильям, украденные драгоценности!..

Она решила молчать. Не произносить больше ни слова начиная с этой секунды.

Полицейский взял ее сумку, вытряхнул все содержимое на обеденный стол. Там не нашлось ничего особенного: связка ключей, бумажник, кошелек… Он открыл бумажник и удивился:

— У вас нет документов?

Сандра недоумевала не меньше, чем он. Где ее удостоверение личности, водительские права, документы на машину, чековая книжка, кредитная карта?..

Тут она поняла, что только Патрик мог вытащить документы из сумки перед ее отъездом. А раз уж она пользовалась только наличными, то могла и не заметить, что документов нет.

Значит, он что-то заподозрил, учуяв шестым чувством западню, расставленную братьями.

Но остерегся говорить с ней об этом.

Конечно, чтобы не пугать ее.

— Я задал вам вопрос, — напомнил комиссар.

Она по-прежнему отказывалась раскрывать рот. Тогда он вернулся на диван и допил кофе.

— Рафаэль не случайно послал вас сюда, — пустился он в рассуждения, словно обращаясь к самому себе. — Если он дал вам мой адрес, значит он хочет, чтобы я его нашел… А для такого, как он, навести полицию на свой след… Надо иметь вескую причину. Впрочем, судя по вашим словам, ко мне должен был приехать ваш муж. Не вы.

Сандра едва заметно кивнула, совершенно растерянная.

Она только что упала в ров со львами. Нет никакого выхода.

— Почему Рафаэль отправил вас сюда, мадам? Почему он хочет, чтобы я его нашел? По логике он, видимо, оказался в опасной ситуации, куда хуже тюрьмы. И это… это чертовски странно!

Столкнувшись с молчанием собеседницы, полицейский начал проявлять нетерпение:

— Очень хорошо… Я вижу, вы решили усугубить свое положение, Сандра. Не переживайте, я разберусь и без вас!

Он снова изучил содержимое сумки, тщетно ища подсказку, которая помогла бы ему идентифицировать эту женщину. Если бы только он мог расслышать ее имя! Если бы жестокий мистраль не заглушил ее голос в домофоне…

Он надеялся найти ключ от машины, чтобы установить владельца по базе. Но единственные ключи, похоже, были от дома или квартиры.

— Вы пришли пешком или как?

Пленница по-прежнему молчала, он решил поднажать. Он взял ее за плечи и довольно грубо встряхнул:

— Я советую вам выложить карты на стол! Потому что вы уже в дерьме и, если вы мне не поможете, я с огромным удовольствием вас в нем утоплю! Вам ясно?

Сандра выдержала его взгляд. И все, что он смог прочесть в глубине ее глаз, его удивило. И даже впечатлило.

Она не заговорит так просто. И не такое видала.

Будет сопротивляться до последнего.

— Прежде чем оказаться здесь, чтобы спокойно закончить карьеру, я был в тридцать шестом… Шеф БББ. Вы знаете, что это?

Он говорил со стеной.

Но у всех стен, даже у самых толстых, есть слабое место. Его только нужно найти и ударить по нему как следует.

Тогда рухнет все здание.

— БББ — это бригада по борьбе с бандитизмом. Бывшее подразделение по борьбе с организованной преступностью, если вам так больше нравится… Так что я умею проводить допросы!

Она была несколько потрясена. Но скорее ситуацией, в которой оказалась, нежели словами суперполицейского.

— Это я арестовал Оржона несколько лет назад. Но стоило ему выйти из тюрьмы, как он снова взялся за старое! Сегодня его разыскивают не просто за вооруженное нападение… Он в розыске за убийства! Так что, если вы, мадам, не хотите, чтобы вас обвинили в пособничестве, вам стоит начать сотрудничать.

Поделиться с друзьями: