ЖАНРЫ

Современный детектив. Большая антология. Книга 1
Шрифт:

Он скрылся в ванной комнате, братья слышали, как он смывает кровь с лица.

Он появился через несколько минут:

— Ты пожалеешь об этом, я тебе гарантирую…

— Иди сюда! — приказал Рафаэль. — Иди сюда, я с тобой посчитаюсь!

Патрик в спешке вышел из комнаты, дверь в коридоре скрипнула, потом хлопнула.

Он вернулся в дом.

Рафаэль упал на матрас. Ярость, которую он не смог полностью выплеснуть, заставила его дрожать с головы до ног, потекла по его щекам.

— Ты был силен, брат, — негромко и восхищенно произнес Вильям.

Вилли, 22 года

Он едет с самого утра.

Он уезжает из Марселя, надолго.

Может быть, навсегда, но об этом он пока не думал.

Это, пожалуй, было бы слишком страшно.

Он собрал все свои вещи. В конечном итоге все уместилось в паре чемоданов да большом матросском вещмешке. Потому что он взял только самое необходимое, бросив все остальное.

Прежде чем покинуть родной город, он заехал на кладбище. Проведать мать, которая присоединилась к Энтони в прошлом месяце.

«Гольф» глотает километры, Вильям не снимает ноги с педали газа.

Он в машине один: Матильда отказалась поехать с ним. Они сдали ключи от квартиры, и она вернулась к родителям. Он не может на нее злиться, хотя у него и была безумная надежда, что она бросит все ради него.

Вильям один в машине.

Он плачет всю дорогу.

Потому что он только что потерял свою первую любовь. И учебу тоже.

Потому что он бросил все, чтобы присоединиться к Рафаэлю. Того три месяца назад перевели в Клерво, после того как приговорили к пятнадцати годам.

Клерво. Одна из самых страшных тюрем страны. Одна из самых строгих.

Вильям снял студию в Труа, в ближайшем к тюрьме городе.

Он едет с деньгами, которыми снабдил его Пьер. Порядочная сумма, с ней можно продержаться какое-то время. Найти работу в городе, в котором он никого не знает. В котором нет ничего общего с тем местом, где он родился и вырос.

Но здесь он сможет видеться с Рафаэлем каждую неделю.

Так что он должен быть здесь.

Рафаэль еще даже не знает, что его брат только что бросил все, чтобы быть рядом с ним. В противном случае он его отговорил бы.

Когда он все поймет, он, конечно, будет в ярости. И что?

Слишком поздно сдавать назад.

Рафаэль будет зол. И счастлив тоже, нет никаких сомнений. Но он никогда об этом не скажет.

Ему предстоит отсидеть еще как минимум шесть лет, потому что он только что отмотал четыре года в марсельской тюрьме Бометт.

А шесть лет без Рафаэля — этого Вильям даже представить себе не может.

Сегодня вечером он будет в Труа, в своей новой квартире.

Сегодня вечером он окончательно скажет «прощай» той жизни, которую он едва начал строить.

Глава 56

К тому моменту, как Сандра добралась до указанного места, уже давно наступила ночь.

Сандра насколько сумела поправила прическу, глядя в зеркало заднего вида, не решаясь выйти из машины. Глубоко дыша, она попыталась успокоиться.

Я проехала столько километров не для того, чтобы отказаться.

Впрочем, это не вопрос расстояния. И даже не вопрос денег. У нее нет выбора, она должна выполнить миссию, которую поручил ей дядя.

И, страшно нервничая, она наконец вышла из машины и направилась к белым воротам.

На почтовом ящике она увидела фамилию, ту самую: «Лефевр».

Она позвонила в дверь, стараясь хоть чуточку расслабиться. Всего-то надо сказать, что она приехала от Рафаэля, и все будет хорошо.

Но никто не ответил.

Она посмотрела на часы: уже без пяти девять вечера. Поднявшись на носки, она попыталась разглядеть, не горит ли свет в глубине большой виллы.

Очевидно, здесь никто не жил. Чувство тревоги усилилось, почти овладело ею.

А если братья Оржон посмеялись над Патриком? Нет. Они никогда не пошли бы на такое, в их-то положении…

Она вернулась в машину и позвонила дяде, который снял трубку на втором гудке.

— Папочка, это я.

— Ты на месте?

— Да. Но здесь никого нет… Мне надо подождать?

Патрик некоторое время раздумывал и в конце концов ответил:

— Мы не можем знать, когда он возвращается домой. Этот тип, видимо, из тех, кто ведет ночной образ жизни! Так что отправляйся в отель, а завтра утром вернешься.

— Хорошо, — согласилась Сандра. — Ты прав. Я вернусь завтра утром… А ты?

— Что — я?

— Что ты сегодня делал? Я звонила тебе около полудня, но…

— Я был с Джессикой.

Сандра с облегчением улыбнулась.

— Теперь отдохни, моя сладкая.

— Спокойной ночи, папочка.

Она отключилась, ей стало спокойнее, теперь она знала, что делать. Ее успокаивало, что он все решил за нее, как это было всегда. Она поехала в сторону центра города, где ее ждала комната в гостинице. Может быть, у нее получится выспаться с легким сердцем.

Если только они не последовали за ней.

* * *

— Как ты думаешь, что он будет делать? — прошептал Вильям.

Он явно перепугался до смерти.

— Я думаю, он разобьет мне башку, — ответил Рафаэль не слишком уверенно.

Он понял, как действует этот псих. И очень опасался того, что не он станет его мишенью. С папочки станется заставить страдать Вильяма, чтобы отомстить за оскорбление? Или, того хуже, он может опять взяться за малышку Джессику?

В любом случае не время терзаться. Даже если он подчинится любым его капризам, этот садист все равно их замучит, одного за другим.

Просто потому, что ему это нравится, вот и все. Потому что для него это единственный способ существования.

— Думаешь, Сандра уехала? — снова спросил Вильям тихим голосом.

— Да, мне так кажется, — вздохнул его брат.

— И что теперь?

— Не знаю, посмотрим.

До них доносились стоны Джессики в соседней комнате.

— Ей пришлось выдержать настоящую пытку. Бедная малышка! — прошептал Вильям.

— Мы ничего не можем сделать, — грубовато напомнил Рафаэль. — Во всяком случае, сейчас.

Поделиться с друзьями: