Современный зарубежный детектив-13. Компиляция
Шрифт:
Сэди-Грэйс улыбнулась ему своей самой сногсшибательной улыбкой.
Кстати, Бун Мейсон был почти готов попросить Сэди-Грэйс стать его девушкой в Ночь казино. Но тогда ее вырвало на его ботинки.
– И тебе привет. – После долгой паузы Бун прислонился к машине. – Постоять на шухере?
Я мысленно поблагодарила Господа за ослепленных любовью дурачков.
Через четыре минуты я закончила. Сэди-Грэйс и Бун… занимались другими делами.
«Серьезно? – подумала я. – Нашли время!» Он столько раз флиртовал с другими девушками, избегая ее, а она совершенно не замечала его интереса (или опасалась его), и вот сейчас они стояли и целовались?
Я кашлянула. Левая нога Сэди-Грэйс, которая в экстазе выписывала маленькие круги на земле, зацепилась за правую ногу Буна, когда он попытался отстраниться от нее. Только что они стояли рядом, а в следующую секунду он уже лежал на земле, а из его глаза текла кровь.
– Ой! – Сэди-Грэйс повернулась ко мне. – Я же говорила! Я ломаю парней!
Снова шаги. Я пригнулась и спряталась за машину, дернув за собой охавшую и ахавшую Сэди-Грэйс. Бун, из раны которого все еще шла кровь, поднялся с земли как раз в тот момент, когда к машине подошел один из парковщиков.
– Я рад, что вы так заботитесь о машине моего дядюшки, – раздался голос Буна, – но я хочу показать тачку своей подружке.
Я прямо-таки услышала, как он подмигнул парковщику.
– Как мужчина мужчину прошу: не смотрите в нашу сторону. Я собираюсь покорить ее сердце, но мне нужно немного времени.
Этого времени мне хватило, чтобы сунуть ему три записки: одну для него, одну для Уокера и одну для Ника.
– Пока не отдавай их. И свою не открывай!
Бун с любопытством посмотрел на меня.
– Могу я поинтересоваться, что еще за штучки-дрючки вы придумали?
– Я бы не советовала.
Сэди-Грэйс чмокнула его в щеку и положила ладонь ему на грудь.
– Я тоже.
15 апреля, 18:11
– Боюсь, мэм, я так и не смог выяснить, за что девушки были арестованы. – Маки поздравил себя с тем, что ему удалось найти идеальный баланс: изъясняться с уважением, при этом не потеряв собственного достоинства. – Я полагаю, вам придется спросить у них самих.
К удивлению Маки, Лилиан Тафт повернулась к четырем девушкам.
– Не желаете просветить меня, дети?
Два часа и семь минут назад
Глава 67
Багажник «Ламборгини Хуракан» нельзя было назвать просторным.
– Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? – спросила я Сэди-Грэйс.
Она свернулась в крошечный комочек, выгнув шею под совершенно немыслимым углом.
– Помнишь, я говорила тебе, что у меня талант завязывать бантики и рассказывать истории?
Я кивнула.
– Но лучше всего у меня получается ездить в багажниках, – с гордостью заявила она.
Шли минуты, а я думала лишь о том, сколько всего может пойти не так и сколько законов мы уже нарушили.
– Сэди-Грэйс на месте? – Кэмпбелл подошла и встала рядом со мной. Бал скоро должен был начаться, поэтому наше присутствие в «Нортерн Ридж» ни у кого не вызывало вопросов.
Единственное, что могло бы вызвать вопрос, так это почему мы не внутри и не надеваем платья.
– Если с ней что-нибудь случится… – начала я.
– Пока ты хорошо выполняешь свою работу, с ней ничего не случится, – отрезала Кэмпбелл и достала из кармана телефон.
Представление начинается.
– Папа? – Голос Кэмпбелл дрогнул. – Я только что разговаривала с Уокером. Он очень злится. И мне кажется, он пьян. Он все время повторял, что обратится в прессу.
Я легко представила, как сенатор ругается на другом конце провода, но он был среди других отцов и, конечно, не хотел устраивать сцену.
– Я сделала все, как ты велел, – продолжила Кэмпбелл. – Я сказала ему, что он ошибается насчет той ночи. Я сказала ему, что это он…
Она замолчала.
Глупая маленькая девочка, которую легко запугать.
– По-моему, Уокер может что-нибудь выкинуть. Что-нибудь серьезное. Он сказал, что собирается вернуться туда, где все началось. – Кэмпбелл громко всхлипнула, но на ее лице появилась злобная ухмылка. – На место аварии.
Сенатор, как и планировалось, пошел за своей машиной. Кэмпбелл и я, как и планировалось, в это время были в дамской гостиной.
Лили принесла мое платье, и мы все переоделись. Я была уверена, что еще ни одна Дебютантка не одевалась так быстро.
На обратном пути мы сделали все, чтобы на нас обратили внимание. Грир спросила, не видели ли мы Сэди-Грэйс. Когда мы ответили, что нет, Кэмпбелл прихватила бутылку шампанского, и мы, хихикая, выскользнули из здания. Если бы нас стали искать, кто-нибудь из персонала осторожно сообщил бы, что мы просто отправились праздновать в преддверии Бала.
Лучше быть уличенными в нарушении маленьких правил, чем заподозренными в преступлении.
15 апреля, 18:12
Маки с любопытством повернулся к камере. Наконец-то он сможет получить ответы.
Самая благопристойная заговорила первой:
– Мим, мы не знаем! Честное слово.
Маки ошарашенно посмотрел на нее.
– Вы не знаете, за что вас арестовали? – Он старался говорить спокойно. – А как же шантаж? Жемчужное ожерелье? Непристойное поведение…
– Погодите-ка! Они должны были сказать, за что нас арестовывают, прежде чем это сделать? – спросила слезливая красавица-наследница, и в ее голосе одновременно звучали удивление и обида.
– Послушайте… – начал Маки, но тут дверь в участок снова открылась.
«Боже мой! – подумал он. – Ну кто там еще?»
К его огромному облегчению, это был не очередной тинейджер. И не очередная влиятельная светская дама.
Это были О’Коннелл и Родригез.
Один час и тридцать две минуты назад
Глава 68
Япосмотрела на запястье, чтобы проверить время, забыв, что на мне перчатки. Наши телефоны остались в гостиной.
– Она опаздывает, – сказала Лили.