Современный зарубежный детектив-13. Компиляция
Шрифт:
Сэди-Грэйс уже должна была вернуться.
Ее роль была довольно простой. Как только мои «доработки» двигателя сработают и сенатор сделает то, что, как заверила нас Кэмпбелл, он вынужден будет сделать, Сэди-Грэйс оставалось лишь выбраться из багажника, подложить кое-что – и это не ожерелье – в машину, поменять кое-что местами и…
– Здесь! – Из-за поворота выбежала Сэди-Грэйс. – Я здесь!
Мы снова были вместе. Четыре Дебютантки на обочине дороги, в полутора километрах от места действия.
– Тебе нужно переодеться, – сказала Кэмпбелл. – Поторопись!
Пока она доставала из тайника в лесу завернутое в пакет платье, Сэди-Грэйс пересказывала нам, как все прошло.
Сенатор поехал на встречу с Уокером.
Уокер так и не появился.
Машина больше не заводилась.
– И? – спросила Кэмпбелл, бесцеремонно развернув Сэди-Грэйс и застегнув молнию на платье.
– И, – с легкой улыбкой ответила Сэди-Грэйс, – он выпил скотч из бардачка!
Это был дорогой и крепкий скотч, способный скрыть вкус… кое-чего другого. Уже после одного глотка сенатора вырубило. Как и было запланировано, Сэди-Грэйс выбралась из багажника, заменила разбавленный скотч на обычную бутылку, помогла сенатору сделать еще несколько глотков и оставила его с прощальным подарком. Когда кто-нибудь найдет его, уровень алкоголя в его крови будет зашкаливать, и это вполне объяснит его… состояние.
Кэмпбелл взглянула на меня.
– Как долго он будет без сознания?
– Достаточно долго, – ответила я.
– Как думаешь, как скоро кто-нибудь заметит его машину?
Пока дорога была почти пуста. К тому же сенатор явно хотел остаться незамеченным, что неудивительно, и припарковался в каком-нибудь скрытом от глаз месте.
– Если нам повезет, – ответила я, – через час, а то и два.
15 апреля, 18:13
– Родригез! О’Коннелл! – Маки ощутил невероятное облегчение. – Это Лилиан Тафт. – Он помолчал, чтобы до них дошло. А потом ему захотелось отомстить им, и он скрестил руки на груди. – Она хочет знать, за что арестовали ее внучек.
«А теперь благослови вас Господь, – подумал Маки. – Сейчас вам только он и поможет!»
Маки ожидал увидеть на лицах коллег благоговейный ужас, но Родригез и О’Коннелл лишь пожали плечами.
– Мы их не арестовывали, – сказал Родригез.
О’Коннелл кашлянул.
– Они уже были в камере, когда мы вернулись с патрулирования.
Повисла зловещая тишина. Лилиан Тафт обвела глазами полицейских, а потом ее взгляд остановился на Маки.
– Если никто из вас не арестовывал моих внучек, – произнесла она, чеканя каждое слово, – тогда кто это сделал?
Один час и восемнадцать минут назад
Глава 69
Я,просунув кончик языка между зубами, ковыряла в замке отмычкой.
– Мы уверены, что это необходимо? – спросила Лили, которой никогда не нравилась эта часть плана.
Я оглянулась на пустой коридор. Улики подброшены. Сцена подготовлена. Кто-то уже должен был вызвать полицию из-за машины на обочине.
Все шло по плану.
– Да, это необходимо, – подтвердила я, чувствуя, как замок подается. Дверь камеры распахнулась, и мы оказались внутри. Я закрыла дверь.
Мы услышали, как щелкнул замок, и наступила тишина.
– За успех! – наконец произнесла Кэмпбелл. – И за нечестивый союз!
– За дружбу, – поправила Сэди-Грэйс и посмотрела на Кэмпбелл. – Или за нечто, отдаленно ее напоминающее.
– Сэди-Грэйс, у нас нет друзей. У нас есть алиби. – Я воспользовалась словами Кэмпбелл, гадая, сколько времени пройдет, прежде чем нас обнаружат в камере, и как долго мы сможем отвлекать полицейского, если он появится.
15 апреля, 18:17
– Господа, насколько я могу судить, ни один из вас не собирается признаваться в том, за что арестовали моих внучек и продержали их в камере больше часа.
Маки был в шоке.
– А это кто? – спросил Родригез, кивнув на троих парней. – Что они здесь делают?
– Я думаю, – ответила Лилиан Тафт, – они пришли сюда, чтобы защитить девочек.
«Защитить! – подумал Маки. – Они не нуждаются в защите!»
Он был уверен на все сто процентов, что был единственным, кто это заметил, но тут одна из девушек подмигнула ему.
Она посмотрела прямо на него и подмигнула.
– У вас есть три секунды, чтобы открыть эту камеру. – Лилиан Тафт даже не повысила свой мелодичный голос с южным акцентом. – Мне бы очень не хотелось, чтобы эта история плохо для вас закончилась.
Десять минут спустя
Глава 70
Мне было почти жаль молодого полицейского, который провел с нами последние полтора часа. Однако до начала Бала оставалось меньше получаса, и я была уверена, что, если мы опоздаем хотя бы на секунду, Лилиан убьет нас всех.
– Пойдемте, девочки.
Решение этой ситуации заняло немного больше времени, чем мы рассчитывали, но как только стало ясно, что у полиции нет никаких сведений о нашем аресте, у них не осталось другого выбора, кроме как отпустить нас.
Без каких-либо последствий.
Мы были уже на полпути к выходу, когда полицейские привели еще одного человека. Как и Бун, мужчина был облачен в смокинг. Однако его глаза были стеклянными, и он с трудом ворочал языком.
– Вы… хоть… понимаете… кто… я такой?
Бабушка опешила.
– Стерлинг Эймс! – Ее взгляд скользил по нему и полицейским, удерживавшим его в вертикальном положении. – Что все это значит?
– Мы нашли его на Блю-Ривер-роуд, – сказал один из представителей закона. – Классический случай вождения в нетрезвом виде. Бутылка со скотчем была рядом с ним, все еще открытая.
Спасибо, Сэди-Грэйс!
– А это он сжимал в руке. – Другой полицейский вытянул перед собой пластиковый пакет. Внутри лежал жетон от собачьего ошейника. – Пока мы еще не разобрались с этим.